Русские ушли - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Прокопчик cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русские ушли | Автор книги - Светлана Прокопчик

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ты и сволочь! — заметил Сандерс уважительно. Покосился на горшок: — Борису дерьмо перемешали… Оно ж у него там слоями отстаивалось, а мы все испортили… Обидится мужик.

— Разберемся, — решил Майкл.

…Ожидание затягивалось. Давно уже стемнело, и колония погрузилась в сон. Чем дольше Борис задерживался, тем сильней Майкл волновался. О том, что «преступный дуэт» водил знакомство с художником, копы проведали вряд ли. Но у Бориса и без Сандерса хватало приятелей с сомнительной репутацией.

На закате Майкл решил проведать соседей — на предмет восстановления запасов травки. Ну, и в надежде— скоротать вечер в гостях. Может, тут все безумно скучают без общения.

Сандерс догнал его на пороге.

— Элла достала, — пояснил коротко. — У нее опять истерика. Пойду с тобой.

Майкл не возражал. Про себя в который уже раз пожалел, что не выкинул ее из машины в гараже Катрин. Подумаешь, кости бы ей поломал. Зато от обузы избавился бы. Правда, тогда и воды сейчас не было бы.

Когда копы раскрыли последнюю «лежку» Сандерса, тот впал в легкую истерику. И заявил, что теперь им остается лишь закопаться с головой в навоз, потому что туда-то копы лезть побрезгуют. Потом выяснилось, что навоз был не риторической фигурой, а приятель подразумевал эту колонию. Майклу показалось, что идея неплохая, а Элла стремилась разделить все их мытарства с упорством, заслуживающим лучшего применения. В колонии она первые трое суток блевала, а Майкл тихо злорадствовал. Потом тошнить по всякому поводу ее перестало, но кушала она с подчеркнуто страдальческой миной. И все равно не уезжала. Непонятно, какого черта она так липла к беглецам, хотя ей ничего особенного не грозило. По крайней мере, если верить известным обстоятельствам. Возможно, Элла слишком много узнала от Катрин и боялась мести. Возможно, у нее были виды на Сандерса, который, за неимением указанной в завещании наследницы, по умолчанию получал доступ ко всем счетам клана — если ему удастся оправдаться. Возможно, она рассчитывала соблазнить Майкла. Возможно. Он не хотел об этом думать. Он просто устал от присутствия Эллы.

По пути к соседнему бараку Майкл еще раз подивился почти военной дисциплине, задающей основную ноту в общей мелодии жизни колонии. Здесь было чисто, как на стартовой площадке космодрома, никто не болтался без дела, и даже сплетни на привозе звучали предельно лаконично. А вот интересно — контрабандные деньги делятся на всех или поступают в общак? Майкл склонялся к мысли, что второе: он ни разу не видел, чтобы на привозе рассчитывались за воду. Каждый заполнял принесенную тару, причем кто-то брал ведро, а кто-то — четыре. И никто не возмущался, не скандалил. Скорей всего, квота жидкой «валюты», как и прочих товаров, доставляемых централизованно, определялась заранее по неизвестным Майклу критериям.

К его легкому разочарованию, приглашать в дом незнакомых людей здесь было не принято. Сосед разговаривал с ними через порог — приветливо, но внутрь не позвал. Травки подбросить согласился легко, но ему, похоже, в голову не пришло раскурить ее вместе с незваными гостями.

— Они здесь такие, — вздыхал потом Сандерс. — Сам понимаешь, они ж нас не знают…

Майкл еле удержался, чтоб не ударить приятеля, — взбесил легкомысленный и заискивающий тон.

«Я устал, — понял он. — Я зверски устал от всего этого».

…Как приехал Борис, Майкл не видел: лег подремать перед ужином. Проснулся уже ночью. За ширмой слышалось посапывание. Майкл на цыпочках подкрался — точно, Элла спит. Украла у Сандерса подушку и спит. Да и черт с ней. Сандерс вернется — отберет.

Перегнулся через парапет, глянул вниз: ага, окно кухни освещено. Значит, хозяин вернулся. Может, с добрыми вестями.

Спустился в дом, постоял на пороге кухни. Борис встрепенулся:

— О, Майк! А я поднимался на крышу, гляжу — ты спишь! Я и решил не будить. Ты заходи, вот, к столу…

Глаза у него и у Сандерса подозрительно блестели. Всю кухню затянуло дымком от раскуренной травы.

— Есть будешь? Тут вот… — Борис показал на распечатанную банку маринованных грибов. — Так-кая вкусная вещь эти грибы… А то покури… — он пододвинул к Майклу тарелочку, где рядком лежали пять заготовленных «флейт».

— Спасибо. Я бы кофе, — кивнул Майкл. — Как съездил?

— Замечательно! — Борис покачнулся. Трудно сказать, сколько травы они на пару с Сандерсом употребили, но, судя по реакциям, немало. — Ты, парень, везунчик. На Ста Харях сейчас гостит один очень уважаемый человек. И даже, как выяснилось, он тебя знает.

— Силверхенд?! — выдохнул Майкл.

На такую удачу он и рассчитывать не мог.

— Тсс! — зашипел Борис, разом отрезвев и оглянувшись. — В общем, ты понял, да? Этот человек в курсе твоих проблем. Ну, сказал мне, что у него вроде как должок есть, потому он рад сквитаться. Сандерс его тоже не обременит.

Это за «персональную смерть», понял Майкл.

— Он снимается через трое суток. А послезавтра вечером он заберет вас двоих…

— Троих.

Скрежещущий голос Эллы резанул по ушам.

— Троих, — повторила она, и в ее тоне явственно прозвучали торжествующие нотки. — Иначе я пойду в полицию и все расскажу. Вашего Силверхенда расстреляют на орбите, я знаю, на Ста Харях есть орудия.

Майкл бросил взгляд на Сандерса — тот глупо моргал. А Борис испугался. Ему совсем не хотелось терять добрые отношения с контрабандистами. Они ж люди лихие.

— Ты не дойдешь до полиции, — невыразительно произнес Майкл. — Я тебе сейчас горло распишу, а потом мы тебя зароем за домом. Тут все равно раскопки вести еще лет с тысячу не будут, так что никто тебя не доищется.

Элла нечленораздельно булькнула.

— Майк, ты что?! — прошептал Сандерс.

— А ничего. Убьем ее, и дело с концом.

— Да нет, Майк, ты этого не сделаешь. Мы же не убийцы, нет. Я тебе не позволю, — бормотал Сандерс.

Да, вот его реакции Майкл не учел. И промахнулся. Сандерс, несмотря на бахвальство и хамские выходки, был обыкновенным богатым балбесом, в жизни не стрелявшим из серьезного оружия. И трупы он увидал впервые в собственном доме — на кровати Катрин.

— И как же ты собираешься мне не позволить? — с нехорошей иронией уточнил Майкл. — За руки держать станешь? Или вместо нее под нож пойдешь?

Элла круто повернулась и исчезла.

— Куда она? — испугался Сандерс. — Майк, давай за ней, она же сейчас убежит и заблудится тут!

Интуиции Майкла хватило на то, чтобы дернуть Сандерса за одежду. От рывка оба не устояли на ногах, и хорошо, что не устояли: в следующий миг над их головами со свистом пролетел горшок и врезался в полки на противоположной стене. По мебели потекли густые ручейки, а по кухне распространился характерный запашок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию