На темной стороне - читать онлайн книгу. Автор: Брэндон Мулл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На темной стороне | Автор книги - Брэндон Мулл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Перед тем как открыть ящик, мы обещали себе, что ты непременно в него вернешься, — сказал дедушка.

— Отлично. Когда все остальное у вас не получится и вы передумаете, вы знаете, где меня искать, — отрезала Ванесса. — Кстати, в Тихом ящике не так плохо, как я предполагала. После того как пробудешь некоторое время в полной темноте и тишине, впадаешь в своего рода транс. Сна нет, просто отключаются все чувства, в том числе и чувство времени. Я не испытывала ни голода, ни жажды — хотя сейчас могла бы и попить чего-нибудь.

— Есть ли у тебя доказательства того, что Сфинкс — предатель? — спросила бабушка.

— Найти доказательства нелегко. Я знаю имена еще нескольких шпионов Общества Вечерней звезды. В ордене «Рыцарей рассвета» не одна я такая. Кроме того, мне известна тайна, от которой у вас голова пойдет кругом! Но, конечно, дальнейшие сведения я сообщу вам лишь в обмен на свободу. Кстати, где Кендра? — с невинным видом осведомилась Ванесса.

— Она сейчас выполняет еще одно важное задание, — ответил дедушка.

Ванесса рассмеялась:

— Неужели он так скоро захотел забрать еще один артефакт?

— Я ничего не говорил о…

Ванесса расхохоталась еще громче, перебив дедушку.

— Правильно! — Она расплылась в улыбке. — Будем надеяться, Кендра не в Аризоне и не в Австралии. И все же верится с трудом… Столько лет Сфинкс выжидал и метался в разные стороны, а сейчас вдруг устремился к финишной прямой! Может, подскажете, кто еще с ней поехал?

— Мы и так открыли ей достаточно, — заметила бабушка.

— Отлично! — сказала Ванесса. — Желаю вам найти Сфинкса. Желаю победить эпидемию… Если удача вам улыбнется, надеюсь, вы снова увидите Кендру. — Она снова шагнула в Тихий ящик, смерив всех самодовольным взглядом.

— А если тебе улыбнется удача, ты когда-нибудь отсюда выйдешь, — парировала бабушка. Ванесса вытаращила глаза, бабушка захлопнула дверцу. Бабушка повернулась к остальным: — Я не позволю ей играть на ваших страхах и держать нас всех в заложниках!

— Потом нам, возможно, все-таки понадобится ее помощь, — возразил дедушка.

Тихий ящик повернулся, и бабушка открыла дверцу. Слагго и Вурш вытащили оттуда существо с птичьей головой.

— Я постараюсь трудиться вдвое усерднее, чтобы избежать такой необходимости, — заявила бабушка.

— От Уоррена вестей нет, так что слова Ванессы о том, что она знает возможных предателей, вряд ли помогут Кендре в ближайшем будущем, — ответил дедушка. — Ванесса так ничем и не доказала, что Сфинкс возглавляет Общество Вечерней звезды. И насчет странной эпидемии ей известно так же мало, как и нам. Наверное, от дальнейших расспросов можно и воздержаться.

— Что дальше? — спросил Сет.

— Нам нужно выяснить, с чего началась эпидемия, — ответил дедушка. — Тогда мы, возможно, поймем, как ее остановить.

Глава 7
«ПОТЕРЯННАЯ МЕСА»

Далеко-далеко вперед убегала пустая грунтовая дорога, на горизонте она расплывалась в жарком мареве. Время от времени машину подбрасывало на ухабах, и Кендра вздрагивала. Со всех сторон ее окружала суровая местность — бесплодные равнины перемежались высокими плоскогорьями и глубокими каньонами. Из вентиляционных отверстий в машину проникал теплый воздух, не желавший охлаждаться как следует.

Часть поездки прошла по бездорожью, и Кендра лишний раз вспомнила о том, в каком отдаленном месте находится тайная цель их путешествия. До «Потерянной месы» вряд ли удастся добраться по обычному навигатору или карте из Интернета…

За рулем пикапа сидел молчаливый индеец навахо лет пятидесяти с чем-то, с обветренным, морщинистым лицом. На голове у него была белая, без единого пятнышка, ковбойская шляпа; шею украшал ковбойский же галстук в виде шнурка с зажимом. Всю дорогу Кендра пыталась вовлечь его в разговор. На прямые вопросы он отвечал, но всегда коротко, а сам вопросов не задавал. Его зовут Нил. Один раз был женат, но меньше чем через год развелся. Детей у него нет. Он работает в «Потерянной месе» с ранней юности. Да, день сегодня жаркий.

Уоррен, Дуган и Гэвин сидели в кузове пикапа вместе с багажом; от палящего солнца их защищали только шляпы. Всякий раз, когда Кендре хотелось пожаловаться на плохо работающий кондиционер, она вспоминала, как ее спутникам жарко и пыльно, и прикусывала язык.

— Почти приехали, — сообщил Нил, впервые заговорив по собственной инициативе, если не считать слов «Я понесу твой чемодан», сказанных в маленьком аэропорту Флагстаффа.

Кендра наклонилась вперед, отыскивая какие-нибудь признаки тайного заповедника. Ничего необычного, только сухая, растрескавшаяся на солнце земля да бирюзовые цветочки полыни. Немного странной казалась лишь низкая ограда из колючей проволоки, дорогу перегораживали старые деревянные ворота. Трехрядная проволока тянулась в трех направлениях и всюду доходила до самого горизонта. На воротах висела выцветшая табличка, на ней белыми буквами на красном фоне было написано: «Проход запрещен».

— Кроме ограды, я почти ничего не вижу, — заметила Кендра.

Нил повернулся к ней и так сильно прищурился, что ей показалось, будто глаза у него закрыты.

— Ты видишь ограду?

— Конечно. Она из колючей проволоки. Неужели она способна кого-то удержать?

— Я езжу по этой дороге тридцать лет, — сказал Нил. — Но проволоку замечаю лишь тогда, когда проезжаю ворота. На ограду наложено мощное отвлекающее заклятие. Здесь все время приходится смотреть на дорогу. И каждый раз надо заставлять себя ехать дальше. Очень хочется развернуться и уехать — а я ведь точно знаю, куда еду!

— Ясно… — смущенно протянула Кендра. Она вовсе не собиралась сообщать новому знакомому, что на нее отвлекающее заклятие не действует, но не сумела придумать объяснение, почему она без труда увидела ограду. Вот она — три параллельных ряда колючей проволоки, закрепленных на тонких ржавых столбах.

Когда пикап подъехал к воротам, Нил затормозил, спрыгнул на землю, открыл ворота, снова сел за руль и проехал за ограду. Как только машина пересекла черту, впереди вдруг поднялось массивное плоскогорье, настолько огромное, что Кендра не могла понять, как она не заметила его раньше. Нависшая над ними столовая гора — по-испански «меса» — была не только громадной, она поражала воображение. Ее склоны были окрашены в белые, желтые, оранжевые и красные полосы.

— Добро пожаловать в «Потерянную месу»! — объявил Нил, снова останавливая пикап.

— Есть! — крикнул Уоррен, когда Нил открыл дверцу, собираясь снова спрыгнуть на землю, но Уоррен сам выскочил из кузова и закрыл ворота. Нил захлопнул дверцу, Уоррен вскочил в кузов.

Кендра увидела, что по эту сторону ограды возникло не только плато. Однообразие пейзажа нарушили многочисленные кактусы сагуаро; они тянули к небу свои закругленные колючие отростки. Между кактусами росли юкки древовидные, «деревья Джошуа»; их искривленные конечности придавали им фантастический вид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию