Путешествие на восток - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Федорова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие на восток | Автор книги - Любовь Федорова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Жетон из прессованного картона с мелким росчерком и государевой печатью в середине был сунут Дину чуть ли не в зубы.

– Будет исполнено, мой государь, – проговорил Дин и вывалился за дверь кабинета, повинуясь нетерпеливому взмаху руки.

Испугаться Дин не успел, хотя, наверное, стоило. Гадатель Дарг был тем самым гадателем, к которому советник водил принца Ша.

Дин солгал принцу. Сам он по гадателям не ходил, имя и адрес взял из одного доноса, согласно которому Дарга посещали многие высокопоставленные чиновники с целью поправить черной магией свои дела и уточнить перспективы на будущее. Донос был плевый, такими делами Тайная Стража давно не занималась, однако имена в нем перечислялись любопытные, и Дин отложил бумагу к себе в отдельную папочку.

Дарга он предупредил, что предсказание для Ша обязательно должно быть хорошим, нужно пообещать принцу власть, любовь и долгую жизнь, иначе доносу будет дан ход. Но что именно Дарг нагадал, Дину было неизвестно: ведь если хочешь, чтоб предсказание сбылось, другим его рассказывать нельзя. Дину достаточно было и того, что принц остался своим будущим доволен. Заказанное Дином гадание серьезно успокоило юношу. Донос на всякий случай остался в папке, но воспользоваться им снова Дину не удалось. Дарга убили, и вовсе не по приказу государева тайного советника. Возможно, Дарг посетовал кому-то, что на него нажали, о доносе стало известно, и о собственной репутации позаботился один из прежних клиентов гадателя. С одной стороны, Дин был уверен, что винить себя в смерти Дарга у него совершенно нет причин. С другой – решил так: это же вообще замечательно, когда кто-то по доброй воле выполняет за тебя грязную работу. А если уж брать совсем по большому счету, то на судьбу гадателя Дину было наплевать и забыть. Тот сделал свое дело и имел полное право хоть сквозь землю провалиться, хоть на Небеса взойти.

Так, всесторонне оценив ситуацию, советник Дин приободрился и решил исполнить поручение со всей возможной тщательностью. Лично ему опасность вряд ли грозила. О связи между убийством кира Энигора и гадателем Даргом Дин до этой минуты не думал. Ему самому стало любопытно, в чем закавыка. Возможно, имя заказчика обоих убийств содержалось в доносе. Найти убийцу Энигора было бы полезно не только для правления императора Аджаннара, но и для императора Шаджаннара. По крайней мере, если справедливое наказание минует преступника из-за смены государя, всегда лучше заранее знать, кто способен ударить тебе в спину так неожиданно и дерзко.

* * *

Хлопнула входная дверь. Нэль спал некрепко и мгновенно поднял голову от подушки.

Вернулся хозяин. Пошумел на пороге, громко поставил что-то на плиту. Потом прошел в комнату и приоткрыл один ставень. За окном было не темно и не светло. Просто серо и пасмурно. Нэль догадался, что наступает утро.

– Сделал, что хотел? – спросил он у получеловека.

Тот утвердительно кивнул, ушел обратно в кухню, стал разводить огонь, греметь чайником и тарелками.

– Они правда беспокоились?

– Кто? – удивился тарг.

– В префектуре.

– Не знаю, – сказал он. – Я не был в префектуре.

Теперь настала очередь удивиться Нэлю. Он привстал, немного подвинулся в сторону получеловека и, чтоб видеть, с кем разговаривает, подбородком оперся о спинку кровати.

– Ты же хотел пойти, – недоверчиво произнес он.

– Ты же просила меня не ходить, – идеально скопировав интонацию, отвечал получеловек.

Нэль примолк и потер глаза ладонью.

– Я принес тебе поесть, – сказал получеловек. – Если ты собираешься в Большой Улей – дождь кончился.

– Я должен выметаться, да?

Получеловек пожал плечами:

– А ты разве собираешься остаться тут?

– Я уйду, – согласился Нэль.

Получеловек сделал шаг и встал на пороге комнаты, разглядывая Нэля с высоты своего роста.

– Я не выгоняю, – сказал он. – Просто через половину стражи мне нужно быть на службе. Если тебя в самом деле хватились и начнут искать – врать, что не знаю, где ты, я не стану.

На постель легли высохшие над плитой за ночь куртка и брюки.

Получеловек ждал. У него были серебристо-русые волосы и типично таргское лицо с высоким лбом, острым носом, серыми ресницами и бровями. Взгляд тяжелый, глаза – как кусочки свинца, смотреть в них дольше двух-трех секунд невозможно. Или Нэлю почудилось вчера, что он разглядел на этой каменной маске какие-то оттенки эмоций?.. Да и глаза получеловека вечером, в неярком свете лампы, казались карими, живыми. А на самом деле были хмурые, как утренние тучи, и слишком взрослые для молодого лица. Нельзя понять, то ли взгляд у получеловека старше, чем он сам, то ли, наоборот, лицо моложе…

Нэль втянул одежду под одеяло. Хозяин дома отвернулся и занялся чайником, не обращая больше на Нэля внимания. Следя за ним краем глаза, Нэль думал, что вчера повел себя невероятно глупо. Для того чтобы отомстить Фаю, для того чтобы брату стало стыдно, незачем было убегать в город, мокнуть под дождем, да еще и доставлять осложнения постороннему для всей этой истории чел… получеловеку. Надо было всего лишь согласиться на предложение Фая. Вот это был бы ответ. Настоящий поступок. Жертва. На глазах у всех. Ведь бояться-то на самом деле нечего. Если тарг собирается соблюдать уговор, он умрет, но от своего слова не отступит. Вот северяне – все такие, рыбья кровь. А Фая терзала бы совесть…


– Благословите, отче.

– Бог благословит, сын мой. Твой страх понемногу проходит?

– Да, отче. Ваши молитвы помогли.

– А новости из Столицы?

– И новости помогли, но меньше.

– Уже объявлено, что государь женится, но не сказано – на ком?

– Господин Дин пишет, что на иноземке.

– А отец не прислал тебе письма?

– Нет, эргр Инай, он не прислал. И не пришлет. Моя жизнь вообще его очень мало заботит.

– Нехорошо говорить так о родном отце. Быть может, ты не знаешь…

– Я знаю, отче. Что есть – то есть. Я привык так жить.

– По крайней мере, с кирэс Таани ты можешь заключить брак без спешки и не боясь огласки. Это не так уж плохо.

– Когда иноземка родит настоящего наследника – все может снова стать плохо. Говорят, она женщина невероятной красоты.

– Господин Дин об этом написал?

– Нет, просто во дворцах ходят разные разговоры…

– А что пишет господин Дин?

– Простите, отче, он не велит рассказывать.

– Ну, мне-то можно.

– Пишет, что в Столице после смерти кира Энигора стало неспокойно. Что свадьба необходима, чтоб хоть немного разрядить политическую обстановку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению