Веер Миров - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Синельников cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Веер Миров | Автор книги - Владимир Синельников

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Вы сообщите мне, что находится на южном материке.

– Каким образом? У вас уже существуют радиостанции? Или вы отправите кого-то из своих учеников с нами?

– Вот это поможет мне быть в курсе происходящего. – Лагранж извлек откуда-то из складок одежды матовый шарик на цепочке. – С помощью магических шаров мы общаемся друг с другом, когда надо что-то показать или нет возможности установить достаточно устойчивую мысленную связь.

– И этот шарик позволит нам связаться с вами? – недоверчиво спросил Артем.

– Да. Вот только существует одна маленькая проблема. – Лагранж внимательно оглядел всю нашу компанию. – Вы – пришельцы в наш мир – менее восприимчивы к здешней магии. Из присутствующих пользоваться шаром мне проще всего научить вашего друга вампира или многоуважаемую Дару. Но Морис, как я понял, следует с вами только до побережья, а Дара вообще остается здесь. Поэтому я испытываю некоторые затруднения…

– Постойте! – Дара переглянулась с Алексом и заявила: – С чего вы решили, что я не собираюсь в путешествие? Я буду сопровождать моих друзей до конечной точки. – Она еще раз бросила взгляд на Алекса и уже тише добавила: – А может, и дальше…

Алекс был пунцовый от смущения, но, помявшись, твердо заявил:

– Мы с Дарой давно хотели сообщить нашим друзьям, что решили не расставаться и путешествовать вместе…

– А с Левинским вы посоветовались? – прервал его Артем. – А то как бы наша компания не уменьшилась на одного члена посредством любовно хранимой им шашки. Или его мнение вас уже не интересует?

– Я – взрослый человек, – с вызовом заявила Дара. – И вправе сама решать, как дальше жить. И не смей так говорить о моем отце!

– Но все-таки с отцом следовало переговорить, – как можно мягче сказал я. Артем довольно прямолинеен, а в общении с девушкой, да еще влюбленной, видимо, в первый раз, необходим определенный такт. – Извини, Дара, я ничего против такого приятного попутчика не имею, но если Иван Сергеевич будет категорически против?

– Он не будет препятствовать моему выбору, – уже спокойнее ответила Дара.

– А вы не забыли, что сказал наш глубокоуважаемый маг? – спросил Артем. – Что вы будете делать, если местным жителям действительно перекрыт доступ на южный материк?

– Тогда я останусь в этом мире с Дарой, – твердо заявил Алекс. – Но до последнего момента постараюсь помочь вам всем, чем смогу.

Я давно уже ждал, когда Алекс поставит нас в известность о своих дальнейших действиях, потому что его отношения с Дарой. по моему мнению, зашли слишком далеко. Теперь осталось узнать только реакцию кузнеца.

– И потом, еще ничего не известно, – подал голос молчавший до сих пор Морис. – Оттуда никто не возвращался, но это не значит, что все погибли. Вдруг там рай на земле?

– По поводу рая ничего не могу сказать, – улыбнулся Лагранж. – Но решимость этой отважной девушки существенно облегчает мою проблему. Я научу работать с шаром вашу спутницу очень быстро.

– Я готова приступить к учению хоть сейчас.

– Ну что вы, не стоит торопиться. Просто возьмите шар. – Лагранж протянул Даре шарик на цепочке. – Держите его, пожалуйста, как можно ближе к себе, чтобы между вами установился контакт, а утром приходите ко мне. Если, конечно, ваш отец не будет против.

– Не будет. – Дара смело надела цепочку на шею.

– Ну вот, вроде все и решили, – подвел итог нашим разговорам маг. – Я попрошу вас завтра выяснить, во сколько обойдется покупка снаряжения, и сообщить мне. Я позабочусь о местах для вас на ближайшем корабле, следующем в Дельф или в Минос.

– У меня еще один вопрос. – Я пододвинул к себе карту. – Река здесь делает гигантскую петлю, огибая горы. Нельзя ли сократить путь и пройти через какой-нибудь перевал? Если я правильно понял, тут проходит караванная тропа?

– Если бы это были другие горы, то я бы сказал, что можно. – Лагранж вздохнул. – Но это – Красные горы. Через них давно уже никто не путеше­ствует. На вершинах этих гор проживают драконы, которые пропускают только горцев. А с горцами, живущими в этих местах, равнинные жители враж­дуют. Раньше там ходили караваны, но сейчас безопасным путем остается только река. Еще в этих горах обитают подземные существа, но они, как сообщали путешественники и купцы, настолько злобны, что с ними лучше не встречаться.

Вот так нам неожиданно удалось найти средства для путешествия на юг. В Дельфийском княжестве Лагранж посоветовал не останавливаться, так как корабли идут в основном через Дельф транзитом и там бывает трудно найти свободные места до Миноса. Но мы и не собирались задерживаться для осмотра достопримечательностей бывшей столицы этого мира. У нас была цель, которую надо было достигнуть во что бы то ни стало. Общаться с магом при помощи переданного нам талисмана мы должны были как можно чаще, чтобы точно знать, на каком расстоянии от конечной точки нашего путешествия произойдет обрыв связи – такое не исключалось. На наш вопрос о возможных дорожных поломках талисмана маг ответил, что все в руках Создателя, но, чтобы повредить талисман, требуется недюжинная сила. Я серьезно отношусь к взятым на себя обязательствам, поэтому поинтересовался, сможем ли мы обратиться к магу Миноса в случае затруднений со связью. Лагранж как-то странно прореагировал на упоминание о маге Миноса.

– Вы вольны обращаться за помощью к кому угодно. – Лагранж помял в кулаке бороду, видимо подыскивая нужные слова. – Маг Миноса – это несколько своеобразная личность. Кто его знает, может, и он окажется полезным. Хотя я сильно сомневаюсь… уж скорее вы добьетесь реальной помощи от Черного Мага…

Артем

Надо было видеть выражение лица Алекса, когда он появился после объяснения с Левинским. Дара решила, не откладывая в долгий ящик, сразу поставить все точки над «i». He успел Алекс уйти от мага, как пришлось отправляться на встречу с Иваном Сергеевичем. Я было тоже хотел присутствовать, но меня отговорил Фил. Он у нас тот столп, на котором держится вся компания. Практически все возникающие трения и конфликты гасятся им умело и с наименьшими потерями для самолюбия заинтересованных сторон. Интересно, этому его специально учили или в том мире все такие? Я для себя твердо решил, что Фил все-таки из другого мира. Для нашего мира он слишком хорош. Воспитать так человека, чтобы у него совершенно отсутствовали зависть, высокомерие, пренебрежение к другому, – на это у нас уйдет как минимум тысячелетие. Если, конечно, нашему миру оно отпущено.

Обратная дорога на постоялый двор обошлась без каких-либо эксцессов. Морис полетел искать своих сородичей, с которыми почему-то до сих пор не мог встретиться. Алекс ушел свататься. Домовой тоже куда-то запропастился. Не у дел остались только я и Фил.

– Может, выпьем еще по чашке кофе? – предложил я Филу. – Все равно Алекса надо дождаться,

– Я не против. – Фил поднялся. – Пойду на кухню, а ты пока прикинь, что нам понадобится для похода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению