Заложники Света - читать онлайн книгу. Автор: Елена Бычкова, Наталья Турчанинова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники Света | Автор книги - Елена Бычкова , Наталья Турчанинова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай, это невозможно. Они не появляются на земле. Ты же знаешь сам. Слишком тяжелые энергии. Непереносимые для них. Да и вообще неизвестно, где они. Никто не знает. Никто не видел. Ангелы почти что легенда. Миф. — Один из этих мифов прошелся по твоему городу и шарахнул по тебе своей силой. Ты ведь был там в это время? Прогуливался по своим земным владениям, неожиданно получил хороший заряд высокочастотной энергии и…

— Ложь! — Некрос вскочил. — Я почувствовал только отголосок.

— …и теперь я хочу знать, что ты собираешься делать

— Это не мог быть ангел! Хватит нести чушь! Жрец, разоблачитель ты наш недоделанный! Совсем свихнулся на своих тайных изысканиях?! Кругом враги мерещатся?

Турвон медленно поднялся. Воздух над его головой «поплыл». Эффект миража, сопровождающий извлечение из личного пространства Высшего демона заклинания высшей боевой магии. Не задумываясь, хозяин Рэйма сделал то же самое — захватил полную горсть пульсирующей огненной силы и замер. Теперь они стояли один против другого, и каждый ждал, какую глупость сделает соперник. «Если он одолеет меня, — мелькнуло в голове Некроса, — получит мою империю, а если я его — всего лишь освободится идиотская должность Верховного жреца». Мысль оказалась забавной. И подумал он слишком громко. С чувством юмора у Инквизитора было все в порядке, в отличие от всего остального. Поэтому тот насмешливо фыркнул и успокоился:

— Мне твоя империя ни к чему, так что, будь добр, соблюдай субординацию.

Какая самоуверенность! Считает себя сильнее и более того — имеет наглость заявлять об этом вслух. Но в планах на ближайшее время не было поединка с Верховным турвоном, поэтому Некрос убрал заклинание на место и хмуро посоветовал:

— А ты держи при себе свои бредовые идеи.

— Мои бредовые идеи — гарантия нашего благополучия и процветания.

О! Еще и мания величия. Далеко пойдешь, приятель, если только ноги тебе по дороге не поломают.

— Ты фанатик. — Кофе совершенно остыл, а разогревать его снова было лень.

— Знаю. — Инквизитор улыбнулся, словно услышал са — мый лестный комплимент. — Ладно, давай снова займемся нашими делами. Я бы на твоем месте вернулся в город, на то место, где произошел всплеск.

— Я не могу делать все сам! Мои жрецы и так ожирели от безделья. Пусть побегают.

Некрос представил, как его верные рабы носятся по Рэйму в священном ужасе перед Господином. Хватают первых попавшихся подозреваемых и пытаются выбить из них сведения о том, чего и сами не понимают. Страх, боль, насилие. Чего еще может желать Высший демон!

— Оставь в покое своих людей. Они тебе не помогут. Если ты действительно хочешь узнать, что произошло, отправляйся в город. Я пойду с тобой! И не советую выпендриваться, изображая могучего повелителя. Лучше принять облик попроще.

Через очень короткий промежуток времени Некрос в человеческом образе стоял, прислонившись спиной к стене, со скучающим видом подбрасывал и ловил яблоко, не спеша откусывать от него. Инквизитор бродил по переулку, «где произошел всплеск», озирался по сторонам, прислушивался, едва ли не принюхивался. Внешне оба ничем не отличались от людей, шныряющих в нижней части города, но на них уже начали посматривать косо. Уж очень подозрительно вели себя эти двое. Во всяком случае, один из них — точно.

— И что ты собираешься найти? Остаточные эманации? Обрывки заклинания? Перья?

— У них нет перьев на крыльях, — тусклым голосом отозвался Верховный демонский жрец, рассматривая каменную стену грубой кладки.

— Ну да. Тебе виднее. Ты же у нас эксперт. По ангелам. В ответ был получен лишь бешеный взгляд из-за плеча.

Некрос равнодушно усмехнулся и представил, что произойдет, если люди узнают, кто стоит среди них в неприметном человеческом облике на грязной улочке. Сейчас Же сбежится толпа желающих припасть к ногам темного Господина. Восхищение, благоговение, страх, любопытство, изумление потоками хлынут со всех сторон..,

— Они стояли здесь. — Голос Инквизитора разрушил сладкие мечты. Тот замер напротив едва приметной выемки в стене, потирая указательным пальцем висок, и морщился, словно снова почувствовал запах кофе.

— Они? Так, значит, их было несколько? — Издевательский тон не произвел на специалиста по ангелам никакого впечатления. Он осматривал щели между камнями, едва ли не утыкаясь в них носом, и, похоже, вообще не реагировал ни на что, кроме как на свои профессиональные ощущения

— Я чувствую остатки непонятной магии. И очень мощной.

— Неужели? А я ничего не чувствую.

— Не даешь себе труда! Подойди. Встань здесь. Ну, какие ощущения?

Легкий озноб. Потянуло холодком, как будто сквозило из невидимой дыры. Тонкая ниточка чужой оборванной силы. На мгновение Некрос почувствовал себя охотничьим псом, потерявшим след, и теперь сам заметался по переулку. «Вынюхивать» приходилось очень старательно. «Покрывало мрака»? Нет, пожалуй, «плащ тени». Некрос зажмурился, пытаясь увидеть образ того, кто сотворил мощное заклинание, но у него ничего не получилось, виделось только размытое, бесформенное пятно. Открыл глаза, провел ладонью по камням, пытаясь в тактильном контакте считать информацию с мертвой материи. Опять ничего.

Инквизитор наблюдал за ним, высокомерно усмехаясь:

— Ну?

— Магия. И довольно сильная, — нехотя признался Повелитель Рэйма.

— Хм. И это все? Точно все, что ты чувствуешь? Ладно, тогда слушай. Их было двое. Следы одного идут от угла того дома. На этом месте они встречаются со следами другого. Пошли дальше вместе. У этой стены остановились. Замерли. Минут на пять. Оба были укрыты «плащом тени». Затем заклинание сняли. Не бережно свернули, а грубо сорвали, отшвырнули за ненадобностью. А через несколько метров оба исчезли. Полагаю, открыли телепорт.

— Бред, — не очень убедительно заявил Некрос, испытывая жгучую зависть к поразительной чувствительности сородича. Отчего-то он больше не сомневался, что Инквизитор действительно видел то, о чем говорил.

Но естественно, завершающим аккордом расследования было:

— И один из них был ангелом.

Повелителю Рэйма оставалось только мысленно застонать.

— Отлично! Представим, что это был ангел. Наши дальнейшие действия? Ты у нас Великий Инквизитор, страж покоя и порядка, внимаю твоим указаниям.

Указания, как и предполагалось, ограничились хмурым:

— Его надо найти. Зачем? Если это и в самом деле ангел, он не выдержит здесь долго. Его убьют эманации моего мира.

— Да. Ты славно постарался. Как у тебя здесь люди не передохли. Излучение — хоть ножом режь.

— Вот видишь. Нет смысла паниковать. Рано или поздно он уберется отсюда. Или умрет.

Турвон помрачнел, обводя хмурым взглядом каменные стены. Похоже, безболезненное исчезновение ангела из Рэйма он воспринимал как личное оскорбление. Как же, не придется участвовать в охоте за мифическим врагом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию