Восход вечерней звезды - читать онлайн книгу. Автор: Брэндон Мулл cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восход вечерней звезды | Автор книги - Брэндон Мулл

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Сет ввел мяч в игру; вскоре Сфинкс снова забил гол. То же самое произошло еще два раза; последнее очко Сфинкс завоевал после эффектного крученого удара, который послал по воротам нападающий из третьего ряда.

— Вы меня надули! — закричал Сет.

— Не рассказывай сестре, что я ей нарочно поддался. Если спросит, как закончился наш матч, можешь сказать, что ты меня обыграл… — Сфинкс помолчал и оглядел Сета с головы до ног. — Судя по всему, на тебя наложено проклятие.

— Статуэтка демона меня укусила. А что, по мне что-нибудь заметно?

— Я догадывался о проклятии заранее, но доказательства налицо. Оллох Обжора, значит… Тебе понравилось быть его угощением?

— Не очень. Вы можете снять с меня заклятие?

Сфинкс открыл холодильник:

— Твоей сестре я предложил попить.

— У вас есть что-нибудь египетское?

— Яблочный сок. По-моему, его пьют и египтяне.

— Ладно, давайте! — Сет бродил по комнате, разглядывая странные безделушки на столе и на полках. Миниатюрное чертово колесо, разборная лупа, хрустальная музыкальная шкатулка, многочисленные статуэтки…

Сфинкс открыл банку с яблочным соком и перелил ее содержимое в заранее охлажденную кружку.

— Вот, пожалуйста!

Сет взял кружку и отпил глоток.

— Здорово вы придумали подержать кружку в морозилке!

— Рад, что тебе понравилось. Сет, снять с тебя проклятие я не могу. Оно останется на тебе либо до тех пор, пока Оллох тебя не сожрет, либо пока его не уничтожат.

— И что же мне теперь делать? — Сет с жадностью пил сок.

— Придется положиться на прочные защитные барьеры, которые охраняют заповедник. Недалек тот день, когда Оллох появится у ворот «Дивного». Ненасытный голод, который влечет его к тебе, со временем будет только усиливаться. Хуже того, демон находится в руках Общества. Подозреваю, они помогут ему как можно скорее найти тебя. Когда Оллох объявится, мы придумаем, как с ним справиться. А пока «Дивное» послужит тебе убежищем.

— Значит, в школу больше ходить не надо? — с надеждой спросил Сет.

— Ты не должен покидать «Дивного», пока Оллоха Обжору не остановят. Помяни мое слово, скоро он даст о себе знать. И когда это произойдет, мы найдем его слабое место и узнаем, как им воспользоваться. К осени ты, скорее всего, спокойно вернешься в школу.

Допив сок, Сет вытер губы тыльной стороной ладони.

— Можете не торопиться!

— Наш с тобой разговор почти закончен, — сказал Сфинкс, забирая у Сета кружку. — Береги сестру. Впереди трудные времена. Дар, которым снабдили ее феи, делает ее уязвимой для врагов. Твоя храбрость — очень ценное качество; но пожалуйста, не порть дело своим безрассудством. Не забудь, «Дивное» едва не пало из-за твоей глупости. Учись на своих ошибках!

— Ладно, — протянул Сет. — То есть я уже научился. И никому не скажу о том, что Кендра — фееподобная.

Сфинкс протянул ему руку; Сет пожал ее.

— И последнее, Сет. Ты помнишь, что почти через неделю — канун Дня летнего солнцестояния?

— Ага.

— Можно кое о чем тебя попросить?

— Конечно.

— Не открывай окна!

Глава 10
НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

Откинувшись на спинку инвалидного кресла, дедушка задумчиво постукивал себя по губам концом шариковой ручки. Кендра и Сет расположились в огромных креслах, а бабушка — за столом. Внуки не видели дедушку со вчерашнего вечера — после встречи со Сфинксом бабушка повезла их в ресторан, где они угощались фондю, и в «Дивное» они вернулись уже поздно.

— Значит, пока для всех версия такая: после поцелуев, которыми наградили тебя феи, в тебе проявились кое-какие необычные черты, — сказал дедушка, нарушая долгое молчание. — Лучше всего не отклоняться от правды, насколько это возможно. С другой стороны, никто не должен знать, что ты — фееподобная. Очевидно, нельзя говорить и то, что диагноз тебе поставил Сфинкс, — мы вообще не будем ни при ком его упоминать.

— Коултер уже знает, что мы к нему ездили, — призналась Кендра.

— Что?! — Бабушка наклонилась вперед.

— Он мне уже сам все рассказал, — улыбнулся дедушка. — Рут, он пытался внушить детям, чтобы они не болтали, — шпионы могут оказаться где угодно. В процессе, так сказать, обучения он случайно услышал, как Кендра и Сет говорили про Сфинкса. Не волнуйся, Коултер болтать не станет. Но лишние подробности не нужно знать даже ему. Не обсуждайте вашу встречу ни с кем, кроме тех, кого вы сейчас видите перед собой!

— Значит, если кто-нибудь спросит про Кендру, надо отвечать, что она поражена феями? — уточнил Сет.

— Если кто-то достаточно осведомлен и задает такой вопрос, значит, он заслуживает именно такого ответа, — кивнул дедушка. — А сейчас давайте вернемся к более насущным делам. Тану сейчас в лесу; он ушел на разведку на необследованную территорию. Коултер собирается куда-то взять с собой Сета. А Кендра может помочь Ванессе с поисками.

— С какими еще поисками? — удивилась Кендра. — Здесь, в доме?

Сет укусил себя за ладонь, еле сдерживая смех. Кендра покосилась на него и возмутилась еще больше.

— Она сейчас читает дневники прежних хранителей, — сказал дедушка. — Изучает намеки, оставленные Пэттоном Берджессом.

— Почему мне нельзя пойти с Коултером? Это называется сексизм! Разве ты не можешь приказать, чтобы он взял меня с собой?

— Мне редко доводилось встречать людей упрямее Коултера, — вздохнул дедушка. — Сомневаюсь, чтобы кому-нибудь удалось что-нибудь ему приказать. Кроме того, Кендра, цель их сегодняшней вылазки тебе вряд ли понравится. Подозреваю, ты бы охотно уклонилась от нее по доброй воле. Видишь ли, один туманный великан поделился с нами ценными сведениями. Взамен мы пообещали ему живого бизона. Коултер, Сет и Хьюго передадут бизона великану, а тот его тут же сожрет… Зрелище будет не из приятных.

— Жуть! — с благоговейным ужасом прошептал Сет.

— М-да… действительно, мне как-то не хочется в этом участвовать, — призналась Кендра. — И все равно мне не нравится, что Коултер не хочет брать меня с собой!

— Я тебя понял, — кивнул дедушка. — Теперь ты, Сет. Я не хочу, чтобы ты из-за какого-то Оллоха Обжоры мучился бессонницей. Сфинкс прав, в «Дивном» тебе ничто не угрожает. А раз Сфинкс пообещал помочь нам справиться с демоном-обжорой, когда тот объявится, я не вижу поводов для беспокойства.

— Ну, тогда и я не вижу, — обрадовался Сет.

— Вот и хорошо, — сказал дедушка. — А теперь идите!


Сет то и дело оглядывался через плечо на бизона, которого они вели по тропинке. Огромная косматая голова, короткие белые рожки, массивное тело, медленная походка. Раньше он не представлял, что бизоны такие огромные. Не веди Хьюго бизона за уздечку, Сет бы залез от него на дерево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию