Наша служба... - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Доброхлеб, Евгений Товстонос cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наша служба... | Автор книги - Сергей Доброхлеб , Евгений Товстонос

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Прокофьев заглянул в морозилку. Там лежало мясо. Много мяса.

Обычно в таких ситуациях говорят: «Он похолодел». Но ощущения Прокофьева были намного ярче. Он словно принял контрастный душ из серной кислоты и жидкого азота.

Неужели пилот успел убить похищенного? Тогда в его смерти виноват именно сержант. Нужно было действовать сразу!

Как только прошла первоначальная паника, Антон понял, что ошибся. Как же! Убил, разрубил, расфасовал, запаковал, да ещё и ценники налепил! Нет. Это мясо куплено в магазине.

Однако дисканцы не едят животную пищу. Метаболизм у них рассчитан на жидкости и различные минеральные растворы, а значит, мясо нужно для кого-то другого. Для пленника! Довольный умозаключениями, Прокофьев закрыл холодильник, но радоваться не спешил. Можно ведь взглянуть на ситуацию и с другой стороны.

Итак, Антон обошёл весь корабль и не нашёл ни одного живого существа. Но кто-то же это мясо ест. А раз на корабле нет никого, кроме пилота, значит, мясо для него. Вывод напрашивался сам собой: пилот не дисканец.

С мимианцами, способными дублировать структуру практически любой другой расы, Прокофьев уже сталкивался. Сам по себе тот факт, что пилот выдаёт себя за другого, ничего не доказывал, но наводил на размышления. Если пилот скрывает свою личность, значит, не всё здесь чисто.

Но главный вопрос оставался открытым. Кого похитили и где он?

Антон решил получше присмотреться к растению. Он уже встречал несколько флороидных рас и не слишком бы удивился, выяснись, что растение и есть тот самый телепат.

Прокофьев подошёл поближе, нагнулся к цветку и тихо спросил:

– Это ты со мной говорил?

Ответа не последовало.

– Если это ты, то кивни. Или хоть листиками пошевели.

Никакой реакции. Видимо, речь растение не понимало. Нужно попытаться связаться с ним телепатически. Прокофьев вспомнил всё, что знал об упрощении телепатического контакта. Он приблизился к растению и вперился в него глазами, пытаясь передать существу свою мысль. Очень быстро Антон понял, что его потуги связаться с растением так же нелепы, как попытки ребёнка, не умеющего ещё ползать, проехаться на велосипеде. Так что же делать?

Остаётся прямой контакт. Сержант сел возле цветка, закрыл глаза, чтобы никакие мысли не отвлекали, и начал склоняться вперёд, собираясь коснуться лбом листьев.

И в этот момент от двери раздался голос дисканца:

– Сержант! Осторожно!

Прокофьев резко выпрямился, что спасло его нос от ампутации. Невесть откуда взявшиеся у растения зубы клацнули прямо перед его лицом. Прокофьев вскочил и отпрыгнул назад.

– Эта хрень мне чуть нос не откусила!

– Да, некрасиво было бы, – безразлично ответил дисканец.

Антон поднялся на ноги и резко повернулся к пилоту. После чего с испуганным воплем снова уселся на пятую точку. Увидев очищающую маску дисканца, любой гримёр, работающий в сфере фильмов ужасов, уволился бы по профнепригодности.

Ничего не говоря, Крисп подошёл к холодильнику, достал кусок мяса, распечатал и бросил его в сторону кадки. Растение рванулось за ним и проглотило одним махом. Вот и выяснилось, для чего мясо.

– Это Гибридискус, – пояснил пилот, указав на растение. – Деликатес для нас, вегетарианцев, но сам является хищником. Зато он очень быстро отращивает листья и является практически бесконечным запасом пищи.

– Ясно… – протянул Прокофьев, долго и старательно отряхивая форму, чтобы не глядеть на маску пилота. – Ну что? Закончим осмотр?

Они прошли в подсобку, и Антон, уже потеряв всякую надежду на обнаружение похищенного существа, осмотрелся. Комната была практически пуста. Вдоль стенки были установлены несколько малюсеньких шкафчиков, которыми, судя по скопившейся пыли, давно никто не пользовался, над ними были закреплены сковородки и кастрюли, да в углу притулился фильтр для воды. Спрятаться здесь просто негде.

Антон разочарованно вздохнул и развернулся к двери, собираясь уходить, когда ему послышался тихий звук.

Сержант застыл и медленно развернулся.

Дисканец нетерпеливо переминался с ноги на ногу у двери.

– Вы идёте, сержант?

Прокофьев не ответил. Не могло же ему показаться!

Антон прислушался. Так и есть! Кто-то тихонько похрапывал!

Прокофьев достал из кобуры стазис и указал стволом в сторону шкафчика, из которого доносился звук.

– Кто там?

– Вы считаете, что в этой коробке кто-то поместится? – удивился дисканец.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Да откуда там кому-нибудь взяться? – возмутился пилот.

Прокофьев холодно ухмыльнулся и немного сдвинул пистолет в сторону пилота.

– Это вам виднее.

– Хорошо! Посмотрите сами! – Дисканец шагнул к шкафчику и резко открыл дверь. – Никого тут…

Внутри свернулось маленькое лохматое существо, похожее на большую гусеницу. Оно сонно приоткрыло один глаз и, сообразив, что его обнаружили, встрепенулось.

– Во, блин, – произнёс инопланетянин. Несмотря на маленький размер, голос у гусеницы оказался довольно громкий.

Крисп уставился на неё со смешанным выражением удивления и отвращения.

– Ты кто такой? – спросил он.

Антон отметил, что удивление в его голосе прозвучало на редкость правдоподобно.

– Я Карлито, – ответило существо.

– Ну-ка вылезай, лохматое страховидло! – брезгливо скривившись, скомандовал пилот.

– Да пошёл ты, урод! – заорала гусеница.

Дисканца затрясло.

– Что… Кто… Ты кого уродом назвал!

– Тебя, кристалятина недоделанная!

И ситуация вышла из-под контроля.

Истошно завопив, Крисп сорвал со стены сковородку и замахнулся на гусеницу.

– Я тебе покажу, как меня оскорблять! – истерически орал дисканец.

– Стоять! – скомандовал Антон, целясь в дисканца. И сообразил, что стрелять не может. Стазис настроен на среднюю массу гуманоидных рас, и если бы заряд зацепил гусеницу, то, вполне вероятно, не парализовал бы, а убил.

Прокофьев рванулся к пилоту, собираясь сбить его с ног, однако гусеница уже выпрыгнула из шкафчика. Этого не ожидали ни Антон, ни Крисп. Ещё бы, кто видел прыгающих гусениц! Они должны медленно ползать, а не скручиваться пружиной, чтобы потом взлетать покруче любого кузнечика.

Пилот дёрнулся, сделал шаг назад, и гусеница, вместо того чтобы перемахнуть через его голову, приземлилась прямо на кристаллические волосы дисканца.

Крисп истерически завопил, как модница, в один момент сломавшая все свои наманикюренные ногти, и повалился на спину, пытаясь стряхнуть гусеницу с короны, однако Карлито уже успел совершить очередной прыжок по направлению к дальней стене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению