Правила возвышения - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила возвышения | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

У Яллы застучало в висках, холодная сырость тумана пронизывала ее насквозь. Если бы она стояла на земле, у нее бы уже подкосились ноги. Но она крепко обхватывала обеими руками шею своего коня, словно несомую по темным волнам мачту потерпевшего крушение корабля, зажмурив глаза, сосредоточившись только на своей магии.

Советник настолько отрешилась от всего остального, что герцогу пришлось выкрикнуть ее имя, чтобы она не наехала на шедших впереди людей. Открыв глаза, Ялла увидела, что черепаха уже достигла глубокого рва в конце дороги и солдаты под панцирем засыпают ров камнями, большими и маленькими. Стрелы луков и арбалетов, в том числе зажженные, сыпались теперь на черепаху почти безостановочно. Дерево начинало гореть, и дым смешивался с туманом и ярким светом факелов и костров, отчего ночная тьма приобретала зловещий оранжевый оттенок.

Падавшие сверху горшки с известью и горящей смолой разбивались об осадные орудия, разбрызгивая свое содержимое на людей, которые выли от боли, словно объятые пламенем призраки Подземного Царства. У Яллы слезились глаза от дыма и едких испарений зажигательной смеси. Она зашлась в таком сильном приступе кашля, что едва не потеряла сознание, в горле у нее мучительно саднило. Повсюду вокруг нее умирали солдаты, но она по-прежнему оставалась невредимой — как и Роул, который объезжал черепаху то с одной, то с другой стороны, выкрикивая команды и подгоняя людей.

Скоро они засыпали ров и, откатив черепаху назад, подступили к воротам с тараном. Ялла на несколько минут прекратила сгущать туман, чтобы поджечь подъемный мост с помощью своей магии. Когда он загорелся, солдаты принялись наносить тараном тяжелые мерные удары, от которых, казалось, сотрясался весь холм. С крепостной стены продолжали сыпаться зажигательные снаряды, люди вопили от боли и умирали. Даже под прикрытием тумана они сейчас представляли собой удобные мишени для кентигернских лучников. Никакой тайны больше не было. Неприятель находился у самых ворот, и солдаты Андреаса лихорадочно выпускали стрелы одну за другой.

Несмотря на оглушительный шум сражения, советник услышала глухой грохот другого осадного орудия, поднимавшегося по дороге.

Очевидно, Роул тоже услышал.

— Рассеивайте туман, первый советник! — крикнул он. — Подошел Вин с камнеметами!

Ялла мгновенно позволила своему облаку рассеяться и даже вызвала ветер, который развеял последние клочья тумана, словно сухие семена осенних цветов. Люди Вина уже отвели назад длинные лапы всех трех камнеметов и положили по крупному валуну в каждый из огромных ковшей. Как только стал виден верх крепостной стены, главный оружейник выкрикнул команду, и первый камнемет послал снаряд в ближайшую башню. Кентигернские лучники метнулись в стороны, но камень все равно описал высокую дугу над их головами.

Второй камень пролетел слишком низко и ударился о крепостную стену, никому не причинив вреда. Однако третий снаряд попал в цель и смел нескольких человек с башни у южных ворот.

Как разворачивалось сражение дальше, Ялла не видела. Теперь, когда туман рассеялся, опасность угрожала всем, а поскольку в боях такого рода в первую очередь обычно уничтожали беловолосых, Роул приказал советнику укрыться под черепахой вместе с ранеными. Она галопом поскакала вниз по дороге, спешилась возле осадного орудия и пробралась под навес, почти сразу пожалев об этом. Там было ужасно тесно, очень жарко, и пахло кровью, потом и страхом. И там уже скопилось слишком много раненых, чтобы можно было устроиться удобно. Казалось, люди лежали друг на друге, громко стеная от боли. Между ними ползали двое целителей-кирси, стараясь как можно быстрее облегчить муки несчастных.

— Первый советник! — воскликнул старший из двух мужчин при виде Яллы. — Вы ранены?

Она тяжело сглотнула и помотала головой.

— Меня сюда отправил герцог. Он не хочет, чтобы меня убили.

— Вы умеете исцелять? — спросил он.

— Нет. Только туманы, огонь и пророчества.

Целители нахмурились и переглянулись. В ту минуту Ялла охотно отказалась бы от всех трех своих магических способностей, лишь бы иметь возможность помочь раненым.

— Вы хотя бы поможете нам с перевязкой?

— Конечно, — быстро сказала она.

На бесконечно долгое время вся жизнь советника свелась только к тому, чтобы рвать на узкие полосы рубашки и перевязывать раны, при виде которых у нее подступала тошнота к горлу. У одних мужчин были страшные ожоги на лице и руках. Другие были ранены стрелами, проникшими в тело так глубоко, что целителям оставалось только обламывать древки и пытаться остановить кровотечение. Ялла не смотрела на лица солдат, которых перебинтовывала. Она просто переходила от раны к ране, стараясь судить о ходе сражения по звукам, доносившимся до нее сквозь стоны и всхлипывания вокруг.

Спустя какое-то время Ялла услышала торжествующий вопль мертесских солдат и предположила, что подъемный мост наконец рухнул. Вскоре раздался многоголосый ликующий крик, потом еще один. Рушились опускные решетки. Похоже, Шерик заработал свои деньги.

Снова крики, звон извлекаемых из ножен мечей — и наконец исступленные вопли сошедшихся в рукопашной схватке солдат и бешеный лязг стальных клинков. Бой происходил недалеко от черепахи. Ялла услышала голос Роула, перекрывший все остальные: «Вперед, за Мертесс!»

И все же она, вся измазанная в крови, продолжала рвать рубашки на бинты и перевязывать раны. Постепенно звуки битвы отдалились, переместившись в замок. Один из отставших солдат заглянул под навес; на его молодом лице играла свирепая улыбка.

— Мы вошли в крепость! — крикнул он. — Ворота Кентигерна пали!

Ялла коротко взглянула на него и кивнула, а потом вновь занялась раненым, лежавшим перед ней.

Но минуту спустя появился другой солдат. У него была рваная рана на виске, из которой темная, полусвернувшаяся кровь медленно стекала по щеке до самого подбородка и капала на кольчугу.

— Вам нужна помощь целителей, — сказала Ялла, когда он заглянул под навес.

— Со мной все в порядке, первый советник. Герцог вызывает вас в замок.

Неужели Кентигерн уже пал? Она вышла в ночь вслед за солдатом.

Повсюду вокруг черепахи лежали мертвые тела, по большей части проткнутые стрелами, словно вертелами. Над землей, выжженной известью и смолой, все еще поднимался дым, и в серых стенах замка темнели выбоины от снарядов, посланных камнеметами. Подъемный мост, обугленный огнем Яллы, был расколот на две части, которые по-прежнему висели на толстых железных цепях, протянутых от крепостных ворот. Сразу за мостом лежали разбитые опускные решетки, словно сокрушенные неким могучим ураганом.

Ялла все еще слышала крики, доносившиеся из глубины крепости. Темные клубы дыма поднимались в ночное небо, отражая свет факелов и сторожевых костров. Она слышала звон стали где-то наверху. Солдаты сражались на крепостных стенах; штурм замка еще продолжался.

Она столкнулась с Роулом сразу за воротами; лицо герцога было покрыто копотью, грязью и потом. Он был легко ранен в плечо и бедро, но в остальном выглядел целым и невредимым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию