Заложники - читать онлайн книгу. Автор: Николай Гуданец cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники | Автор книги - Николай Гуданец

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

- Но я же вам только что объяснил: игруны всего лишь оборонялись, будучи в состоянии паники.

- Я имею в виду - лично вы, - с нажимом сказал нахмурившийся контр-адмирал.

- В тот момент меня не было на корабле.

Букстен недоверчиво покачал головой.

- Однако вы рассказываете так, словно были очевидцем.

- Непосредственно нет, не был, - принялся объяснять юноша. - Однако то, что видел хотя бы один игрун, при необходимости быстро становится достоянием всех. Видите ли, между собой они общаются путем прямой передачи мыслей, не прибегая к звуковой речи. О происшествии с эскадрой подробнейшим образом оповестили все население Тангры, не исключая и меня.

- Из ваших слов следует, что вы также владеете техникой обмена мыслями, полувопросительно произнес Букстен.

- Да, и я, безусловно, предпочитаю этот способ общения, - подтвердил Джандар, - поскольку он гораздо полнее и точнее, нежели словесный. За время нашей беседы я не раз пожалел, что с вами невозможна прямая передача мысли.

Насторожившийся контр-адмирал тут же успокоился, поняв, что допрашиваемый не сумеет прочесть его мысли. Однако ситуация не стала от этого менее бредовой.

- Вернемся к разговору о катере, - сказал он.

- Пожалуйста. Что вас интересует?

-Как вы осуществили его захват?

- Игруны перенесли его внутрь нашего корабля, - ответил Джандар, - тем же способом, который они применили к эскадре, когда отбросили ее прочь.

- Так я и думал, - хмуро кивнул контр-адмирал. - Еще меня интересует, с какой целью вы воспользовались захваченным судном? Неужто лишь для того, чтобы передать извинения и соболезнования? Или у вас более серьезные полномочия?

Допрашиваемый вдруг широко и даже не без лукавства улыбнулся.

- Мой наставник рассудил так, - сказал он. - Мы забрали к себе одного из вас для своих целей. Поэтому мы должны вернуть вам одного из нас, чтобы восстановить нарушенное равновесие. С его точки зрения, в этом кроется зачаток игры, и не мне оспаривать это мнение.

- Всего-то навсего? - недоверчиво протянул Букс-тен, ожидавший услышать совершенно иное.

Ответ Джандара показался ему вежливой отговоркой, контр-адмирал тут же заподозрил подвох. Быть того не могло, чтобы из-за таких пустяковых соображений ящеры послали к людям не кого-нибудь, а наследного принца своей планеты. Да еще после космического сражения, в котором они одержали победу, продемонстрировав свое бесспорное превосходство.

- Наверное, вам трудно это понять, - заметил юноша. - Ведь вы незнакомы с образом мышления игрунов. Видите ли, у них своя пирамида ценностей, которая во многом отличается от вашей. Соответственно мотивы их поступков могут выглядеть необычными в ваших глазах.

Он снова щелчком отправил лохматый шарик мотаться вокруг присоски.

- Как раз тут я не вижу ничего необычного, - возразил Букстен. - В принципе эта процедура выглядит как обмен заложниками, верно?

- Да, можно сказать и так, - согласился Джандар. - По крайней мере для вас это звучит понятнее всего.

- Хорошо, к этому мы еще как-нибудь вернемся, - отмахнулся Букстен. - Меня сейчас гораздо больше интересует другое. Я уже навел справки о вашей планете и выяснил, что двадцать два года тому назад Тангра бесследно исчезла при достаточно странных обстоятельствах. Выходит, я беседую с обитателем несуществующей планеты. Что вы скажете по этому поводу?

- Наверное, вы знаете, что в то время на Тангре действовал небольшой космопорт, имелся рудник и при нем поселок, - полувопросительно сказал Джан-дар.

- Знаю, - односложно подтвердил Букстен.

- Все началось с того, что вооруженные охранники поселка охотились на игрунов. Хотя они, насколько мне известно, отнюдь не испытывали недостатка в провизии. Они убивали просто ради забавы.

- Но ведь никто и не подозревал, что эти ящеры - разумные существа, поспешно возразил контр-адмирал.

- Видите ли, господин Букстен, игруны достаточно равнодушно относятся к смерти. С их точки зрения, все происходящее в материальном мире является игрой. Вплоть до того, что и жизнь, и игру они обозначают одним и тем же чрезвычайно многозначным символом. Больше всего на свете они любят играть, а наибольшим уважением в их обществе пользуется тот, кто придумал новую увлекательную игру.

Джандар запнулся, потирая лоб.

- Термин слишком приблизителен, но ничего лучшего я подобрать не могу, посетовал он. - Ну, скажем, они очень высоко ценят игру с образами, с логическими понятиями. У людей этому отдаленно соответствуют поэзия и философия. Может быть, еще театр, это когда игра состоит из цепочки прихотливых поступков... Надеюсь, я понятно объясняю?

- Вполне, - заверил Букстен. - Продолжайте, прошу вас.

- Итак, люди стали охотиться на игрунов, а те восприняли это как игру, представьте себе. В их языке появился новый символ, обозначающий войну. Перевести его можно двояким образом: либо "игра в то, кто кого лишит жизни", либо "игра в то, кто кого лишит игры". Согласитесь, выглядит этот символ парадоксально, а игруны считают парадокс высшим проявлением мудрости. И они решили попробовать свои силы в новой занятной игре.

Контр-адмирал слушал с каменным лицом.

- Не буду вдаваться в детальные подробности, с Вашего позволения. Короче говоря, со временем развернулись настоящие военные действия. Кончилось тем, что игруны истребили всех поселенцев на Тангре. Чудом осталась в живых только моя мать, которая тогда была беременна мною.

- Да, я видел снимки разбомбленного поселка... - вставил Букстен.

- Игруны хорошо понимали, что люди не оставят их в покое, а продолжать военные игры не хотели, - продолжал юноша. - Поэтому они перенесли Тангру вместе с ее центральной звездой и планетной системой в другую область Галактики, еще не освоенную людьми. Правда, для этого потребовались совокупные усилия почти всех живущих на планете игрунов. Так что Тангра благополучно существует, просто она недосягаема для вас.

Сидящий в прозрачном боксе лохматый неряха ровным спокойным тоном говорил о вещах немыслимых, безумных, запредельных. Он выглядел как обыкновенный молодой парень, нечто вроде студента из провинции. Блеклые серые глаза, жидкие вьющиеся патлы, совершенно заурядная физиономия, если не считать мощного купольного лба. Контр-адмирал затаенно содрогнулся при мысли, что на самом деле с ним беседует не человек, а вынырнувший из космической пучины диковинный зверь, облаченный в казенную пижаму и засаженный в прямоугольный террариум. Букстен покрутил головой, стряхивая наваждение.

- Меня интересует, как могло произойти, что цивилизация разумных существ на Тангре осталась не замеченной исследователями? - спросил он.

- Это интересная проблема, - оживился юноша. - Предположим, вы хотите убедиться, что имеете дело с цивилизацией разумных существ. Это можно сделать лишь на основе конкретных признаков, не правда ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению