Проклятие короля - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие короля | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— На это есть несколько причин, — усмехнулся Облачко. — Первая, и самая главная, — умение многопотоково мыслить весьма и весьма опасное знание. Поэтому дают его единицам.

— А вторая, — разумник постучал себя пальцем по голове, — процесс инициации будущего универсала чрезвычайно сложен. И представляет определенную опасность для его психики. Не буду лезть в дебри — в настоящий момент баронесса пребывает в так называемом «пограничном» состоянии. То есть сама подошла к той грани, за которой ей может покориться это самое умение. Кстати, на мой взгляд, несмотря на сложившуюся ситуацию, она отлично контролирует свои чувства, адекватно реагирует на изменение обстановки и, самое главное, способна воспринимать что-то новое. Мои плетения, например… День, может, два — и ее прорвет…

— И если все сложится хорошо, то у нее появится еще один лишний навык. Или шанс выжить… — поддакнул ему эрр Маалус.

— Хорошо… — вздохнул я. — Я понял, что фраза «с баронессой все в порядке» означает, что она вот-вот научится этому самому много… поточному сознанию…

— Мышлению… — перебил меня эрр Гериельт.

— Пусть мышлению. Но… зачем вы мне все это объясняете?

— Не надо пытаться ей сочувствовать. И жалеть ее — тоже не надо. Ты собьешь это ее состояние! Потерпи несколько дней — и она станет прежней. Ну, почти такой же, какой была раньше. Ей осталось совсем немного. Нужен маленький толчок. Камушек, который стронет с места лавину. А ты один из немногих людей, способных этому помешать…

…Почувствовав на своем плече тяжеленную длань Ройда Хвата, я отвлекся от своих мыслей и вопросительно посмотрел на мечника.

— Не дергайся. В лесу — Кватт, — одними губами произнес телохранитель. И еле заметно мотнул головой влево.

В это же мгновение в лесу звонко щелкнул ломающийся сучок.

У меня тут же округлились глаза — крестьяне, только что занимавшиеся своим делом, в мгновение ока очутились возле своих телег, а потом в их руках вдруг возникли мечи и щиты!

— Возницы, значица? — коверкая слова в стиле Гриба, усмехнулся эрр Гериельт. — А жилезо у вас аткуда?

Некоторое время на поляне было тихо. А потом я услышал голос одного из возниц:

— Из оружейной замка Брешт, ваша милость!

— А рефлексы тоже оттуда? — мрачно поинтересовался Облачко. — Небось, скажете, что их выдали в комплекте? Мда. Крестьяне… Молчать!!! Я не собираюсь слушать ваше вранье. Собирайте манатки — и валите обратно в замок: ее милость баронесса Орейн просила возниц, а не воинов!

В этот момент ледяная статуя, только что сидевшая рядом со мной, вдруг оказалась на ногах. И в паре шагов впереди:

— Облачко! Рот закрой! А вы — на месте! Строиться! В одну шеренгу! Бегом!!!

Услышав командный голос моей сестры, воины барона Раздана мгновенно образовали строй. И изобразили на лицах то самое выражение беззаветной преданности, которое так любит начальство.

Меллина неторопливо прошлась перед коротеньким строем, полюбовалась на толстопузых и кривоногих старичков, потом остановилась перед стоящим на правом фланге Грибом и совершенно нормальным(!), не ледяным голосом поинтересовалась:

— Ваш облик — иллюзия?

Я посмотрел на эрра Маалуса, увидел улыбку, промелькнувшую в уголках его глаз, и восхитился: оказывается, все это было запланировано!

— Да, ваша милость, — после небольшой паузы ответил Гриб.

— Неплохая иллюзия… Вернее, смотрится очень даже правдоподобно… Мда… Куда я направляюсь, знаете?

— Так точно, ваш-милсть!!! — слитно рявкнули «крестьяне».

А Гриб добавил:

— Резать миардианцев, ваша милость!

— Это хорошо, что знаете… — задумчиво посмотрев на Облачко, Мел вдруг усмехнулась: — Что ж. Ваша взяла. Десять хороших воинов нам точно не помешают.

А потом, посмотрев на «возниц», добавила:

— По три золотых каждому. Один — сейчас, еще два — после того, как вернемся. Раненым — по четыре. Семьям погибших — по пять. Сверх того, что вам обещал барон Раздан. Старший тут — эрр Маалус. Все его приказания выполнять… раньше, чем они прозвучат. Приказания остальных моих воинов — тоже. Естественно, если они не противоречат приказам Облачка. Вопросы есть?

— Никак нет, ваш-милсть!!! — рявкнули солдаты.

— Вот и отлично. Ладно, я пошла отдыхать. Облачко! Объясни им, что от них требуется, а потом выдай по золотому…


Обоз медленно выползал за околицу Верхних Подворьев, а я задумчиво поглядывал то на стайку несущихся за телегами мальчишек, то на пяток довольно крупных псов, с рычанием бросающихся на вращающиеся колеса, то на иллюзорный вымпел королевских складов в Лайнте, реющий над передней телегой. И пытался понять, достаточно ли вкусно мы выглядим для миардианцев.

Да, десять телег, доверху нагруженные мукой, не могли накормить все голодающее население Молага. А значит, особой необходимости грабить такой маленький обоз у миардианцев не было. С другой стороны, жалкая охрана, две трети которой были «жутко изранены» и «еле держались на ногах», по определению не могла оказать головорезам Коротышки никакого сопротивления. То есть обоз был практически беззащитным. И должен был выглядеть чем-то вроде большой сдобной булочки, оставленной продавцом без пригляда. В общем, на мой взгляд, не напасть на нас было бы редкой глупостью. Правда, миардианцы могли считать иначе…

— Хе-хе! — запрыгнув на телегу рядом со мной, негромко хихикнул невесть чем довольный эрр Маалус. То есть я услышал хихиканье, а увидел, как его иллюзорная внешность сморщилась от боли и прижала к груди перемотанную окровавленными бинтами правую руку. — Клюнули…

— Кто, миардианцы? — стараясь сохранять неподвижность, еле слышно спросил я.

— Понятия не имею, кто, но Ройд сказал, что один из мешков на его телеге надрезан…

— Надеюсь, мешок с мукой? — встревоженно поинтересовался я: мешки с мукой лежали только по периметру, а реально телеги были загружены обыкновенными березовыми поленьями.

— Ага… Значит, ждем нападения…

— Когда будем пересаживаться и перестраиваться? — уткнувшись взглядом в сгорбленную спину возницы едущей впереди телеги, спросил я.

— Отъедем подальше, и там… Я дам команду… А пока можешь не дергаться…

— Хорошо. Как скажешь, — кивнул я. И еле заметно шевельнул локтем, нащупывая рукоять своего меча…


Путешествовать с боевыми магами-иллюзионистами мне не приходилось. Так же как и работать с ними в паре: отец, большой любитель магии Огня и Льда, обычно брал с собой или эрра Диира Инея, или Валина Крысу. И я привык, что магия — это неудержимая мощь пламени или мороза, тошнотворный запах паленого мяса и костей, иней, осколки полопавшихся от жуткого мороза глазных яблок и пепел. Поэтому за мгновение до нападения, увидев, что идущий в боевом охранении Кватт Куница замедляет шаг, я впал в ступор. Подсознательно ожидая либо рева пламени от Огненного шара, либо волны холода от пролетающего мимо Ледяного копья. Впрочем, как только где-то справа защелкали тетивы арбалетов, оцепенение тут же спало. Я мгновенно вдвинул Мел между собой и Ройдом, прикрыл ее щитом и ошарашенно уставился на происходящее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию