Комитет по встрече - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Нестеренко cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комитет по встрече | Автор книги - Юрий Нестеренко

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Паулини задумчиво побарабанил пальцами по перилам, вспоминая позавчерашние гипотезы и вчерашнее их развенчание. Ему не хотелось вновь поднимать эту тему, ибо он чувствовал, что она будет отвергнута остальными с той энергией, с которой рационалист всегда обрушивается на суеверие, коему только что поддался. Но тем не менее…

Сзади послышался приближающийся шум электромотора. Астронавт сначала не обратил на него внимания, но затем обернулся и увидел одного из ремонтных роботов.

— В чем дело? — удивленно спросил его Паулини. Робот, хотя и понимал человеческую речь, не счел нужным ответить. Он подкатил вплотную и на мгновение замер. Паулини смотрел на механического слугу с растущим удивлением, но без страха. Ни один гражданский робот, даже неисправный, не может причинить вред человеку. Это знает каждый школьник.

Робот резко выдвинул вперед манипуляторы. В следующий миг сила, с которой не могло состязаться ни одно сухопутное живое существо на Земле, прижала человека к твердым прутьям перил. Паулини успел вскрикнуть, все еще не веря, однако, что опасность реальна. Затем крик был заглушен хрустом ломающегося позвоночника.

Робот подхватил обмякшее тело за ноги и свесил его за перила головой вниз. Подождал 5 секунд и разжал манипуляторы. Затем развернулся и, как ни в чем не бывало, вернулся к работе.

Девять человек смотрели на тело, распростертое на бетонном полу.

— Двое за три дня, — сказал Хелсинг. — По-моему, многовато.

— Но все же это несчастный случай? — произнес Де Торо. Впервые его интонация была вопросительной.

— Не знаю, — ответил Харрис. — Для марсианской гравитации высота не такая уж большая. Конечно, достаточно, чтобы убиться, падая головой вниз, но у него не только проломлен череп. Впрочем, для каких-то выводов мне нужно обследовать тело в лаборатории.

— По-вашему, человек может вот так упасть? — воскликнул Джо Джо. — Допустим, он перегнулся через перила, рассматривая что-то внизу. И что? Если только его голова не весила сотню килограмм, она не могла перевесить. Что еще? Поскользнулся? В нашей обуви это практически невозможно.

— Он мог оступиться, упасть в сторону перил и перелететь через них, — заметил Вудро.

— Он бы просто ухватился за них, и на этом все бы кончилось, — возразил Джо Джо. — Они не такие уж низкие.

— Главное, у нас ведь есть свидетели, — с досадой произнес Збельски, обводя взглядом продолжавших работу роботов. — Но они ничего не скажут.

— Да, они не запрограммированы замечать что-либо, не относящееся к их заданию, — подтвердил Дженнингс.

— Нам следует навестить корабль, — сказал вдруг командир.

— Да! — энергично поддержал его Джо Джо. — Мы должны немедленно вернуться на «Вандерер»!

— Я этого не говорил, — возразил Де Торо. — Просто, в интересах общего спокойствия, кому-нибудь следует сходить туда и принести второй пистолет. Хотя я и не думаю, что в этом есть большой практический смысл…

«Еще как думаешь», — подумал Хелсинг. Очевидно, Де Торо уже понял, что произошедшее — не несчастные случаи… точнее, допустил это. И принятое им решение было верным. Если команде «Вандерера» действительно противостояли разумные враги, то им ничего не стоило проникнуть на неготовый к вторжению чужаков корабль. В этом случае, покинув Марсополис, астронавты оказались бы в безнадежном положении. Врагам достаточно было просто не пустить их ни на корабль, ни обратно в город, оставив умирать под открытым небом непригодной для жизни планеты. Если же у врага есть оружие, на открытом поле космодрома астронавты и вовсе будут представлять собой прекрасную мишень.

Джо Джо что-то горячо говорил, два или три голоса его поддержали, но Де Торо, похоже, не слушал. Он обводил астронавтов взглядом, думая, кого послать.

— Я полагаю, послать надо двоих, — сказал Хелсинг, перекрывая прочие голоса. — В интересах психологического спокойствия, — добавил он.

Де Торо некоторое время обдумывал это предложение. Если на корабле ждет засада, то разведчики (называя, наконец, вещи своими именами) почти наверняка обречены. И рисковать сразу двумя членами команды вместо одного не слишком-то разумно. Но, с другой стороны, тогда появляется шанс, что хотя бы один из них успеет передать важную информацию. А может быть, и вовсе вдвоем они не позволят противнику застать себя врасплох.

— Да, — кивнул командир, — в последнее время у многих из нас нервы на взводе, и вдвоем им будет спокойнее.

— Мои нервы в порядке, — заявил О'Нил. — Я готов прогуляться на «Вандерер» и обратно и принести вам парочку скальпов местных привидений.

— Хорошо, — согласился Де Торо. — Еще желающие?

Джо Джо открыл было рот и снова его закрыл.

— Что ж, если только мы двое остаемся на позициях здравого смысла, то нам и надо идти, — сказал Вудро.

Хелсинг подумал, что это неправильно. Два скептика были неудачной парой, они принципиально не станут замечать опасность, пока не станет слишком поздно. Идеальным вариантом была бы пара типа О'Нил — Джо Джо, т. е. противоположности. Но Де Торо уже согласился с выбором добровольцев.

— Командир, — негромко окликнул его Хелсинг, делая шаг в сторону.

— Что еще у вас?

— Полагаю, было бы полезно дать им оружие, — тихо сказал Хелсинг.

— Не вижу смысла.

— Если опасности нет, без разницы, у кого будет ваш пистолет. Но если она есть, нельзя посылать их в разведку с пустыми руками.

— Нельзя оставлять с пустыми руками нас, — возразил Де Торо безапелляционным тоном. — Безопасность семерых важнее безопасности двоих.

— Эти двое будут действовать на переднем крае.

— Если на «Вандерере» действительно… не все благополучно, то я сомневаюсь, что пистолет им сильно поможет.

Что ж, в этом тоже был свой резон. Если на корабле ждет засада, разведчики, возможно, даже не успеют воспользоваться пистолетом. Хелсинг пожал плечами и отошел. В этом уравнении было слишком много неизвестных, чтобы говорить об оптимальном решении.

Решено было, что посланцев проводят до «вокзала» и затем там же встретят. Когда астронавты покидали помещение злополучного цеха, Харрис ненадолго задержался, чтобы отдать роботу распоряжения о доставке тела Паулини в лабораторию. Заметив это, задержался и Дженнингс.

— Знаешь, что я хотел тебе сказать? — произнес он почти что заговорщицким тоном. — У меня появилась типично параноидальная идея о том, что нас водят за нос. Может быть, Де Торо тоже в этом участвует, а может, и нет.

— Что ты имеешь в виду?

— Информацию, переданную с Земли. У меня такое чувство, что они не сказали нам правды. Помнишь, он, — кивок в сторону трупа, — рассказывал о самоубийствах в знак протеста против закрытия колонии?

— Оказалось, что это байки. Как и следовало ожидать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию