Время для откровений - читать онлайн книгу. Автор: Сара Морган cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время для откровений | Автор книги - Сара Морган

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Мне жаль, что все так получилось. Извини, что ничем не сумела тебе помочь.

— Но ты пыталась, — резко выдохнул он.

— Э… да. Разумеется, я пыталась ее переубедить, — опешив от его тона, выдохнула Эйвери.

— Тогда остается лишь порадоваться, что у тебя ничего не получилось.

— Порадоваться? Но ты же хотел этого брака!

Мал резко обернулся и насмешливо произнес:

— Думаешь, что знаешь, чего я на самом деле хочу, habibti?

Этот взгляд… Они все еще говорят о Калиле?

— У тебя все готово для свадьбы, и мы побежали в пустыню за твоей невестой, но теперь, когда она тебе отказала, ты не думаешь ее переубеждать и совсем не похож на человека с разбитым сердцем.

— С разбитым сердцем?

— Да, ты прав, и как я могла забыть, что у тебя нет сердца? Разбивать-то тебе нечего.

— По-твоему, у меня нет сердца? — опасно прищурился Мал.

И как она только позволила втянуть себя в этот разговор?

— По-моему, ты не собираешься за нее драться. Но почему? Гордость взыграла? На твоем месте я бы вернулась, вышвырнула телохранителя за шкирку, а Калилу уговорила бы вернуться.

Мал долго молчал, задумчиво разглядывая Эйвери, а потом выдохнул:

— Ты действительно хочешь, чтобы я поскорее женился на ком угодно, кроме тебя?

— Да.

— И тогда все станет просто и понятно?

Глупо притворяться, что она не понимает.

— Не начинай, Мал.

Но он ее не послушался.

— А почему нет? Мы и так слишком много времени потратили впустую. Пусть мы ошиблись и свернули не туда, в жизни бывает по-всякому, но это еще не значит, что мы повторим ту же ошибку второй раз.

— Ты уже забыл, что пять минут назад у тебя была невеста?

— Ее выбирал не я. В отличие от тебя.

Неужели он готов отказаться от долга и пойти своим собственным путем?

— О чем ты?

— Объясни, почему ты так хотела, чтобы я женился на Калиле.

— Потому что ты из тех парней, что мечтают завести семью, и она тебе отлично подходит, а еще… — На секунду Эйвери замолчала, но все же нашла в себе силы признаться: — А еще потому, что считала, что мне станет легче, когда у тебя появится жена.

— И как? Стало легче?

— Нет, похоже, мне уже никогда не быть прежней, но это не значит, что я перестану надеяться и пытаться.

— Но зачем? Тебе же это не нужно.

Еще как нужно.

— Потому что для меня ничего не изменилось.

— Неужели? Тогда ты самая упрямая женщина из всех, что мне доводилось встречать. Но я тоже умею упрямиться. — Мал схватил ее за руку, вытащил телефон и быстро кому-то что-то приказал на зубране. — У тебя есть с собой что-нибудь действительно необходимое? Если есть, говори об этом сейчас.

— Необходимое для чего? Кому ты звонил?

— Рафику. Помнишь моего главного советника?

— Конечно, и я с удовольствием предложила ему работать на меня, если бы хоть на секунду заподозрила, что он согласится оставить свой пост. И какого чуда ты от него потребовал на этот раз? — Не успела она еще договорить, как услышала шум подлетающего вертолета. — Ты все-таки решил забыть о благоразумии?

— Оно мне больше не нужно, зато нужно как можно быстрее шагнуть вперед.

— Ты всегда умел уходить красиво, в этом тебе не откажешь.

— Возможно, но на этот раз мы уходим вместе. — Пальцы Мала еще крепче сжались на ее руке.

Сердце Эйвери затрепетало в груди.

— А как же Калила?

— Может, уже хватит о ней говорить? Я изо всех сил постараюсь ей помочь, но сейчас меня заботит совершенно не она.

— Хорошо, но мне пора возвращаться в Лондон, у меня там полно работы, я не могу так просто исчезнуть на несколько дней…

— Разумеется, можешь. Ты там самая главная, так что можешь делать все, что тебе захочется. Позвони Дженни и скажи, что тебя не будет еще пару дней.

— Ни за что.

— А как же твой собственный совет? Встретить свой страх лицом к лицу?

— Ты о чем? По-твоему, я чего-то боюсь?

— Еще как. Ужасно боишься, так боишься, что у тебя даже руки трясутся.

— Ошибаешься. — Эйвери поспешно спрятала руки в карманы. — Но раз уж ты так хорошо во мне разбираешься, тогда уж прямо говори, чего я боюсь.

— Ты боишься меня. И еще больше боишься остаться со мной наедине.

Глава 6

Сначала Мал решил, что Эйвери начнет спорить, но вместо этого она лишь вздернула подбородок и пошла за ним к вертолету. Как же она все-таки предсказуема! Стоит лишь бросить вызов, и она сразу готова на все, лишь бы доказать, что он не прав.

Когда появился Рафик, Мал коротко отдал ему все необходимые распоряжения, бросил ключи от машины и вместе с Эйвери уселся в вертолет.

Его ждали тысячи дел и обязанностей, но всем им придется подождать еще немного.

Оказывается, от ее гордости и упрямства тоже может быть прок. Она так спокойно садится в вертолет и приветливо здоровается с пилотом, а иначе непременно начала бы спорить и пререкаться.

Но как только они взлетели, Эйвери сразу же смерила его холодным взглядом:

— И что дальше? Я тебя не боюсь, ты проиграл. Извини, что разочаровала.

— А я и не разочарован. — И не проиграл.

— Куда мы летим?

— Туда, где нам никто не помешает.

— Знаешь, я думала, что ты поспешишь вернуться во дворец, раз уж твоя свадьба отменяется. Тебе же наверняка нужно поговорить с отцом, ведь так?

— Я ему уже сказал, что вернусь через пару дней, и тогда мы сможем все подробно обсудить.

— Мне почему-то казалось, что несостоявшаяся свадьба должна отразиться на всех твоих планах.

— Не на всех. — И уж точно не на том, что для него сейчас действительно важно.

Мал только теперь понял, как сильно заблуждался. Просто не верится, что он, так ценивший себя за умение со всеми найти общий язык, допустил столько ошибок с самой важной для него на свете женщиной. Как он мог быть таким самодовольным дураком и все принимать как должное? Больше он такой ошибки не повторит.

Сорок минут прошли в полном молчании, а потом Эйвери наконец-то поняла, куда они направляются.

— Знаменитые зубранские спа?

Именно здесь она когда-то устроила одну из своих фирменных вечеринок, и здесь же они перешли от простой дружбы к чему-то большему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению