Ночной ангел. Книга 2. На краю тени - читать онлайн книгу. Автор: Брент Уикс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной ангел. Книга 2. На краю тени | Автор книги - Брент Уикс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Может, пригласишь войти?

— Прошу, — сказал Кайлар.

Он поставил на стол оотай и сел напротив Джарла, который устроился у окна. Какое-то время оба молчали.

— Есть работа… — начал Джарл.

— Не интересует.

Джарл воспринял ответ спокойно. Он поджал губы и окинул скромную комнатушку недоуменным взглядом.

— Значит, гм… тебе опять нравится убогая жизнь?

— Разве Мамочка К. не учила тебя такту?

— Я серьезно, — сказал Джарл.

— Я тоже. Ты являешься после того, как я уведомил, что отхожу от дел, и первым же словом оскорбляешь место, где я живу?!

— Логан жив. Он в Дыре.

Кайлар непонимающе смотрел на Джарла. Слова сталкивались и рассыпались, падая на пол, их частички вспыхивали светом правды. Ничего целостного — лишь осколки, слишком острые, чтобы трогать.

— Все мокрушники работают на Халидор. Та знать, что оказала сопротивление, отступила во владения Джайра. В ряде приграничных крепостей гарнизоны укомплектованы, однако нет лидера, который мог бы нас объединить. Волнения во Фризе беспокоят короля-бога, и он пока еще ничего не сделал, чтобы консолидировать свои силы. Считает, что знатные семьи Сенарии сами порвут друг друга в клочья. И окажется прав, если у нас не будет Логана.

— Логан жив? — тупо переспросил Кайлар.

— Король-бог нанял мокрушников убить меня. Отчасти поэтому я и приехал. Пришлось убираться из Сенарии, пока не оповестим всех, что меня защищает сама Тень, Каге.

— Нет, — сказал Кайлар.

— Шансы, что Логана найдут, увеличиваются с каждым днем. Очевидно, что заключенные Дыры его не узнали, но сейчас туда бросают все больше людей. Может, тебе будет приятно услышать, что один из них — герцог Варгун. Считай это маленьким бонусом. Спасешь Логана и заодно прикончишь этого негодяя.

— Что?!

Слишком быстро для Кайлара крутились шестеренки — не зацепиться.

— Джарл, — заметил он. — Разве ты не видишь? Тенсер упрятал себя в Дыру, чтобы отсидеть в самой жестокой тюрьме. Потом публике предъявят настоящего, живого барона, и Тенсера освободят. Через месяц он, восстановленный в правах, придет в Са'каге, недовольный тем, что его понапрасну бросили в тюрьму, и что тогда?

— Мы его примем, — тихо ответил Джарл. — Разве можно отказать?

— И он уничтожит вас, потому что это не Тенсер Варгун, — сказал Кайлар, — а Тенсер Урсуул.

Джарл, пораженный, откинулся на спинку стула и лишь через минуту обрел дар речи.

— Видишь, Кайлар? Вот почему ты мне нужен. Не только твое мастерство, но и ум. Если Тенсер уже там, он выждет необходимое время, а затем сообщит отцу про Логана. Надо идти прямо сейчас. Немедленно!

Коробочка с серьгами жгла ногу. Джарл что-то говорил, а Кайлар смотрел в открытое окно на город-надежду, который должен был стать его домом до последних дней жизни. Кайлар любил этот город. Хотел лечить его жителей и помогать им, находил удовольствие в том, что его хвалят за микстуры. Он любил Элену. Она доказала ему, что можно сделать больше добра, если людей не убивать, а лечить. Да, разумно… и все же… все же…

— Не могу, — сказал Кайлар. — Извини. Элена никогда не поймет…

Джарл качнул стул назад, на две ножки.

— Послушай, Азо, я тоже вырос вместе с Эленой и люблю эту девушку. Но какое тебе дело до того, что у нее на уме?

— Да пошел ты, Джарл!

— Я всего лишь спросил.

Вопрос прозвучал, осел в сознании, и Джарл больше не сводил глаз с Кайлара.

Сволочь. Сразу видно, что все эти годы учился у Мамочки К.

— Я ее люблю.

— Само собой, как без этого.

Снова тот же выжидающий взгляд.

— Она хорошая, Джарл. Не в том смысле, который люди обычно вкладывают в это слово там, откуда мы родом. Она просто хорошая, и все. Знаешь, я раньше думал, это в ней от рождения… ну… как один с рождения белокур, а у другого черная кожа.

Джарл поднял бровь. Кайлар продолжал:

— Однако теперь вижу, что ей над этим приходится работать. Элена упорно трудится и трудилась все время, пока я в поте лица изучал, как убивать людей.

— Итак, она святая. Можешь не продолжать, — заключил Джарл.

Кайлар молчал целую минуту. Затем поскреб ногтем волокно деревянного стола.

— Мамочка К. любила говорить, что мы становимся масками, которые носим. Что у нас под масками, Джарл? Элена знает меня, как никто другой. Я сменил имя, личность, оставил в прошлом все и всех, кого знал. Не я, а сплошная ложь. Но может, я и становлюсь сам собой, пока рядом с Эленой. Понимаешь?

— Тебе виднее, — сказал Джарл. — Насчет тебя я ошибался. Думал, ты герой, когда ты пошел на смерть, спасая Ули и Элену. Нет, ты не герой. Ты просто люто себя ненавидишь.

— Не понял?

— Ты трус. Говоришь, занимался грязным делом? Так ты не один такой. А ведь знаешь? Таким образом ты стал даже в чем-то лучше святого.

— Наемный убийца лучше святого? Что за извращенные понятия у Са'каге…

— Ты стал полезным. Знаешь, каково сейчас в Сенарии? Не поверишь. Я пришел сюда не за убийцей. Я хочу здесь найти Убийцу с большой буквы. Ночного ангела. Простому мокрушнику не справиться с теми задачами, которые сейчас стоят перед нами. Есть только один человек, способный нам помочь, Кайлар, и это ты. Я пробовал искать в других местах. Поверь, ты не первый.

Джарл внезапно замолк.

— Что это значит?

Джарл отвел глаза.

— Я не имел в виду…

— Что ты хотел сказать? — угрожающим тоном спросил Кайлар.

— Нам надо было убедиться, Кайлар. Поверь, мы отнеслись к нему с большим почтением. Идею предложила Мамочка К. Он же вроде бессмертный, надо было убедиться…

— Вы что, откопали труп моего учителя?

— Труп мы поло… Учителя мы положили обратно, как ты его и похоронил, — поморщился Джарл. — Примерно через неделю после вторжения.

— Выкопали, когда я еще был в городе?!

— Заранее мы сказать не могли, а после — какой смысл? Мамочка К. уверяла, что там только тело, что бессмертие Дарзо передал тебе, но когда мы его выкопали… Кайлар, эта женщина, по сути, меня воспитала, но никогда я не видел ее такой. Она кричала в истерике, плакала навзрыд. Только представь. Мы посреди ночи. Небо заволокло облаками. Гребем к острову Вое — веслами, обернутыми в шерсть. И она, потеряв рассудок, начинает причитать. Я был уверен: вот-вот нагрянет патруль. Хотел немедленно убраться с острова, однако Мамочка К. не ушла, пока могиле не вернули прежний вид.

Подобно Кайлару, они позаботились, чтобы Дарзо остался на той проклятой скале. Уж если надумали выкапывать, могли бы, в конце концов, и перенести его… Куда? Домой? Разве у Дарзо Блинта был когда-нибудь дом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению