Время меча - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Нестеренко cтр.№ 191

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время меча | Автор книги - Юрий Нестеренко

Cтраница 191
читать онлайн книги бесплатно

— Придется спуститься, — кивнул граф. — Мы не можем рассчитывать одолеть эту штуку ножами, но будем надеяться, что Йолленгел сумеет почуять ее издали — если, конечно, она и вправду там. Ножи на всякий случай возьмите, все лучше, чем ничего.

Вооружившись (в первом доме они не носили ножи при себе, помня, что магам не составляет труда обнаружить оружие даже под одеждой), они сошли по лестнице в коридор, отделявший библиотеку от лаборатории. Проход в конце его по-прежнему был открыт, и граф подумал, что, независимо от результатов их краткой разведки, надо будет его закрыть. Они уже подошли к тому месту, где прежде кончался коридор, и тут из глубины его донеслись шаги.

Все посмотрели на эльфа, но он мотнул головой. Да и шаги звучали явно по-человечески. С другой стороны, зомби тоже когда-то были людьми. Бежать наверх было уже поздно, и четверо ограничились лишь тем, что, выставив ножи, молча ждали, кто покажется из прохода.

Несколько секунд спустя из прохода показался принц Артен собственной персоной и в недоумении уставился на ощетинившийся ножами комитет по встрече. У него даже мелькнула на миг кошмарная мысль, что за время его отсутствия его товарищей могли превратить в зомби. Но уже в следующий миг они опустили оружие и облегченно заулыбались.

— Где вы были, принц? — спросил Айзендорг сурово, тут же стерев с лица улыбку. — Мы думали, вас похитили.

— Нет… Я… с утра читал одну рукописную книгу… В общем, идемте наверх. Такие новости надо выслушивать сидя, — подогрев этой фразой любопытство до высшей точки, он направился к лестнице.

Пятеро расселись вокруг овального стола, давно уже служившего им для общих обсуждений. Артен не стал занимать председательское место, как когда-то, в первый день заточения, а сел посередине.

— Теперь я знаю, какой из зурбестанских проектов был самым грандиозным, — объявил он. — Не воздушные корабли, не трехглазые, даже не считающие машины. Нет. Они называли этот проект «селиц фирах» — «небесный огонь», а еще «маннорат сол» — «рукотворное солнце». Удивительно, что на сей раз они воплотили не то, о чем мы даже не помышляли, а то, над чем, напротив, веками бьется наша наука. Я имею в виду заветную мечту химиков о трансмутации.

— Трансмутация металлов в золото? — вздернула брови Элина.

— Да, хотя с практической точки зрения я всегда считал это глупостью. Если золота станет слишком много, оно потеряет свою ценность. Но теоретически это было бы весьма интересно. Ученый мир до сих спорит, возможно ли это в принципе.

— Всегда считал, что это чушь, с помощью которой шарлатаны выманивают деньги у доверчивых правителей, — проворчал граф. — И весь исторический опыт это подтверждал. Так что, зурбестанцам это всетаки удалось?

— Во всяком случае, они поняли, как это сделать. Только не спрашивайте меня, как. Я почти ничего не понял, а то, что понял, звучит как бред сумасшедшего. Но это не бред, я сам видел машину… Однако золото зурбестанцев не интересовало. Они хотели осуществить иную трансмутацию — водорода в другой газ, гелиум.

— И чем замечателен этот газ? — спросила Элина. Она пока не понимала, почему этот проект Артен называет самым грандиозным — ладно бы еще речь шла о золоте…

— Сам по себе — ничем, — ответил принц. — Ну то есть им тоже можно наполнить воздушный корабль, но зурбестанцам был нужен не гелиум как таковой. Дело в том, что при трансмутации водорода выделяется огромное количество энергии. Впрочем, огромное — слишком слабое слово. Зурбестанцы полагали, что именно эта энергия заставляет светить солнце и звезды. Отсюда и название проекта.

— Погодите, они что же — хотели создать новое солнце?! — теперь Элина начала понимать.

— Ну, не настоящее солнце, — улыбнулся принц. — Настоящее во много раз больше нашей земли и находится за миллионы миль от нее — так, во всяком случае, утверждают зурбестанские астрономы. Нет, речь шла о совсем крохотном солнышке, способном поместиться в подземной пещере. Но энергии его хватило бы, чтобы питать все машины Зурбестана. Они ведь умели преобразовывать тепло в иные виды энергии и запасать ее…

— Вы говорите, что видели машину, — перебил граф. — Так у них получилось?

— И да, и нет. Они создали машину, способную зажечь солнце, но оказались неспособны его контролировать. Они провели только одно испытание, во время которого реакция пошла вразнос. С большим трудом им удалось заглушить ее. Еще бы несколько секунд — и солнце вспыхнуло бы с такой силой, что выжгло бы весь Зурбестан. Они не ожидали, что будет так. Даже не предполагали, иначе построили бы установку где-нибудь далеко-далеко, а не прямо под Нан-Цором. Похоже, это был самый последний их проект. После описания неудачного эксперимента в книге идут чистые листы. Не исключено, что именно «селиц фирах» стал последней каплей, переполнившей чашу терпения магов внешнего мира.

— И эта машина до сих пор в рабочем состоянии, — граф понял, куда клонит Артен.

— Сами понимаете, я ее не включал, — усмехнулся принц. — И видел, собственно, не ее саму, а место, откуда осуществлялось управление. Хозяин нашего дома тоже участвовал в проекте. Он занимался не просто топливом для машин… вообще источниками энергии. Наверное, он был и автором этой книги… или дневника… В ней я нашел план подземелья с указанием поста управления. И еще там было вложено вот это, — принц извлек из кармана узкую металлическую пластинку, испещренную сложным асиметричным узором мелких отверстий. — Это — ключ, он вставляется в щель.

— Так вы считаете, что этот «селиц фирах» способен уничтожить магов?

— Элина, наконец, высказала это вслух.

— Я сильно сомневаюсь, что какая угодно магия в состоянии противостоять энергии такой силы, — ответил Артен. — Но если даже и в состоянии, они просто ничего не успеют сделать. В какую-то долю секунды от них не останется даже пепла.

— И вместе с ними — весь Зурбестан со всеми его книгами и машинами…

— печально произнесла графиня.

— Не думайте, что мне это нравится! — резко воскликнул принц. — Я предпочел бы, чтобы погибла моя собственная страна, но сокровища Зурбестана достались бы ученым всего мира. Но маги, к сожалению, собрались в Зурбестане, а не в Тирлонде. И «селиц фирах» — тоже. Если вы знаете иной способ их остановить, я вас с удовольствием выслушаю. Только без этих розовых надежд на мифические армии. Попытку решить проблему с помощью ваших любимых заточенных железяк мы уже видели.

— А что будет с рукотворным солнцем потом? — спросил граф. — Может, оно будет разгораться и дальше и пожжет весь мир?

— Нет, — покачал головой Артен. — В одно мгновение весь запас водорода превратится в гелиум, и реакция прекратится сама собой.

Повисла тягостная пауза.

— Но, как вы понимаете, во всем этом есть еще одна загвоздка, — сказал принц. — Кто-то должен включить машину. И, насколько я понимаю, ни один из нас не обладает навыками, позволяющими использовать для этой цели зомби.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию