Рыцари Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Быстров cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари Атлантиды | Автор книги - Андрей Быстров

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Джейн бессильно откинулась на подголовник. Яркий искусственный свет, отраженный белым потолком, резал глаза. Джейн неловко повернула голову и увидела у стены человека, которого искала.

Жильбер (если его звали так) безмолвно смотрел на нее. Темные глаза бесстрастно сверкали над горбатым носом, линия тонких губ оттеняла смягченные очертания округлого подбородка. Разрез левого глаза был не просто необычным — не азиатского типа и не таким, какой мог бы образоваться после травмы. Он был… странным. Таким, какой трудно представить на человеческом лице. Узкая дверь за спиной Жильбера была открыта настежь, и по толщине этой двери, сделанной, как видно, из сплошной стали, Джейн поняла, что находится в каком-то бункере.

— Привет тебе, Хранитель, — с иронией протянул Жильбер.

Джейн похолодела.

— Ты так долго спала, — продолжал он в прежнем тоне. — Моя вина, я применил слишком сильную дозу. Ну ничего, зато я успел съездить по делам. Сейчас у всех нас очень много дел, правда?

Он швырнул на стол ее ключи с брелоком, украшенным стреловидным сапфиром — знаком Хранителя.

— Ты нашла меня по особой примете? Я знал, что когда-нибудь она меня подведет, но, увы, тут ничего поделать нельзя. Это структурный дефект моего креона.

— Вы же умеете менять внешность, — заметила Джейн.

Ей было все равно, что сказать, лишь бы протянуть время. Каждая лишняя секунда дает надежду. Еще секунда, еще — и вдруг случится что-то спасительное?

— В определенных пределах, — спокойно проговорил Жильбер. — Например, видимые признаки возраста. Можно казаться старше или моложе, но это все в небольшой управляемой зоне. А это, — он указал на свой левый глаз, — дефект информационной матрицы. Тут и пластическая операция не поможет. Любые исправления продержатся пару минут, прежде чем стабилизирующее поле восстановит исходную структуру. Впрочем, в нашей ситуации я ничего не проиграл. Напротив, я рад, что мы встретились.

— Едва ли наши чувства совпадают. Жильбер усмехнулся:

— Но ты же искала меня, вот и нашла. Хотя ты права, чему тебе радоваться… Ведь тебе придется умереть. Как и всем вам. До одного. Вы — раковая опухоль этой планеты, да что там планеты — Галактики! Всюду, куда проникает вредоносная радиация Ока Илиари, расползаются раковые опухоли… Но рак излечим! Он уже в прошлом. Вы — в прошлом. Мы — наследие, и мы — исцеление.

— Очень образно, — сказала Джейн с легким оттенком презрения. — Тебе нравится роль хирурга, да? Поэтому ты сам и убил Рико? Остальных убивали ваши наемники.

— Нет, не поэтому, — буднично отозвался Жильбер, никак не отреагировав не ее тон. — Этот Рико обладал прямо-таки сверхъестественной проницательностью. Он что-то почуял, он был все время настороже, к тому же развивал какую-то непонятную деятельность. В таких условиях наемники бы не справились. Но, в сущности, какая разница? Вас остается все меньше. Вы ничего не сможете сделать, все решено.

— Тогда почему ты не убил меня сразу? Тебе что-то нужно от меня… А значит, не все решено?

— Ничего важного. У нас есть списки… Просто мы еще не взялись за вас всерьез, убрали только самых опасных. Сейчас у нас нет времени, но очень скоро…

— Если ты надеешься получить от меня какие-то сведения…

— Я же сказал, ничего важного. Но мы были бы рады иметь побольше информации о ваших действиях, стратегии, тактике. У нас есть источник, но он в Вашингтоне и он заморожен. А ты здесь, в Париже. И ты ответишь на мои вопросы.

— Зачем?

— Что зачем?

— Зачем отвечать, если ты все равно убьешь меня?

— Но ты ответишь, поверь. Я умею убеждать. Он подошел ближе и склонился над ней. В его руке блеснул какой-то страшный инструмент, похожий на бормашину. Джейн закрыла глаза. Она ожидала немедленной боли…

Но боль не пришла. Вместо этого Джейн услышала короткий звук, похожий на глухой удар по чему-то твердому, и сразу вслед за тем более протяженный шум тяжелого падения и какой-то металлический звон.

Она вновь открыла глаза. Жильбер лежал ничком на полу, а над ним стоял Рэнди Стил с «леркером» в руке.

5

Проводив глазами Джейн, уходившую к подъезду «Клуба V-50», Рэнди настроил приемник и уловил транслируемые микрофоном уличные шумы, приглушенные плотной тканью сумочки. Вслед за тем он слушал музыку из клуба, пока Джейн ужинала и осматривалась, и одновременно прикладывался к завернутой в бумажный пакет бутылке. Когда он почти прикончил запас виски, динамик выплеснул ключевые слова: «Коктейль „Чарли Грант“. Рэнди пристроил бутылку на сиденье, подогнал машину ближе к входу в клуб. Отсюда он мог видеть струящиеся огоньки под пластиком прозрачных ступеней. Качество радиоприема было отменным. Рэнди записал всю беседу Джейн с Марчиано, но потом наступила тишина. Она продолжалась до тех пор, пока кто-то не приказал Джейн идти по коридору. И снова тишина, нарушаемая лишь равномерным шипением эфирного фона. Какой-то шум, стук, шаги. Зафырчал двигатель автомобиля. Рэнди впал в панику. Ее увозят, а поблизости не видно ни одной машины! Значит, их автомобиль у выхода на соседнюю улицу, а перекресток далеко — он может упустить их!

Рэнди дал газ. Прогуливавшиеся проститутки брызнули из-под колес, словно вспугнутые бабочки.

Шум мотора в динамике стихал, что было естественно по мере временного удаления «сааба» от преследуемой машины. Рэнди обогнул квартал и краем глаза успел заметить сворачивающий за угол крытый фургон. Рэнди прибавил скорость, ворчание мотора в динамике усилилось. Ага, та самая машина.

Рэнди гнался за фургоном осмотрительно, пеленгуя его по звуку, показываясь на отрезке улицы лишь тогда, когда грузовик исчезал за очередным поворотом. Выпитое виски и мешало, и помогало. Мешало оно тем, что развинчивало координацию движений, а помогало тем, что вселяло в Рэнди бесшабашную уверенность и гнало прочь страх.

Обе машины покинули пределы Парижа и устремились по темной трассе к Булонь-Бийанкуру, но вскоре грузовик свернул на запад к Версалю. Из осторожности Рэнди не зажигал фар, молясь о том, чтобы на дороге не попалось какого-либо препятствия.

Фургон остановился перед воротами в бетонном заборе, огораживавшем отдельно стоявшую плоскую, вытянутую в длину двухэтажную виллу, похожую на хорошо знакомые Рэнди Стилу летние постройки Флориды. Над домом горели фонари на решетчатых мачтах, но видно было плохо. Рэнди проклинал себя последними словами за то, что не захватил ночного бинокля. Как всегда в его жизни, самой необходимой вещи под рукой не оказалось.

Из кабины грузовика вышел человек (Рэнди разглядел в сумраке невысокий силуэт), отпер ворота и загнал фургон во двор. Ворота закрылись.

Приемник по-прежнему издавал неопределенные шумы. Рэнди вертел ручки громкости и настройки в надежде зафиксировать хоть что-то способное облегчить его задачу. Пустое дело… Он чертыхнулся, швырнул приемник на сиденье, подъехал поближе и загнал «сааб» в лес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению