Король в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Алан Гарднер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король в изгнании | Автор книги - Джеймс Алан Гарднер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– И что мне в таком случае делать? – шепотом спросил я Тобита. Шепотом, потому что иначе бы я просто закричал. – Похоже, я застрял в космосе навсегда. И бежать мне некуда.

– Есть куда, – ответил Тобит, – но тебе придется действовать, пока ты все еще исполняешь обязанности капитана «Ивы». Прыгай в эвакуационный модуль и объявляй немедленную экстренную вынужденную посадку. Именно так: «Немедленная экстренная вынужденная посадка». Мозг корабля направит все шлюпки прямо к Целестии, поскольку сейчас это оптимальное место для вынужденной посадки – до планеты недалеко и она обитаема. Тебе повезло, Йорк: Целестия – свободная планета, а не часть Технократии. Как только ты окажешься там, у флота не будет никаких прав на то, чтобы тебя оттуда вытащить.

– Но разве «Палисандр» не попытается мне помешать?

– Попытается. Но они могут перехватить лишь одну шлюпку одновременно. Даже если им повезет, они захватят от четырех до восьми шлюпок, прежде чем ты доберешься до атмосферы Целестии. У тебя пятьдесят шансов на пятьдесят, что тебе удастся сесть.

– И пятьдесят на пятьдесят, что меня поймают.

– Подумаешь! Самое худшее, что они могут сделать, – отправить тебя куда-нибудь к черту на кулички, как они и собирались. – Он улыбнулся, показав желтые зубы. – Тебе нечего терять, Йорк. Говорят, на Целестии чуть ли не молочные реки и кисельные берега – планета спокойная, земного типа. Если на какое-то время заляжешь на дно, в конце концов сможешь вернуться в Технократию. Через полгода случится какой-нибудь новый кризис, и Высший совет о тебе забудет. У адмиралов память короткая.

Филар Тобит наверняка ничего не знал о моем отце – иначе ему было бы известно, что Александр Йорк ничего быстро не забывает.

«С другой стороны, – подумал я, – старик не станет тратить на меня время, если я не буду попадаться ему на глаза – скорее всего, он предпочтет делать вид, будто меня не существует».

– У тебя не будет проблем из-за того, что ты мне об этом рассказал? – спросил я Тобита.

Он покачал головой.

– Не будет – никаких доказательств у них нет. Я ничего не передаю на «Палисандр», а ты можешь стереть на «Иве» все записи, касающиеся нашего разговора. Ты капитан, и у тебя есть полномочия стирать любую информацию, какую сочтешь нужным. – Филар улыбнулся. – Кроме того, у меня есть друг в высших кругах – настоящая адмирал Рамос. Именно она назначила меня главным разведчиком на «Палисандр», в качестве противовеса всему тому дерьму, на которое способна Проуп. В конечном счете у Совета найдутся основания, чтобы перевести меня на другой корабль, но тогда Рамос пришлет еще кого-нибудь из своих друзей, чтобы на «Палисандре» все было по-честному. Даже самый мерзкий корабль нуждается в разведчиках. Иначе изнеженным членам экипажа пришлось бы лезть в такие вот вонючие дыры, полные гниющих трупов.

Тобит мрачно посмотрел на мертвецов… и в то же мгновение на «Иве» взвыла сирена тревоги.

Глава 8 ПОКИДАЮ «ИВУ»

В кают-компании засветился экран, показывая изображение с бортовых камер «Ивы».

– Опасность первой степени, – последовало объявление. – Жду распоряжений капитана.

Компьютерный голос, казалось, звучал резче обычного. Мне это не понравилось – голосовые синтезаторы не имитируют эмоции, за исключением тех случаев, когда действительно необходимо привлечь внимание к сообщению.

На экране между «Палисандром» и базой Ирис появился новый корабль, точно такой же формы, как и «Палисандр», но выкрашенный в черный цвет с похожими на звезды крапинками. Окраска выглядела приятнее, чем хорошо знакомый белый цвет кораблей флота, но явно не играла роль камуфляжа, особенно в тот момент, когда черный корабль был окружен молочным туманом поля.

– Что, черт возьми, происходит? – спросил Тобит. – Гражданским судам здесь совершенно нечего делать… Проклятье!

Странный черный корабль выпустил два снаряда по «Палисандру».

Корабли разделяло меньше километра, так что снарядам не потребовалось много времени, чтобы преодолеть это расстояние; две огненные точки достигли «Палисандра» меньше чем за секунду. Я затаил дыхание, думая о том, что произойдет, когда ракеты попадут в цель, но вместо того, чтобы ударить прямо в корпус «Палисандра», они слегка отклонились в сторону, пролетев вблизи корабля.

Снаряды не попали в корабль, но зацепили его поле и унеслись в космическую пустоту, хвост поля тянулся за ними. Судя по всему, оба снаряда использовали специальные якоря. Они продолжали расходиться в разные стороны, растягивая поле «Палисандра», словно две руки, растягивающие пластиковый мешок.

В последнюю секунду молочный цвет поля сменился изменчивым зелено-голубовато-золотистым мерцанием, а затем поле лопнуло, словно мыльный пузырь, не выдержав напряжения. Снаряды продолжали лететь дальше, пока не исчезли в черноте космоса.

«Палисандр» лишился способности двигаться со сверхсветовой скоростью. Экипажу потребовалось бы двенадцать часов, чтобы сгенерировать новое поле и соответствующим образом распределить его вокруг корпуса. В результате у черного корабля появилось время для того, чтобы сделать все, что угодно, и скрыться, не опасаясь преследования.

Чужой корабль развернулся носом к «Иве».

– Та-ак… – хором сказали мы с Тобитом, он снова надел шлем и, еще не успев защелкнуть замки, уже орал по радио: – Бенни, покидай корабль! Не задавай вопросов, быстрее!

– Думаешь, они собираются пойти на абордаж? – спросил я.

– Возможно, – ответил он. – Или они могут взять «Иву» на буксир и утащить с собой.

Похитить корабль? В то время как я исполнял обязанности капитана? Мне даже не хотелось думать о реакции моего отца.

– Хватит болтать! – крикнул Тобит, хватая меня за руку. – Нужно сматываться отсюда.

Он потащил меня по коридору к ближайшему эвакуационному модулю. До него было недалеко – на корабле флота до любой спасательной шлюпки можно добраться за десять секунд.

– Залезай, – сказал он. – Следующая станция – Целестин.

– А ты?

– Как только ты улетишь, я выпрыгну через аварийный шлюз. Здесь рядом есть…

Пол наклонился под нашими ногами. Я схватился за что-то, чтобы удержать равновесие; этим «что-то» оказался Тобит, который тоже схватился за меня.

– Времени больше нет, – прорычал он, подталкивая меня к шлюпке. – Они зацепили корабль силовым полем.

– Они действительно собираются похитить мой корабль?

– Йорк, – сказал он, – это не твой корабль и не твоя вина. Все из-за того бардака, что царит в совете. Мало того что погиб весь экипаж, так еще и в Адмиралтействе, похоже, обнаружилась дыра в системе безопасности, из-за которой все, кому не лень, узнали про «Иву». Кто-то протащил на борт нанитов. Кто-то еще услышал про корабль без команды, который ничего не стоит захватить. В общем, дерьмо еще то, но ты ни в чем не виноват. Ты вляпался в чье-то чужое дерьмо, Йорк, так что просто соскреби его с подошвы и уходи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению