Чужая земля - читать онлайн книгу. Автор: Люциан Ферр cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая земля | Автор книги - Люциан Ферр

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Двигался пережиток советских времен довольно живенько. Примерно каждые три минуты в воздухе раздавался тихий звон, следующий клиент дергал веревочку один раз и заходил внутрь. Стоит отметить, что за все время наружу никто не появился. «Куда они деваются?» – тут же возник вопрос.

– Портал, – ответил мне сосед. – Теперь он снова работает и те, кто не хочет трястись в карете, используют его, чтобы добраться, куда им надо.

Наконец, очередь дошла и до меня. Я быстренько прикинул, не оставил ли случаем что-нибудь из своих вещей в комнате. Оказалось – все со мной.

– Значит, уйти можно по-английски, то есть, не прощаясь, – сам себе сказал я и дернул веревочку лишь один раз.

Дверь открылась, я вошел в нее, и меня вознесло на вершину башни. Здесь, как и у Таскеды, шли сначала небольшой коридорчик, а за ним чародейский кабинет. За столом здесь сидел уже знакомый мне мастер Орхинок. Похоже, он меня тоже узнал.

– Здравствуйте господин, – обратился он ко мне. – Решили попутешествовать с комфортом? Становитесь на пьедестал, я с радостью отправлю вас совершенно бесплатно. В благодарность за то, что вы сделали, ведь если бы не вы саламандра превратила бы меня в кучку пепла. Так куда вы направляетесь?

– В герцогство Мара, – ответил я. – Знаете, где это?

– Нет, – сказал мастер. – Но я сейчас посмотрю по карте.

Орхинок пробормотал какое-то заклинание, махнул рукой, и часть стены превратилась в гигантскую карту страны. Мастер артефактов сделал пассы руками и на карте появились светящиеся точки.

– Это города, куда я могу вас послать, там расположены представительства Гильдии, – пояснил артефактор происходящее.

Затем он сделал еще несколько пассов и небольшой кусочек карты на западе окрасился желтым цветом. На его территории не было ни одной точки.

– Простите господин, но я не могу отправить вас прямо туда, – виновато развел руками чародей. – Но если хотите, отправлю в ближайший от него крупный город.

Я согласился. В любом случае, это всяко лучше, чем трястись через всю страну в карете и уж конечно гораздо быстрее. Орхинок попросил меня встать в круг, а когда я выполнил его просьбу, начал читать заклинание. Несколько секунд – и у меня в глазах на миг темнеет. А когда тьма уходит, я понимаю, что нахожусь уже в другом городе.

Попав в новый город, я сразу же отправился на поиски местной «телоперевозочной» компании. Их здесь оказалось целых три штуки, но к моему великому сожалению, ни одна не предполагала делать рейсы в сторону моего герцогства. Как мне объяснили в одной из них «…слишком редко у кого-нибудь возникает нужда в этом, поэтому не имеет смысла ставить герцогство в расписание. Но если вы хотите, мы могли бы организовать туда специальный рейс, правда это будет дорого…». А дальше обычно шла настолько запредельная цифра, что я чуть не сделал в наглом клерке несколько лишних дырок. Спасло его тогда лишь то, что я уже очень сильно устал и решил не тратить на него последние силы. «Черт, что же делать?» – думал я, блуждая по городу. Ответом мне послужил всадник промчавшийся мимо меня.

«Какой же я все-таки идиот, – только теперь дошло до меня. – Конечно же, мне нужна лошадь! Как я мог забыть, ведь это и есть основной транспорт средневековья».

Вспомнив эту простую истину, я отправился на поиски рынка. Найти оказалось легко, первый же прохожий любезно подсказал, где он находится. С лошадьми тоже проблем не возникло, правда, стоили они дороговато – целых пять золотых. На то, чтобы торговаться, у меня не было сил, поэтому я просто заплатил требуемую цену. Хотя наверняка ее можно было бы сбить, все-таки не двадцать первый век. Но деньги для меня пока были не проблемой.

Проблемы начались чуть позже. Для начала оказалось, что я не могу взнуздать своего нового коня. Спасибо торговцу – он мне с этим помог. Далее я понял, что даже не представляю, как ездить верхом. Конечно, рефлексы у меня сохранились, но они действовали лишь, когда я им не мешаю. А я, поднявшись в седло, боялся даже шевельнутся в нем, не то что попытаться заставить коня двигаться. Мои неумелые потуги сильно повеселили собравшийся на рынке народ. Под конец какой-то шутник подкрался к сзади и ударил коня по крупу. Тот, естественно, взвился на дыбы, при этом чуть не сбросив меня, и пошел рысью. Меня спасли только проснувшиеся вовремя рефлексы. Но останавливаться я не стал, а поскакал дальше в сторону герцогства. К счастью, конные ряды находились за городской стеной, и мне не пришлось останавливаться у ворот.

Впрочем, даже несмотря на выдающиеся качества герцога кив'Архола в качестве наездника (чтоб ему в аду пожарче горелось), я дико устал. К концу дня, едва добравшись до одной деревеньки, я буквально свалился с лошади. Упал и некоторое время лежал на земле, приходя в себя. После скачки сердце бешено колотилось, а мышцы заявляли решительный протест столь оригинальному способу самоистязания. И, надо сказать, я был с ними абсолютно согласен. Просто во время скачки в какой-то момент я понял, что если остановлюсь, то больше уже никуда сегодня не поеду. А растягивать ТАКОЕ «удовольствие» больше, чем необходимо, я считал мазохизмом.

Когда сердце, наконец, успокоилось, а я почувствовал себя более-менее сносно, я попытался встать. За всем этим цирком с интересом наблюдали идущие по своим делам крестьяне. Люди шли мимо, но особого внимания на меня не обращали.

«И хоть бы одна сволочь помогла, – в который раз думал я, набираясь сил для очередной попытки. – Неужели так сложно подойти и помочь человеку встать?»

Этот немой вопрос естественно так и остался без ответа. Местные предпочитали обходить меня по широкой дуге и не вмешиваться в мои личные проблемы. Впрочем, людей я заметил мало. Может быть, мне просто попадались черствые личности, а отзывчивые люди сейчас сидят по домам. Так или иначе, но мучиться мне пришлось довольно долго. Первая попытка не увенчалась успехом, лишь где-то с пятого раза я сумел воздеть себя в вертикальное положение и при этом не упасть.

Встав, я кое-как доковылял до ближайшего домика и принялся долбить в ворота. Несколько минут было тихо, а затем с той стороны раздался голос:

– Это кто там ломится посреди ночи? А ну убирайся по добру – по здорову, пока собак не спустил, – пригрозили мне.

Не знаю, о каких собаках говорил незнакомец, никакого лая я не слышал. Хотя, может, у него были очень молчаливые псы. Но мне сейчас было все равно – слишком уж устал.

– Пустите переночевать, – усталым голосом попросился я на ночлег. – Я заплачу.

– Серебряную монету, – тут же донеслось из-за забора.

– Согласен, – торговаться не было сил. Казалось, откажи неизвестный, и я просто упаду здесь же под забором, потому что ходить и искать другой ночлег в моем нынешнем состояния представлялось нереальным.

– Сколько вас там? – подозрительно спросили с той стороны. Но, узнав, что я один все-таки открыли ворота.

Оказалось, в доме, куда я напросился, жила обычная крестьянская семья: муж, жена, куча детей. Эти люди любезно потребовали с меня плату вперед, дали кое-какой харч и уложили спать на сеновале. Надо ли говорить, что еды оказалось до обидного мало. Зато спать на душистом сене было одно удовольствие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению