Лекарство от смерти - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Раткевич cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лекарство от смерти | Автор книги - Сергей Раткевич

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Радость от того, что ты выжил, согревает тебя недолго.

Высокий лорд знает, где тебя можно найти! А то, что хозяин отстоял тебя в прошлый раз, не говорит, что ему снова удастся это. Он ведь не знал тогда, с кем спорил. Высокий лорд не пожелал раскрыть свое инкогнито. Но тогда его заинтересовал просто мальчишка, бродяжка, чьими мучениями можно наслаждаться, не опасаясь вызвать гнев старших высоких лордов. Теперь же…

Рунная магия!

Он увидел. Понял. Запомнил.

Он захочет ее заполучить.

Станет ли он и дальше скрываться под маской горожанина?

«Он сюда не придет!» — Ты то и дело озираешься по сторонам, и сами стены трактира, столь надежные еще так недавно, кажутся зыбкими и призрачными.

«Он сюда не придет?!» — насмешливо ухмыляется кто-то незримый, прячущийся за всеми углами сразу.

«Не придет… не придет… не придет…» — откликается призрачное эхо.

«Может, он и сейчас здесь!» — Ланни едва успевает подхватить поднос, который ты ей протягивал, да чуть было не уронил.

«Он придет. Он сказал, что придет».

«Еще встретимся…»

Ланни мгновение смотрит на тебя, удивленно приподняв бровь, а потом отходит обратно к посетителям, с каждым шагом все больше преображаясь в нечто обворожительное. Сегодня она еще прекраснее, чем всегда. Но ты не можешь смотреть на нее, думать о ней, любоваться ею, ведь ты все время думаешь о нем. О его последнем обещании.

Его самого нет в трактире, да и не стал бы он приходить сюда в подранной ножами одежде и весь перемазанный кровью… кто знает, где он сейчас, мерзавец, оказавшийся истинным магом, высоким лордом из младших, кто знает, где он сам, но его голос остался с тобой, он свисает с твоих плеч, как плащ, спокойный такой, уверенный в себе голос: «Еще встретимся…»

Трактир буквально кипит. Он полон посетителей. Работы много, только поспевай работать, но прежней радости она уже не приносит. Какая тут радость, когда такое…

— Эй, Крэллин, ты чего куксишься? — подошедшая Тармин ощутимо задевает тебя бедром.

Еще так недавно ты бы от счастья умер, а теперь…

— Да нет, ничего, — отвечаешь ты. — Так что-то…

— Может попросить хозяина, чтоб отпустил тебя прилечь? — заботливо смотрит на тебя освободившаяся Ланни.

— Да нет, девчонки… — бормочешь ты. — Что вы, в самом деле… ерунда это, сейчас пройдет…

— Шел бы ты и в самом деле прилег. Я даже Ланни ненадолго отпущу, одеяльце тебе поправить! — подмигивает появившийся словно из-под земли хозяин. — Может, тебе лекаря позвать? — заботливо добавляет он.

Ты смотришь на них. На всех троих. И наконец понимаешь, что тебе нужно делать.

Они ведь ни за что все пострадают… ни за что… особенно хозяин… он и тогда заступился, и теперь попробует… вот только… он же не знает, кто таков этот проклятый мерзавец… а если б даже и знал — все равно заступится… а тогда — все! Если младший высокий лорд хочет что-то получить… если это не место его отца или старшего брата — с ним не станут спорить… просто не станут… даже если это чья-то жизнь… или несколько жизней… подумаешь, какие-то простолюдины…

Ты представляешь Ланни, нежную и прекрасную Ланни, в лапах этого убийцы, и тебе становится окончательно нехорошо…

— Господин Вагрит, — говоришь ты хозяину. — Мне нужно с вами поговорить. Это — срочно. И очень важно.

— Я слушаю, — удивляется хозяин.

— Не здесь, — отвечаешь ты.

— Хорошо. — Хозяин ведет тебя за руку в маленькую каморку, где хранятся метлы. — Здесь тебя устроит?

— Нет, — качаешь головой ты. — Не устроит. Это и в самом деле важно. И страшно.

— Вот как? Тогда идем в кладовую, — решительно говорит хозяин. — Ветчина не подслушает. Но, будь любезен, изложи все кратко и четко. Сам видишь — времени у нас сегодня в обрез. Эти иностранцы…

* * *

— Так кто тебе угрожает? — едва закрыв за собой дверь, спрашивает хозяин. — Эти мерзавцы все-таки нацелились на мой трактир? Чего они от тебя требуют?

Ты ошарашенно смотришь на хозяина.

«Какие еще мерзавцы?»

Зловеще ухмыляющийся младший высокий лорд заслоняет от тебя весь остальной мир. Ты просто не можешь поверить, что существуют какие-то другие мерзавцы.

— Нет, — неуклюже бормочешь ты.

— Что — нет? — удивленно переспрашивает хозяин.

— Не они, — говоришь ты.

— Что значит — не они?! — непонимающе хмурится хозяин. — А кто же тогда? Не хочешь же ты сказать, что на мой трактир сразу две банды нацелились?

— Я не знаю, о ком говорите вы, господин Вагрит, но это не они уже хотя бы потому, что он один, — отвечаешь ты.

— Один? — переспрашивает хозяин. У него, кажется, отлегло от сердца. Эх, а ты сейчас опять все испортишь… вот только — делать нечего…

— Помните того типа, с которым я чуть было не ушел? — спрашиваешь ты в ответ.

— Еще бы, — откликается хозяин. — Конечно, помню. Такого гаденыша трудно позабыть сразу. Он что — опять к тебе приставал? Угрожал чем?

— Он — истинный маг, — говоришь ты так, чтоб уж сразу всю правду, чтоб хозяин понял. — Он — младший высокий лорд…

— Что ты выдумываешь?! — хозяин испуганно оглядывается на дверь. — С ума сошел — болтать такое?!

— Это правда! Когда я пошел относить ваше письмо, у меня на обратном пути сломался каблук… — Ты рассказываешь все. И, разумеется, врешь. Четверо головорезов превращаются в твоем рассказе в двоих, а твое магическое искусство — в здоровенную дубину, которую тебе удалось подобрать во дворе. — Я думал — он мертвый… а он… он развлекался так… — испуганно договариваешь ты. — А потом я оказался у трактира. Сразу оказался. И башмак сам собой починился.

Хозяин долго смотрит на тебя и молчит.

Поверил?

Не поверил?

— Иди в свою комнату и ложись, — наконец говорит он. — Ты нездоров, у тебя лихорадка… дверь запрешь изнутри. Никого, кроме меня, не пускай… даже Ланни. Мало ли, — хозяин трогает защитный амулет у себя на шее. — Завтра с утра я выясню все, что можно, и решу, как быть дальше…

Ты бредешь в свою каморку и действительно запираешься. Тебе немного легче от того, что дверь заперта, хотя… истинные маги могут ходить и сквозь стены. Защитить кого-то от истинного мага могут только другие истинные маги. Если захотят. Хозяин может, конечно, обратиться с жалобой к высоким лордам, вот только… станет ли он это делать ради тебя? Младшим высоким лордам их старшие братья не позволяют особо бесчинствовать, вот только… какой-то мальчишка без роду-племени — разве это «особо»? Ты утыкаешься носом в подушку, ты накрываешься одеялом с головой, но тебе все время кажется, что на тебя кто-то сморит. Ты вылезаешь из-под одеяла и забиваешься в угол, но это помогает мало. Сами стены кажутся какими-то призрачными, и хорошо знакомый тебе взгляд легко проницает их насквозь. Ты не можешь отделаться от ощущения, что стена, к которой ты прижался, смотрит в тебя и вот-вот проглядит в тебе дыру…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению