Магистр - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магистр | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно


Эрланд откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Он перечитал обвинения Кайлин во второй раз. Он чуть было не поддался искушению бросить пергамент в огонь, потрескивающий у него в камине, просто ради того, чтобы заставить ее переписывать документ заново. Но вместо этого он сделал еще один глоток чая шэн и стал читать его в третий раз.

Он должен был признать, что документ блестяще продуман. Она проявила осторожность и не стала основывать свои обвинения на нападениях на Орриса, хотя и считала их незаконными. Она просто воспользовалась случаем, представленным действиями Ковета, чтобы осудить эти нападения, которые уже становились предметом спора в Лиге. Арслан и его сторонники, скорее всего, одобрят эти обвинения, как и те, кто уже поддержал Кайлин в ее противостоянии ему, Эрланду. Из-за полнейшей глупости поступка Ковета и его товарищей даже самые рьяные его сторонники поддержат некоторого рода наказание для них, возможно, даже исключение их из Лиги. Что лишит Эрланда трех верных голосов по всем последующим вопросам.

— Идиоты, — пробормотал он вполголоса, отпивая глоток чаю. — Что на них могло найти, чтобы они стали угрожать посторонним? О чем они думали?

Он вызвал Ковета в зал, чтобы задать ему как раз эти вопросы, но маг так еще и не явился. Несомненно, он знал, каким будет разговор с Первым Магистром. Эрланд едва ли мог винить его за то, что он избегает встречи с ним.

Он снова поднес чашку к губам, но не успел сделать и глотка, как кто-то постучал в дверь.

— Да? — крикнул он.

Дверь отворилась и одна из помощниц по залу просунула голову в его покои.

— Первый Магистр, пришла Орлиный Мудрец, — сказала женщина. — Сообщить ей, что вы хотите ее увидеть?

— Нет, спасибо, — ответил Эрланд, вставая. — Я сам попрошу ее войти.

Женщина слегка наклонила голову:

— Хорошо.

Он заставил себя улыбнуться.

— Спасибо, — повторил он, чувствуя некоторую неловкость. Он должен был знать ее имя. Он по долгу службы прожил в Зале Лиги шесть лет, а эта женщина служила здесь с самого начала.

Она тонко улыбнулась и удалилась.

Он простоял на месте до тех пор, пока не затихли шаги женщины, затем выждал еще несколько секунд, не желая показаться слишком встревоженным. Кайлин, вероятно, достаточно умна, чтобы знать, в чем у нее перевес, но на тот случай, если она не знает, он ничем себя не выдаст.

Он быстро перевел дух, растянул губы в улыбке и зашагал к центральной палате зала.

Он надеялся создать видимость того, что пребывает в отличном настроении, но Кайлин стояла на противоположном конце стола, за которым проводились заседания, пристально глядя на него так, словно все прекрасно понимала.

Для столь поздней весны стояло необычно холодное утро, и у нее на щеках играл румянец, придавая ее юному лицу почти детский вид. Ее большой орел сидел у нее на руке, заставляя Кайлин казаться маленькой и придавая ей еще более молодой и менее впечатляющий вид. И тем не менее, было что-то в ее манере держаться и нести птицу, которая ее выбрала, что заставило Эрланда почувствовать себя лицом незначительным и даже слегка напуганным.

«Почему боги выбрали столь юное создание? — подумал он. — Почему они выбрали ее вместо меня?»

— Вы меня ждали? — спросила она, встретившись с ним взглядом.

Какой смысл лгать?

— Да.

— Чтобы обсудить обвинения против Ковета и остальных?

— Да.

Она показала жестом на дверь, через которую он вошел.

— Только после вас.

Эрланд вернулся в палату в сопровождении Орлиного Мудреца.

— Присаживайся, — сказал он, махнув рукой в сторону одного из больших стульев возле камина и закрывая дверь. — Чаю не желаешь? — Это была его комната, и он решил взять под контроль предстоящий разговор, что вполне соответствовало его возрасту и положению в Лиге. Гордость требовала того же.

И все-таки Кайлин, похоже, собралась лишить его даже этой маленькой компенсации.

— Не нужно, благодарю вас, — ответила она, становясь около огня, когда ее орел спрыгнул с руки на каминную доску и стал чистить перья клювом. — Давайте покончим с этим делом, Эрланд. Вы хотели поговорить со мной. Говорите.

Первый Магистр сглотнул и опустился на стул. Он обдумывал почти целый час, как повести разговор. Он решил немного поторговаться, выбрал тон голоса, определился с рядом уступок, на которые готов был пойти, и с теми, которые собирался потребовать от нее. Но внезапно он почувствовал себя куда менее уверенно.

— Обвинения очень серьезные, Кайлин, — начал он, надеясь, что его голос звучит ровно. — Если эти люди окажутся виновными и будут наказаны в соответствии с нашими законами, это ослабит Лигу. Как ты сама знаешь, мы живем в опасное время. Мы не можем позволить себе пошатнуть сейчас наше положение в стране.

— Вам следовало об этом подумать, прежде чем вы послали Ковета и его друзей убить Орриса.

— Оррис предатель. Он этого заслуживает.

— Может быть. Но если ваша одержимость вредит Лиге, вы никого не должны винить, кроме себя самого.

Эрланд сузил глаза:

— Все-таки суть дела в Оррисе.

— Нет, — быстро сказала она. — Суть дела в том, что Ковет сделал торговцу и его друзьям.

— Да. Ты ясно дала это понять в своих заявлениях. Но ведь мы с тобой прекрасно все понимаем, не так ли? Ты хочешь прекратить нападения на Орриса. Вот в чем состоит твоя цель.

— Нападения на Орриса приносят вред Лиге, Эрланд. Мы оба это знаем. — Она отбросила волосы со лба жестом, который выдавал ее волнение. — Эти действия ничего нам не принесли, а, по сути, продолжают разделять нас и мешают служить стране.

Он улыбнулся, чувствуя, что она утратила преимущество, бывшее за ней несколько минут назад.

— Что за ерунда, — сказал он. — Возможно, мы не все сходимся во мнениях по этому поводу, но я не думаю, что наше стремление к справедливости вредит нам. По сути, я ни от кого, кроме тебя, этого не слышал. — Конечно, это было неправдой, но он не дал ей возможности сказать это. — В чем дело, Кайлин? Почему ты так беспокоишься об Оррисе? Может быть, твои встречи с Орлиным Магистром являются причиной этого?

У нее буквально челюсть отвисла.

— Да, — сказал он, по-прежнему улыбаясь, — мне известно о твоих тайных визитах в Великий Зал. Раньше я об этом ничего не говорил, потому что думал, что они могут принести пользу. (И еще потому, что ему не хотелось признавать, что он поручил следить за нею.) — Но, кажется, я ошибался. Случилось лишь то, что ты нарушила свою клятву Лиге.

— Я ничего не нарушила, — ответила она ровным голосом. Если ему и удалось лишить ее самообладания, то эффект был мимолетным. — Я ничего не говорила Джариду о наших Конклавах и никогда не забывала о цвете своего плаща.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению