На темной стороне - читать онлайн книгу. Автор: Брэндон Мулл cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На темной стороне | Автор книги - Брэндон Мулл

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Не теряя времени, Кендра бросилась к другой темной дриаде и быстро схватила ее за руку. Дриада дернулась было, но тут же изменилась. Ее волосы стали огненно-рыжими, кожа — сливочно-белой, ее окружили развевающиеся одежды. Красавица, которую Кендра исцелила первой, схватилась с темной дриадой и повалила ее на землю. Кендра подбежала к ним и похлопала темную дриаду по щеке. Та сразу же превратилась в высокую красавицу с азиатской внешностью.

Невидимые пальцы схватили Кендру за запястье, и перед ней вновь появился Сет.

— Я бы выздоровел быстрее, если бы ты хоть минуту постояла на месте. — Он тяжело дышал и пошатывался.

— Нет времени, — бросила Кендра, бросаясь к четвертой темной дриаде. Неожиданно она развеселилась. Какая игра — почти как на детской площадке. Они словно играют в пятнашки, только у нее, водящей, очень важная роль… Три оставшиеся темные дриады обратились в бегство. Кендра неслась за ними, сзади ковылял еще не совсем оправившийся Сет.

Дриады, за которыми гналась Кендра, убегали все быстрее. Кендра поняла, что не догонит их, и остановилась, чтобы оглядеться. Темные феи летали над фургоном, охотясь на своих светлых сестер. Обессиленные светлые феи темнели одна за другой. Что делать? Феи очень малы, исцелять их долго и трудно. Кендра решила, что займется ими потом.

К месту битвы подоспели светлые гномы, они дубасили молотами минотавров. К темным силам тоже пришло подкрепление — гоблины и темные гномы. Темных фей становилось все больше, они носились над поляной и посылали черные стрелы в сатиров и гамадриад.

Сет схватил Кендру за руку:

— Мы попали!

Кендра обернулась и сразу все поняла. Пришел в себя туманный великан, которого Хьюго хватил по затылку. Пошатываясь, он брел к детям. Кендра понятия не имела, как повлияет на него светлый талисман, — ведь великан темный изначально, его никто не изменял!

Кендра попятилась, великан проявил неожиданное проворство, прыгнул вперед и схватил девочку за талию. Сверкнула ослепительная вспышка. Великан отпрянул, затрясся и снова потерял сознание. От его обожженной ладони, которой он дотронулся до Кендры, шел дымок.

Темные создания, стоящие рядом, зажмурились и закрыли лицо руками. Яркая вспышка на время ослепила их. Кендра бросилась к кентаврам. Ставший темным Ширококопыт бросался на Быстронога, пытаясь его укусить. Собрав последние силы, Быстроног толкнул Ширококопыта к Кендре, и она хлопнула кентавра по крупу. Ширококопыт тут же вернул себе прежний облик.

Быстроног показал Кендре руку, которая окрашивалась в красно-коричневый цвет, Кендра исцелила ее прикосновением.

— Поразительно! — похвалил ее кентавр.

Битва продолжалась. Темные создания по-прежнему старались запятнать как можно больше сатиров, гномов и дриад, но при этом держались подальше от Кендры. По земле катались Хьюго и туманный великан; голему удалось сдавить великану горло, и тот наконец отключился. Три дриады, которым Кендра вернула прежний облик, бросились на выручку Пэттону, Лине, Коултеру и Лизетте. Они сражались с темными гамадриадами. У Пэттона исчезла половина лица и рука.

Кендра и Сет побежали на помощь, и темные гамадриады отступили, решив заняться добычей полегче.

Пэттон обнял Кендру и сразу же стал полностью видимым.

— Ты умница, милая моя, но темные силы заражают все больше наших союзников. Мы должны добраться до дерева, пока не остались в одиночестве!

— Я знаю, куда идти, — сказала первая дриада, которую Кендра преобразила. — Меня зовут Рея.

— Хьюго, Ширококопыт, Быстроног! — позвал Пэттон.

Голем и кентавры поспешили к нему.

— Отнесите нас к дереву! Следуйте за Реей!

Еще две дриады, которым Кендра вернула первоначальный облик, решили остаться и принять участие в битве. Лизетта — ее яркие одежды цвета осенних листьев были разорваны — предпочла сопровождать Рею.

Ширококопыт велел Кендре и Сету сесть себе на спину. Быстроног нес Пэттона. Хьюго подхватил Коултера и Лину.

— Веди нас! — крикнул Быстроног.

Впереди бежали Рея и Лизетта, за ними — Ширококопыт, по бокам их прикрывали Хьюго и Быстроног. Ширококопыт несся так плавно, что Кендра не боялась упасть. Она подняла камешек повыше. Встречные темные создания расступались, пропуская их. Оглянувшись, Кендра увидела, что за ними в отдалении следуют два темных кентавра и несколько темных дриад.

Рея молниеносно бросилась в лес, откуда на поляну выходили темные создания. Деревья здесь росли густо, зато молодой поросли почти не было. Кендра крепко сжимала камешек, по обе стороны от нее мелькали высокие деревья.

Вскоре они очутились у чашеобразной впадины, похожей на кратер вулкана. В середине глубокой впадины темнела лужа густой грязи, на ее черной дымящейся поверхности время от времени вспухали пузыри. Рядом со смоляным озерцом росло единственное растение — черное сучковатое деревце. Безлистное, искривленное, деревце было даже темнее, чем бурлящая смола.

Дриады, не раздумывая, спрыгнули с высокого обрыва. Кентавры ринулись за ними. Кендра выгнулась назад, крепко сжимая ногами круп кентавра. Ей показалось, что ее внутренности переместились куда-то в горло. Ширококопыт бросился с обрыва, на лету он размахивал ногами. Вот он приземлился и зацокал копытами по скалистому склону. Кендре и Сету чудом удалось удержаться на спине кентавра.

Из-за валунов и скал навстречу им вышли три темных кентавра, четыре темные дриады, несколько гоблинов в кольчугах и жирный циклоп с алебардой. Черное дерево было недалеко, до него оставалось шагов пятьдесят, не больше. Но темные создания преградили им путь.

— Все держитесь ближе к Кендре! — приказал Пэттон.

Быстроног, Ширококопыт, Рея, Лизетта и Хьюго резко остановились.

За ними послышался цокот копыт, два темных кентавра спрыгнули с обрыва. За кентаврами последовали темные дриады.

— Не трогайте девчонку! — крикнул Меднолоб. — Ее прикосновение развеивает тьму!

— Только не мою! — прорычал циклоп.

— Тех, кто черен изначально, она обжигает, — предостерег Меднолоб. — Притронувшись к ней, туманный великан потерял сознание!

Темные создания смущенно затоптались на месте. Даже циклоп, казалось, застыл в нерешительности.

— Не бойтесь! — вдруг прогремел на всю долину холодный, пронзительный голос.

Все повернулись к черному искривленному дереву. Из-за него выплыла женщина-призрак в черных одеждах. Она двигалась медленно, с усилием, как будто плыла под водой.

— О нет! — прошептал Сет за спиной Кендры.

— Здесь девчонка не может причинить серьезного вреда, — продолжала Эфира. — Здесь наши владения! Моя тьма поглотит ее искру!

— Не приближайся, Эфира! — закричал Пэттон. — Не мешай нам! Мы освободим тебя из черной тюрьмы, ты попала по недомыслию!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию