Кровавое заклятие - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Э. Дархем cтр.№ 174

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавое заклятие | Автор книги - Дэвид Э. Дархем

Cтраница 174
читать онлайн книги бесплатно

Мэна едва не сказала, что огромная армия сражалась и полегла почти вся, стремясь к той же цели. Она готова была напомнить об Аливере, принесшем себя в жертву, о сантот, без которых победа была бы невозможна… но Коринн говорила не об их победе. Она упомянула лишь нюмреков и Лигу и сказала «я» вместо «мы».

Мэна могла бы обрушиться на нее с обвинениями, но вместо этого тихо проговорила:

— Я буду помогать во всем, чем могу. Только попроси.

— Ты уже помогаешь. Занимаешься организацией армии, восстанавливаешь Элиту. Нам понадобятся воины, благородные и искусные. Кто лучше тебя обучит их? — Коринн коротко улыбнулась, не разжимая губ. — Я всякое слышала. Рассказывают, как ты сражалась с богиней и повергла ее вниз с горной вершины. Твои методы боя станут новой Формой. Ты, моя маленькая сестренка, такая же легенда, как и Аливер.

— На самом деле это было обычное дерево, — сказала Мэна, — и орлиное гнездо на нем. Никакая не гора. И я ничего не сделала, просто сумела выжить в схватке с орлом.

Несколько секунд Коринн рассматривала сестру. Ее брови взлетели вверх, похожие на два одинаковых горных пика.

— Сказители вечно все перевирают, да? В любом случае я рада, что твои мужественные деяния не окончились гибелью.

Видя, что сестра хочет прекратить разговор, Мэна задала еще один вопрос, который не давал ей покоя:

— Коринн, а что ты предложила нюмрекам взамен за их помощь? Я до сих пор не понимаю толком.

— Они могут управлять большой частью Талая — так, как сочтут нужным.

Мэна немного подумала.

— Мне кажется, этого им было бы мало.

— Тебе кажется. — Коринн отвела глаза, казалось, потеряв интерес к разговору. — Однако хватит болтать. Мы пришли сюда, чтобы отдать последние почести двум достойным людям.

Мэне нравилось смотреть на разношерстную компанию, которая собралась сегодня возле утесов. Они стояли, опустив глаза долу, стараясь не морщиться от запаха птичьего помета и не ежиться от холодного влажного ветра. Кендовианцы касались плечами сенивальцев, а те, в свою очередь, стояли подле ошенийцев в их вычурных одеждах. Пираты с Внешних Островов перемешались с акацийскими аристократами. Здесь же был Санге, приемный отец Аливера, и его талайцы. А также воины халали и бальбара. Вуманцы вплели в волосы орлиные перья. Бетуни нанесли бледную раскраску на лица.

В соответствии с традицией двое уважаемых людей, не являвшихся членами семьи, взяли из ларца урны. Темнокожий Келис, тяжело раненный в тот же день, когда погиб его друг, нес урну Аливера. Мелио, откинув с лица длинные каштановые волосы, взял прах Леодана. Оба молодых человека были очень хороши собой — каждый в манере своего народа. Такие юные, думала Мэна, молодые и сильные, полные жизни. Аливер сейчас тоже мог бы быть таким…

Вместе с тем она спрашивала себя, обрадовался бы Аливер более сомнительным гостям. Риалус Нептос стоял с краю, подняв ворот плаща до самых ушей. Здесь же присутствовали сэр Дагон и несколько других представителей Лиги; они расселись на табуретах, принесенных слугами. По какому праву здесь эти люди — предавшие Леодана, едва не погубившие Дариэла? Они сидели и разглядывали тяжелые тучи, затянувшие небо, а их мысли витали где-то далеко.

И Калрах… Вместе со своими воинами он стоял на почетном месте. Помимо воли Мэна все время возвращалась к ним взглядом. Сегодня они казались совсем другими из-за вежливых манер и опрятной одежды. Нюмреки расчесали спутанные волосы и собрали их в хвосты, падавшие на спины. Их лица и в самом деле не так уж сильно отличались от человеческих. Впрочем, Мэна не знала наверняка, считает она теперь нюмреков в большей степени людьми, или другие люди напоминают нюмреков сильнее, чем ей того хотелось бы.

Сама церемония была простой. Ни хвалебных речей, ни печальной торжественной музыки. Все это уже имело место в предыдущие дни. Здесь, на Небесной Скале, двум мертвым людям предстояло уйти к свободе, как и всем акацийским королям. Коринн ясно дала понять, что считает своего погибшего брата королем — пусть даже он никогда не был официально коронован.

Все молча наблюдали, как Коринн взяла урну из рук Мелио. Она произнесла имя отца и пожелала ему обрести мир и покой, вернуться к земле острова и отыскать свою супругу, дабы воссоединиться с ней. В тот миг, когда крышка урны распахнулась, попел взмыл вверх, подхваченный ветром. Коринн перевернула урну, вытряхнув остатки праха, и серая пыль полетела по ветру обратно, в сторону острова. Потом Коринн высвободила останки Аливера, поблагодарив его за подвиги, которые никогда не будут забыты. Затем склонила голову и попросила всех помолчать немного в знак уважения к мертвым.

Мэна тоже наклонила голову, но не закрыла глаз. Она смотрела на сестру. Коринн стояла, положив одну руку на живот и поглаживая его пальцами. Она не двигалась, повернувшись к ветру, что обтекал ее двумя стремительными потоками. Ее фигура словно резала ветер напополам. Мэне казалось, что сестра не испытывает сильных чувств. Словно ничто не связывало ее сейчас с отцом и братом.

Вопросы, которые не давали Мэне покоя со дня смерти Аливера, вновь нарушили величественное спокойствие этих минут. Не совершил ли Аливер ошибку тем утром, когда согласился сражаться с Маэндером? Знал ли он, что проиграет, или яростная жажда мести помутила здравый рассудок? Мэна надеялась, что Аливер сделал все именно так, как хотел, и все получилось в полном соответствии с его планами. И еще Мэна надеялась, что отец выбрал их пути задолго до того, как пришел срок расставаться, и случившееся было его деянием. Только в отличие от сестры Мэна не верила в непогрешимость своих суждений.

По прошествии нескольких минут Коринн подняла голову, рассматривая окружающие ее скорбные лица. Казалось, ей не понравились чувства, которые она прочитала на них.

— Вы здесь, — сказала она громко, чтобы ее услышали за шумом ветра, — представляете все народы Изученного Мира. Храните свою гордость и надежду на лучшее будущее. Два короля Акации… они свободны, как и наша страна. Теперь у нас есть возможность создать такой мир, который желали увидеть эти двое мечтателей. — Коринн на миг задержала взгляд на Мэне, потом отвела глаза. — Итак, мой народ, сотрите слезы с глаз и обратите лица к грядущим дням. Именно этого хотели от нас Леодан и Аливер. Давайте встретим вместе радости и трудности, пусть в наших сердцах живет сила и вера в лучшее…

Несколько секунд спустя Коринн сошла с утеса. Она приблизилась к Мэне, наклонилась поближе и спросила:

— Ты действительно хочешь знать, что я предложила нюмрекам? Есть одна вещь, о которой они мечтают более всего на свете — вернуться домой и отомстить Лотан-Аклун, преследовавшим их многие годы. Будет война, и я думаю, что мы должны принять в ней участие — ради нашей же собственной выгоды. В скором времени пора будет начинать подготовку. Мы, нюмреки, и Лига отправим флот за Серые Валы, против Лотан-Аклун. А после победы возьмем в свои руки торговлю с Иными Землями. Тогда у меня будет достаточно сил и власти, чтобы изменить мир к лучшему… — Отступив на шаг, Коринн заглянула в глаза сестры. — Наша битва еще не окончена. Мы не узнаем покоя, пока весь мир не склонится перед нами. Теперь тебе известно, каково мое намерение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению