Кровь ниори - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Минич cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь ниори | Автор книги - Людмила Минич

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Но он же с ума сошел! Он и в Кромае бед натворить может! – Леки несогласно качал головой, не зная, что придумать, что бы сказать такое, значительное. Чтобы они сразу поняли.

– А это уже не наши заботы, – резко ответил Инхио. – Пусть люди сами платят свои долги. Мы не можем вмешиваться. И не будем.

– Кроме того, – встрял Дэйи, пока Леки не выпалил что-нибудь опрометчивое, – я не сказал главного. Если все это правда, то Истарму нельзя убить. Има подтвердила мой подозрения: к нему даже пальцем нельзя прикоснуться.

– Как это? – выдохнул Леки растерянно.

То, за что он собирался бороться и спорить, комом застыло в холоде, которым повеяло от последних слов стража.

– Вокруг него законы нашего мира тают. Есть четкая грань, которую нельзя перейти. У существа из другого мира есть что-то вроде кокона, как у здешних личинок, которым он защищает свое тело. То есть тело Истармы.

– И что же делать? Как быть? – упавшим голосом выдавил Леки.

– Как быть, Инхио? – переспросил Дэйи.

– Как… Ты прав, надо уходить из Кромая. В поход в леса Эйянта я не верю. Он же в одиночку туда не пойдет? Если вообще решится. Ведь остальные: слуги, стража, треи – обычные люди? Чего беспокоиться зря?

Он отступил на несколько шагов.

– Я буду первым охранять.

И заскользил к пятну костра.

– Нельзя так! – сумрачно, но убежденно сказал Леки.

– А как? – спросил Дэйи.

– Не знаю…

– Вот и я не знаю, – обронил страж, и Леки почудилась горечь в его словах. – Иди, отдыхай, пока есть время. Оправился уже?

Леки промычал нечто неопределенное и уныло поплелся в сторону яркого пятна.

– Не знаю, – одними губами повторил страж ему вслед.

Уже пристроившись рядом с огнем, Леки сообразил, что под гнетом свалившихся несчастий совсем позабыл о незнакомце. «Завтра расспрошу», – сонно пробубнил он себе под нос.

Но завтра началось слишком рано, чуть только занялся рассвет. Бок, на диво, не болел ни капли. Лисс уже давно бросил возиться с Леки, всецело посвятив себя заботе о бывшем придворном лекаре, но Има продолжала исправно потчевать снадобьями, словно Леки полностью перешел на ее попечение. Надо сказать, Леки это нисколько не опечалило. Зелья ниэдэри делали свое дело быстро. Несмотря на тяжкий вчерашний переход и холодный дождь, Леки бодрился и был готов к новому путешествию.

Однако к середине дня прыти у него поубавилось. Слабость и усталость все-таки давали себя знать, да и лес пошел совсем другой. Тарграбы незаметно уступили место зарослям акади. Из земли везде грозно щетинилась молодая поросль, кусты то и дело перегораживали дорогу маленькому отряду. Натыкаясь раз за разом на непролазную чащу, стражам приходилось вновь и вновь поворачивать отряд назад. Леки случалось и не в такие дебри нырять вслед за Дэйи, но тащить туда раненого лекаря, женщин, да еще столько лошадей с поклажей было безумием. К тому же земля, и без того местами неровная, и вовсе начала холмиться. Путники то и дело ныряли в ложбины, заросшие колючим кустом и залитые вчерашним ливнем. Спешившись, увязали по щиколотки в топкой грязи, с трудом влезали на следующий пригорок только для того, чтобы потом обреченно сползти в следующую яму. И снова. Отряд еле-еле полз, и, отступив в который раз перед сплошным щитом колючих зарослей, стражи начали круто забирать на восток вместо желанного юго-запада. Никто даже и не подумал спросить, куда это их несет. Леки тоже благоразумно удержался и послушно свернул с прежнего пути вслед за остальными.

Вскоре и лес посветлел, и продвигаться стало легче, но уж больно Леки не нравилось, как стражи при каждом новом повороте, уводящем от нужной дороги, перекидывались словом-другим. Будто спорили на своем языке. Было ведь от чего забеспокоиться. Леки – в лесу не первый день, человек бывалый, и вскоре ему стало ясно, что уже полдня они не столько вперед продвигаются, сколько отходят в сторону, им совсем не нужную. Да еще и опасную, как оказалось.

Дэйи, несший вместе с Лиссом носилки, вдруг резко остановился и окликнул Инхио, возглавлявшего отряд.

– Нельзя больше туда идти, – убежденно сказал он уже на кро, чтобы все поняли. – Дорога, должно быть, недалеко. Еще Час, может, больше – и выскочим прямо на нее.

– Что за дорога? На Мею? Слишком близко… – Инхио с сомнением повернулся в сторону, указанную Дэйи.

– Близко. Такое зверье живет у большаков и у поселков, – уверенно, без тени сомнения отрезал первый страж, – да и деревья здесь…

Леки тут же преисполнился восхищения – ого, чутье! Урок с девятью атаями и так не прошел для него даром, теперь же Дэйи представлялся ему сказочным героем, что может все. Даже в голову не пришло усомниться.

Инхио еще вслушивался в лес. Все молчали.

– Куда пойдем? – наконец спросил он, обернувшись.

– Надо снова сворачивать в чащу, дальше обходить ее нельзя, – убежденно покачал головой Дэйи, опустив носилки.

Это он, конечно же, не второму стражу отвечал, сообразил Леки, это к нам, ко всем остальным его слова. Он с сожалением поглядел влево, где не топорщился сплошной частокол голых колючих веток. Вздохнул. Надо – значит, надо. Но тут взмолилась одна из теток Имы, мать Триго. Неужели нельзя хоть чуть-чуть еще по «твердой» земле пройти? Скользкая лесная почва все же лучше залитых липкой грязью низин, по краю которых они сейчас и продвигались, не особо ныряя туда, но и не выбираясь окончательно на более высокое место.

Дэйи с сомнением покачал головой, но тут неожиданно и Лисс подал голос. Пока можно, нужно идти в обход зарослей. Нок совсем плох от тряски.

– Усыпи его, – сказал Дэйи, – пусть спит.

Ниэдэри только головой покачал. Раненый вчера и так весь день и всю ночь проспал на носилках под действием… Он как-то чудно назвал это зелье. Слишком сильно, слишком опасно: еще день-два, и Нок перестанет сон от яви отличать – что тогда?

– Привал, – объявил Инхио, указав на разлапистое дерево тави невдалеке.

Он оказался коротким, отдыха не получилось. Спор разгорелся между Лиссом и Триго. Последний готов был тащить носилки не то что в заросли, хоть в болото, если страж велит, и Леки подивился то ли решимости его, то ли выносливости. Ниэдэри стоял на своем, и Леки с превеликим трудом удержался, чтобы не припомнить вслух его же слова: уж если страж велит – слушаться нужно, иначе быть беде. Но то-то и дело, что стражи как раз не велели, они молча прислушивались к словам Лисса и Триго, потом как-то незаметно исчезли. Леки успел только Инхио углядеть, да и то на легкий треск обернулся, когда тот в кусты скользнул. Возвратился Инхио тоже первым и немедленно объявил сбор, Дэйи вскоре возник совсем с другой стороны. Стражи неслышно перебросились парой слов.

– Хорошо, – сказал Дэйи. – Мы пойдем в обход. Рядом действительно большак, и недалеко, но угрозы от него пока нет. Там дальше в зарослях, Инхио разведал, встречаются небольшие болотца. Вот от них надо держаться подальше. Выбор невелик, так что пойдем вдоль дороги, мимо болот. На нее не стоит выходить – пока мы не так далеко от Балоки, как хотелось бы. Но зажатые между дорогой и болотами, мы будем беззащитны… некоторое время. Чем быстрее мы пройдем эти места, тем лучше, – заключил он и сразу тронулся вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению