Слеза на рунной стали - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Денисенко cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слеза на рунной стали | Автор книги - Андрей Денисенко

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Одиночка видел, что руки Элейны дрожат. Он и сам испытывал странное, неожиданное волнение, предчувствие чего-то важного. Песня вдруг оборвалась, наступила тишина. В этой тишине отчетливо прозвучали слова, произнесенные каждой из девушек в центре круга:

– Я приготовила этот пирог для тебя. Прими и отведай его!

Одиночка взял протянутую корзиночку и снял с нее ткань. Внутри действительно лежал сочный и румяный вишневый пирог, аккуратно разрезанный пополам… Внезапно вновь заиграла музыка, свободное пространство заполнилось танцующими людьми. Сбитый с толку Одиночка оглянулся… а когда повернул голову, Элейны уже не было. Он увидел лишь ее платье, мелькнувшее в толпе, и, рискуя отдавить кому-нибудь ноги, бросился за ней. Девушка бежала по склону к реке, поэтому догнал он ее только у самой воды.

Тяжело переводя дыхание, он переминался с ноги на ногу, не зная, что сказать, а девушка стояла, отвернувшись.

– Почему… ты убежала? – проговорил он наконец. – Я обидел тебя?

– Нет, мастер Денит. Конечно, нет. Просто… ты, чужестранец, не знаешь наших обычаев, а я… я должна была сказать тебе раньше.

– О чем сказать? Что происходит, Элейна?

– Видишь ли… – Девушка повернулась и медленно пошла вдоль берега. – По обычаю, если девушка на празднике вишен дарит мужчине вишневый пирог, это значит… значит… все же попробуй пирог, мастер Денит. Я действительно испекла его для тебя.

Одиночка послушно взял из корзины сочный кусок. Элейна молча ждала, пока он прожует, потом неожиданно улыбнулась.

– Ну вот, теперь все. Когда я подарила тебе пирог, я выбрала тебя, а ты, попробовав его, выбрал меня. Теперь мы вместе, мастер Денит… – Она замолчала, но Одиночка, и сам обо всем догадавшись, внезапно обнял ее.

– Элейна… моя Элейна!

В отчаянии девушка попыталась освободиться.

– Не говори так! Ты не знал наших обычаев, и никто не осудит тебя, если ты решишь уехать. Скоро ты навсегда покинешь Смонтогн, а я останусь здесь…

– Элейна… я не хочу больше странствовать… Сейчас магиеру необходима моя помощь, чтобы покончить с колдунами и еще каким-то Зарефнуром. Но потом… потом Корон уедет из Смонтогна один.

– Ты сказал «Зарефнур»? – Девушка вдруг нахмурилась. – Это имеет отношение к колдунам? Я знаю, что такое «Зарефнур»! Вернее, кто это. Так звали существо, жившее в наших местах давным-давно, когда в Смонтогне не было даже мальоргов. Никто не знает, как Зарефнур выглядел, но говорят, что он обладал великой магической силой. Выше по реке есть курган, где он похоронен. Легенды говорят, что там зарыто много золота и еще спрятан источник великой силы Зарефнура, но за несколько веков никто не сумел отыскать склеп, потому что на курган наложены древние заклинания великой силы.

– Значит… все так просто? – потрясенно проговорил Одиночка. – Всего-навсего кто-то пробрался в старый склеп и греет на этом руки? Но… наверняка о кургане знает вся округа! Почему же никто не рассказал нам о Зарефнуре раньше?

– Обычно существо, похороненное в кургане, называют Всевидящим Разрушителем. – Элейна поежилась. – Зарефнур – его второе, тайное имя, которое мало кому известно. Я и сама случайно услышала это от одного из стариков. Он говорил, что существо из кургана ужасно и оно не умерло, а только заснуло. В один из дней тайное имя, произнесенное вслух, может разбудить спящего, поэтому люди постарались забыть о нем и называют существо Разрушителем.

– Кто-то сумел проникнуть в склеп… – как эхо, повторил Одиночка. – И может разбудить тварь, которая, судя по имени, отличается скверным характером… Элейна, я должен немедленно рассказать об этом Корону! Безумцы, похоже, не понимают, что делают! В опасности весь Смонтогн!

– Конечно, милорд Денит. – Девушка окончательно отстранилась от него и отошла на несколько шагов. – Это твой долг, твоя жизнь. Тебя не изменить. Глупо было надеяться, что ты останешься со мной. Иди… и никогда не возвращайся сюда, потому что… мне будет очень больно, когда ты уйдешь снова.

Две слезинки, в которых отразилось мерцание звезд, блеснули в ее глазах. Что-то надломилось в душе Одиночки.

– Я никуда не уйду, Лейна, – проговорил он хрипло. – Смонтогн… весь мир подождет! Я останусь с тобой сейчас… и навсегда!

Он шагнул к девушке, заключая ее в объятия, и ощутил на губах терпко-сладкий вкус спелых вишен…

Глава 23

Одиночка чувствовал себя не слишком уютно. При всем прочем, он все-таки жалел, что не рассказал Корону о Зарефнуре сразу, и вполне представлял, что на это скажет магиер. Раздумывая, с чего бы начать, он повернул ключ, но дверь не открылась. Парень за конторкой сказал, что Корон вернулся еще ночью, поэтому Одиночка слегка стукнул кулаком, недоумевая, зачем магиеру понадобилось запираться на внутренний засов. Послышались шаги, и после некоторой возни дверь открылась. Одиночка собрался уже было поинтересоваться, какого черта… но промолчал. За спиной Корона он увидел Кристину Бакт. Амазонка была уже одета, но ее растрепанные волосы и несколько помятый вид говорили сами за себя. У Одиночки отлегло от сердца. Им бы вряд ли понравилось, если бы он примчался с рассказом о Зарефнуре вчера вечером… Поэтому он придал лицу непроницаемое выражение.

– Вы будете смеяться, – начал он прямо с порога, – но я знаю, что такое Зарефнур. И откуда взялась древняя магия – тоже…

Глава 24

Корон придержал коня, окидывая взглядом окрестности. Солнце уже поднялось над горизонтом, и магиер прикрыл глаза ладонью.

– Вон там, – сказал он негромко. – Наверняка это и есть курган. Все, как тебе описывала Элейна. Моли небеса, чтобы эти колдуны-недоумки не успели слишком потревожить хозяина склепа.

– Не спугнуть бы раньше времени. Вдвоем можем и упустить кого. – Одиночка закусил губу. – Может, дождемся амазонок и обложим со всех сторон? Рано или поздно всех накроем.

Корон отрицательно покачал головой.

– Надо выяснить, в каком состоянии заклятия склепа. Возможно, удастся наложить дополнительные магические запреты. Да и найти реликвию не мешало бы. Без нее колдуны просто сборище недоучек, по которым плачет виселица. К тому же… что это?

– Овцы. – Одиночка ухмыльнулся. – А ты думал, раз курган, значит, и пастухи сюда не забредают?

Действительно, по склону соседнего холма медленно двигалось бело-серое стадо, с такого расстояния напоминающее сползшее на землю облако. Ветер доносил отрывистый лай собак, подгоняющих отбившихся животных. Пастух неторопливо брел позади, направляя овчарок редкими приказами.

– Надо бы поговорить с ним, – заметил Одиночка. – Если он тут постоянно овец пасет, мог и колдунов встречать.

– Пожалуй, – согласился Корон. – Поехали поболтаем. Глядишь, и узнаем чего. Только… знаешь, не стоит рассказывать, зачем мы здесь.

Одиночка пожал плечами. Секретничать перед пастухом он считал лишним, но спорить не стал. Пришпорив коней, они быстро спустились с холма. При их появлении стадо бросилось врассыпную, но собаки мигом навели порядок, и овцы лишь испуганно блеяли. Пастухом оказался низкорослый нескладный парень. Конопатое лицо почти полностью скрывала широкополая соломенная шляпа. Шляпа была явно велика и держалась только на оттопыренных ушах, придавая и без того неказистому пастуху абсолютно уморительный вид. Заметив незнакомцев, он остановился и, сдвинув шляпу назад, окинул их настороженным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению