Заложники - читать онлайн книгу. Автор: Николай Гуданец cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники | Автор книги - Николай Гуданец

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

- Полная готовность, - доложил компьютер.

- Приказываю стартовать, - скомандовал Букс-тен.

- Есть старт.

Глухо ухнул взрывной патрон шлюзовой катапульты, и выброшенная в пространство яхта начала разворот на маневровых двигателях. Глазастая зверушка неизвестной породы принялась подпрыгивать на эластичной нитке, стукаясь о стекло монитора. Изогнутый штурвальный рычаг задвигался, словно его осторожно перекладывала рука незримого пилота. По экрану медленно проплыл ощетинившийся множеством антенн бок линкора, потом резко увалился влево и вниз, обзор заполнили звездные россыпи. Теперь ничто не мешало разгону.

- Желаете следовать курсом на Гиркад? - осведомился компьютерный баритон.

- О да, хорошая идея, - несколько оживился Букстен. - Конечно же, на Гиркад.

Надсадно взревел ходовой двигатель, яхта стала быстро набирать ход.

Контр-адмирал устроился в кресле поудобнее и принялся забавляться своей игрушкой, раскачивая ее легкими толчками пальцев.

* * *

На душе у рядового Шимански было паршиво. Опять его лейтенант зажучил и отправил вкалывать после отбоя. По уставу оно запрещено, да попробуй об этом заикнись, вообще тогда сгноит подлюга черножопый.

Войдя в каюту люкс, он огляделся в поисках киберуборщика. Пузатое никелированное сооружение отыскалось в углу за толстой золотистой портьерой. Крепким пинком по рубильнику на макушке Шимански включил его, потыкал кнопки, определив программу уборки, затем прошел в спальню, содрал с постели одноразовый комплект белья и запихнул клочья в мусоропровод.

После чего вернулся в холл, забрался с ногами в кресло, чтобы не мешать шустрому киберуборщику, и предался невеселым раздумьям. Черножопый лейтенант, видать, порешил его сжить со свету. На сей раз приклепался к плохо начищенным ботинкам и втюхал наряд вне очереди, уже третий за последние двое суток.

Да, хотите верьте, хотите нет, а в охранном взводе служить вовсе не сахар. Поначалу казалось, что делать в нем вообще нечего, кроме как на посту околачиваться и дрыхнуть после смены. Так нет же, отыскался начальничек, чтоб ему пусто было. Мало ему показалось гонять солдат на тренажерах каждый день до седьмого пота, он еще умудрился сделать из караульного взвода прислугу. Выслуживается перед капитаном, зараза копченая.

Тупорылый никелированный киберуборщик с негромким жужжанием сновал по ворсистому ковровому покрытию каюты люкс. Расстроенный Шимански принялся развлекаться тем, что харкал на пол и наблюдал, как безмозглая машинка старательно подчищает его плевки. Поспешать с уборкой у него не имелось ровным счетом никакого резона.

Вдруг до Шимански донесся странный звук, будто кто-то простонал сквозь зубы. Он озадаченно прислушался и понял, что ему не померещилось: приглушенное мычание повторилось.

Соскочив с кресла, он распахнул дверцу платяного шкафа и обмер. Из шкафа на Шимански выпучился связанный подтяжками по рукам и ногам голый толстяк с кляпом во рту.

- Мать честная, вы кто такой? - изумился солдат. Багровая от натуги физиономия толстяка перекосилась, он тщетно пытался вытолкнуть кляп. Спохватившийся Шимански выдернул у него изо рта осклизлый от слюней, туго свернутый носовой платок.

- Поднимай тревогу, придурок! Живо!! - благим матом завопил связанный, после чего изрыгнул целый шквал площадной брани.

- Да в чем дело? - продолжал недоумевать Шимански. - Вы кто, собственно, такой?

- Я контр-адмирал Букстен, ублюдок! Шимански метнулся в кабинет к интеркому, срывающимися пальцами набрал номер.

- Але, караулка? - спросил он, услышав нечленораздельный вялый ответ.

- Ну, караулка, - подтвердил сонный бас. - Чего надо?

- Тут контр-адмирал Букстен велит объявить боевую тревогу.

- Чего-о? Кто это говорит-то?

- Брогер, здесь я, Шимански.

- А где контр-адмирал? - недоверчиво поинтересовался сержант.

- Он в шкафу, голый. Шибко ругается. Разводящий караула раскатисто заржал.

- Слушай, ты, клоун хренов, - выдавил он сквозь хохот. - Иди-ка со своими розыгрышами знаешь куда?

- Да я серьезно, какие тут шутки... - растерялся Шимански.

- Брось придуриваться. Контр-адмирал только что улетел на своей яхте.

Из динамика донеслось короткое попискивание - сигнал отбоя. Шимански в нерешительности занес руку над интеркомом, собираясь снова набрать номер. Однако передумал и, выключив аппарат, вернулся в холл.

- Мне разводящий не поверил, ваше превосходительство, - понуро сообщил он, не глядя на голого контр-адмирала. - Подумал, что я его разыгрываю.

- Идиоты!! - взревел Букстен. - Развязать меня, живо!

Неуклюже повернувшись в тесном шкафу, он подставил Шимански связанные на спине руки. Тот едва не сломал ноготь, возясь с туго затянутым эластичным узлом.

- Никак не получается развязать, ваше превосходительство, - пожаловался он волосатой жирной спине.

- Тогда разрежьте, - велел контр-адмирал.

- Резать жалко, подтяжки уж больно хорошие, дорогие, - заботливо рассудил Шимански. - Ваши?

- Режьте! - сдавленным от злости голосом прорычал Букстен.

- Ладно, как скажете, ваше превосходительство.

Вынув из ножен тесак, Шимански в два счета перерезал путы. Шумно сопящий Букстен вывалился из шкафа, отшвырнул обрезки подтяжек и направился в спальню.

- Где мои чемоданы?! - истошно заорал он оттуда.

- Не могу знать, ваше превосходительство. Когда я пришел, тут никаких чемоданов не было.

Послышался новый залп грязной ругани, треск разрываемого пакета, шелест эрзац-ткани. Затем Букстен прошел через холл в кабинет, закутанный в простыню из запасного комплекта белья. Растирая затекшие запястья, он сел боком на столешницу, склонился над интеркомом и набрал три единицы - стандартный для всех кораблей номер каюты командира.

- Я слушаю, - после нескольких протяжных гудков отозвался сонный голос Горштальца.

- Капитан, это Букстен, - выпалил контр-адмирал. - Немедля объявите по кораблю боевую тревогу. Наш заложник вырвался из лазарета. Он напал на меня и похитил мою одежду.

- Надеюсь, вы невредимы, ваше превосходительство? - забеспокоился Горштальц.

- По счастью, да.

- Где вы находитесь?

- У себя в номере.

- Я сию минуту пришлю охрану, - пообещал капитан.

- Нет, это излишне, - возразил Букстен. - Лучше поднимите по тревоге всех до единого, вооружите, пусть обыщут линкор.

- Слушаюсь, ваше превосходительство.

-Да, вот еще что, - спохватился контр-адмирал. - Предупредите людей, что этот парень крайне опасен. Дело в том, что у него феноменальные способности к гипнозу. Поэтому, как только его обнаружат, пусть стреляют на поражение. Попытки взять его живым могут слишком дорого обойтись. Все, выполняйте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению