Колдовская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Габриэлла Пирс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовская кровь | Автор книги - Габриэлла Пирс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Мисти очутилась подле нее, держа в руках бережно обмотанный материей шар. «Чаронепроницаемая, – догадалась Джейн. – Эта ткань спасла мой столик от участи перышка, что бы с ним ни произошло».

С другой стороны подошла Ди. Звездное мерцание освещало ее глаза и лицо темным серебром.

– Все начинается с крови, – тихо сказала она Джейн, и серебро сверкнуло в ее руках.

Она протянула руку Джейн, и та узнала обоюдоострый нож, который Ди называла «атаме». Когда Джейн только училась управлять своими силами, они использовала этот нож, чтобы помочь Джейн фокусировать ее мысли в одной точке, но никогда не использовали лезвие по его прямому назначению. Зато Линн использовала. Джейн вдруг явственно увидела лицо свекрови, словно она снова была с ней на палубе, глядя, как та прячет что-то в сумочку, а ее кровь капает на землю в полутьме. Линн использовала свои силы для таких вещей, которые Джейн тогда и вообразить не могла, но начинала понимать сейчас. То, что им предстояло провернуть, было серьезным колдовством, и Джейн слышала, как медленно-медленно вращается вокруг своей оси земля в десяти этажах под ее босыми ногами.

Ну конечно, все начинается с крови.

Она протянула ладонь Ди, та занесла над ней нож и начала шептать. Звездный свет блеснул в отражении, когда она опустила лезвие, и колдовство началось.

Глава 9

Джейн проснулась в своей постели. Она лежала, уставившись в белый потолок, до того обессиленная, что перевести взгляд на небо за окном казалось невыполнимой задачей. Все тело болело, в легких саднило, как после бега. Или крика? «Может, было и то, и другое? – она задумалась. – Было заклинание… Было же?»

Ритуал растянулся на несколько часов, а может, это был сон. Мышцы и суставы изо всех сил запротестовали, когда она повернулась к окну. Все те же звезды, что и раньше, только небо за ними было на этот раз непроглядно черным. Она осторожно соскользнула с постели, слегка пошатываясь на босых ногах. Кончиками пальцев она дотянулась до нежной, точно припудренной, стены и двинулась вдоль нее, с каждым шагом уговаривая свое тело оставаться в вертикальном положении. Когда она добралась до темной ванной, то решила, что крепко стоит на ногах, и рискнула оторвать руку от стены, чтобы щелкнуть выключателем. Неловким движением она нажала на обе клавиши, и светильник над головой загорелся одновременно с мягким светом ламп, обрамляющих зеркало над раковиной.

Вот черт. Она инстинктивно отпрянула, защищая ладонью чувствительные глаза, пока они не привыкнут к яркому свету. «Эти ненормальные превратили меня в вампира, не иначе». Она отвела ладонь от глаз. Ей больше не хотелось зажмуриться от света, но смотреть в зеркало она все еще боялась и потому мешкала.

– Не стоять же всю ночь тут в дверях, – сказала она себе и тут же содрогнулась. Голос не был значительно выше или ниже ее собственного, просто он был совершенно другим: те же ноты, извлеченные из другого инструмента. Уже с любопытством, нежели со страхом, она заставила себя войти в ванную и замерла как вкопанная перед залитым светом зеркалом.

«Она такая высокая, – пронеслось у нее в голове. – То есть, я». Ее новое тело было выше родного сантиметров на двадцать – длинные ноги, торс – но вес, казалось, существенно не изменился. Ее новый модельный рост шел в комплекте с острыми плечами, маленькой грудью, плоским животом, узкими бедрами и выступающими ключицами. Лицо было неожиданно юным. Широкие скулы, округлые щеки, пухлые губы и сверкающие черные глаза, подходящие к ее прямым черным волосам длиной до плеч. Но больше всего ее поразила кожа. Джейн, всю жизнь прожившая в такой безнадежно немодной коже персикового оттенка, которая проявляет малейший румянец и обгорает при одной только мысли о солнце, в изумлении провела по скуле орехового цвета ореховым же пальцем.

«Интересно, откуда я родом, – подумала она. Цвет кожи в сочетании с миндалевидным разрезом глаз недвусмысленно указывал на то, что она мулатка. – Я сама могу решить, откуда я хочу быть. И как меня зовут».

Перед ней было бесконечное множество вариантов, и широта выбора моментально ошеломила ее. У Джейн перехватило дыхание. «Мне понадобится помощь», – решила она. Она не знала, сколько времени была без сознания, но Ди наверняка захочет увидеть воочию результат их таинственной ворожбы. Она, скорее всего, еще и не ложилась, и Джейн оторвалась от зеркала, отправившись демонстрировать Ди плоды их труда.

Она едва ступила в коридор, как услышала ароматы горячего сахара и масла, скрепленных мукой, и заставила свои пока неуверенные ноги поторопиться. «Она не спит, она печет, – поторапливала она ноги. – Давайте же!»

Она вошла в гостиную в тот самый момент, когда Ди вышла из кухни с ароматным печеньем в руке. Ди остановилась и уставилась на нее. На ней был тот же кружевной черный топ и черные же мешковатые брюки карго, которые она надела для проведения ритуала, но они выглядели помятыми и измученными… совсем как лицо Ди.

– Это я, – сказала Джейн совершенно бессмысленно. – Заклинание работает.

Небо голубое, а Линн – колдунья.

– О боже, я думала, ты… – Ди запнулась, очевидно, переваривая новость. – Получилось?

Джейн опустила взгляд на свои руки: да, все тот же матовый коричневый цвет, светлые островки в лунках ее ногтей теперь контрастировали с кожей еще больше, чем у Ди.

– А разве нет?

Ди отмахнулась печеньем.

– Ну конечно, получилось… Просто мы все проверяли и проверяли, потом Мисти пора было идти, а я продолжала проверять, а ты все это время так и оставалась собой. И ты все никак не просыпалась, а сейчас уже… О боже, ты голодная, наверное?

– С фундуком? – поинтересовалась Джейн, кивнув подбородком в сторону печенья.

Ди посмотрела на него, как будто удивляясь, откуда оно вообще взялось, и снова встрепенулась.

– С вишней и белым шоколадом, – ответила она с вернувшейся к ней уверенностью. – Но сначала – самса и… ну, там много всего, я всегда готовлю, когда нервничаю. А ты, боже мой, Джейн, ты два дня крошки во рту не держала!

Она скрылась в кухне, оставив замершую Джейн стоять посреди комнаты. Она прочистила горло – казалось, это заняло дольше, чем в ее обычном теле.

– Я не… сколько? – спросила она в пустоту дверного проема, где только что стояла Ди.

Подруга высунула голову с копной черных волос в комнату, при этом умудряясь не отвлекаться от плиты.

– Я помню, что до заклинания ты так и не притронулась к еде, которую я приготовила, и сегодня ты проспала весь день. Знаешь, мы уже начали паниковать.

– Нет, не знаю, – прошептала Джейн, а затем спросила уже громче: – Весь день?

Голос ее дрожал, но, с учетом обстоятельств, немного паники было вполне уместно.

Ди снова возникла в дверях, на сей раз с тарелкой в руках. Джейн почувствовала запах масла и тонкую, мягкую нотку нута, и ее упругий живот гулко заурчал. Ди собралась что-то сказать, но ее прервала низкая трель дверного звонка. Она перевела взгляд на дверь и обратно на Джейн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию