Покинуть Париж и уцелеть - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покинуть Париж и уцелеть | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Ты же с Шемесом работал. Неужели у вас все гладко проходило? Не было форс-мажоров?

– Бывало всякое, – неопределенно пожал плечами Глеб. – Но если кого-то и наказывали, то известно за что. Когда что-то требовали, то не говорили загадками, а конкретно заявляли, что именно желаем получить. Все просто и понятно. Накосячил – получи. Украл – верни и поплатись за то, что посмел позариться на чужое. В общем, мы вели взрослые игры, а здесь… – он задумчиво облизал губы и медленно проговорил: – La clef du Sud. Что это за подсказка такая странная?

– Ну, прости, что не поинтересовалась у Маринки, какую хрень она для меня оставила, – обиженно пробормотала Полина, вырвала из его руки рамку и с грохотом поставила на прежнее место. – Да, я никуда не годный мастер разгадывать ребусы.

– Не одна ты, – Глеб похлопал ее по плечу. – Но насколько я понимаю, это название лишь начало…

– Чего? – нетерпеливо перебила его Полина и тут же добавила: – А может, я ошиблась, предположив, что оно что-то значит?

– Говоришь, фото было в нетбуке, который Марина случайно забыла у тебя? Я уже не верю в случайности, – Глеб задумчиво прошелся по комнате. – Нужно лететь в Париж, – наконец с видом знатока изрек он, чем заставил Полину рассмеяться.

– Считаешь, Марина оставила мне подарок, который спокойно лежит в таверне и ждет моего появления?

– Не обязательно твоего, – ответил Глеб, и смех Полины прервался. – Не факт, что в таверне есть нечто и, главное, что это предназначается тебе.

– Тогда почему Марина оставила нетбук именно мне, а не кому-то другому? И отчего Перес считает, что ключ у меня? Почему она не отдала его напрямую, а использовала меня как посредника? – не унималась с вопросами Полина и тут же ответила: – Видимо, это было опасно для самой Марины, раз она зашифровала местонахождение ключа.

– Жаль, что Марина Анатольевна при этом не позаботилась о твоей безопасности, – сказал Глеб. – Но если в таверне и есть посылка для тебя, то нужно забрать ее самим, не ставя в известность Переса. Стоит подстраховаться, если ситуация примет неожиданный поворот.

– В каком смысле?

– А вдруг Перес решит не оставлять тебя в живых, когда ты скажешь ему, где предположительно находится этот гребаный ключ?! Поэтому нужно обязательно узнать, почему искомая вещь вызывает такой интерес. Плюс было бы неплохо выяснить, кто такой этот Перес и его дружки?

– Наймем детектива? Знаешь, сколько Пересов существует в мире? Кроме того, это может быть псевдоним. Стал бы он называть свое настоящее имя и лишний раз светиться.

– Тоже мне, – немедленно поник Глеб, – шпион.

Услышав эти слова, Полина усмехнулась, догадавшись, почему поведение Переса казалось ей таким знакомым. Он вел себя, как порой Роман, когда забывал выйти из образа сотрудника Интерпола и чувствовал себя всемогущим, оттого что слишком много власти было сосредоточено в его руках. Вездесущие, с неограниченными возможностями, защищающие их, где бы они ни находились, – эти господа внушали страх и уважение. Их нельзя было не бояться, как и невозможно было уберечься, если они вдруг начнут воевать против тебя. Странное сходство, к тому же пугающее.

– Не молчи, – послышался голос Глеба.

Он потянул Полину за рукав, привлекая внимание, и улыбнулся, заметив растерянность в ее лице.

– Ты летишь со мной? – спросила она, умоляюще поглядев на него.

– Хочешь, чтобы и мне язык отрезали? – Глеб повел ее в прихожую и подал пальто. – Интересно, мы сможем достать билеты на один из сегодняшних рейсов?

– Тюльпанов, – самодовольно усмехнулась Полина, завязывая шарф на шее, – я могу достать билеты когда угодно, в любую точку земного шара. Даже сумею за полчаса зафрахтовать частный самолет во Внуково, если ты пожелаешь избавить себя от сутолоки в аэропорту.

Глеб с недоверием оглядел ее и с заминкой, вдруг осознав, что она говорит правду, протянул:

– А я смогу этому научиться?

– Разумеется, – ответила Полина, вышла из квартиры и тут же обратила внимание на шум движущегося лифта. – Быстрее, – прошептала она Глебу, который принялся закрывать дверь на замок. – Вдруг сюда едут?

– Слишком низкий процент, – Глеб не торопился, но бросил на Полину ошеломленный взгляд, когда лифт остановился на их этаже. – Прячься, – процедил он, указав подбородком на широкую колонну, возвышающуюся на этаже, которая представляла собой атланта, подпирающего могучими плечами потолок.

Полина не посмела ослушаться, понимая, что лучше спрятаться, чем объяснять соседям, кто они такие и почему выходят из квартиры, принадлежащей Марине Маргулис. С нетерпением она подгоняла Глеба, успевшего вытащить ключ из замочной скважины и присоединиться к ней перед самым открытием лифта. Затаив дыхание, незаметно выглядывая из-за рельефной ноги титана, Полина наблюдала за двумя мужчинами, которые, тихо переговариваясь, подошли к квартире Марины. Один из них, высокий и седовласый, вытащил ключ из кармана пальто и открыл замок, второй, молодой и темноволосый, потянул дверь за ручку и осторожно прошел вперед, следом за ним в проеме исчез и другой. Когда дверь закрылась, Полина повернулась к Глебу и, почти не дыша, беспомощно посмотрела на него.

– Идем, – Глеб потянул ее за руку к лестнице.

Молча они спустились на первый этаж, каждый при этом думал о своем. Глебу не терпелось быстрее уехать, потому что он чувствовал себя крайне неуютно в чужом доме. Да и общая атмосфера казалась ему опасной, в особенности после рассказа Полины о той истории, в которую ее втянула подруга. Полина же была озадачена мыслью, почему Роман Сафонов, находящийся в командировке, в компании мужчины, которого Марина считала своим настоящим отцом, вошел в квартиру Розы Оскаровны. Этот же вопрос она задала Глебу, едва они покинули подъезд и как трусливые зайцы побежали к машине, благоразумно припаркованной у соседнего корпуса.

– То есть молодой – твой мужчина, – уточнил Глеб. – А второй кто?

– Риммин, – Полина быстро вспомнила его фамилию, потому что подруга не раз говорила об этом импозантном мужчине. – Валентин Павлович.

– Дядя Валя, – усмехнулся Глеб и пояснил: – Как-то Андрей Адамович устроил Марине Анатольевне допрос, пытаясь узнать, что это за дед, которого он однажды видел с ней в каком-то ресторане. Или кафе, уже точно не помню. Марина Анатольевна сказала, что это не «дед», а дядя Валя.

– И что это значит? – нахмурилась Полина, глядя на то, как он стремительно выезжает со двора.

– Просто воспоминание.

– Я не это имела в виду. Мне интересно, что дядя Валя и Роман Сафонов делают в квартире Марины? Не чай же они пришли туда пить, явно что-то желали найти. И второе, как они оба связаны с Маргулис?

– Считаешь, я знаю ответы на эти вопросы? Не кажется ли тебе, что…

– Тише!

Полина подняла палец вверх, призывая замолчать, сама же в это время набирала номер Эрмелин, главного «сыщика» парижского филиала VIP-life concierge, которая, несмотря на юный возраст, могла найти сведения, о чем бы ее ни попросили, и сделать это в очень короткий срок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию