Путешествие на север - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Федорова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие на север | Автор книги - Любовь Федорова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Идите, ищите ваш вексель, господин Мем, – устало кивнул государь.

Потом царственная семья переглянулась между собой, и все трое степенно покинули инспекторский кабинет.

Едва закрылась дверь, как Рарон кинулся на Мема и схватил того за грудки.

– Шутить вздумал, щенок? – зарычал он. – Издеваться надо мной?!

На Рароне сзади повис Нонор, заводя тому за спину локти.

– Полегче с чиновником третьего ранга, – прошипел он Рарону в ухо.

Вдвоем они справились с советником Рароном, как с котенком.

– Я сам чиновник третьего ранга, – вякнул Рарон, отряхиваясь и одергивая одежду после того, как его развернули и ткнули носом в стенку.

– Вот и веди себя достойно, – указал ему Нонор.

– Где этот клятый вексель, Мем? – с трудом гася гнев, спросил Рарон. – Дай хоть посмотреть на него.

Мем ухмыльнулся. Потом полез в пыльный угол, где под сейфом хранился забытый всеми желтый чемоданчик с сыскным инструментом. Выволок его на свет, открыл и долго рылся в старых бумажках и черновых набросках схем. Потом все-таки достал из-под мятого вороха чуть зеленоватый, шелковый на ощупь листок с гербами, узорами и золотой каймой. Даже маленькая золотая кисточка была приклеена у него к углу, чтобы обозначать особую значительность этой бумажонки. Вначале, никому не показывая, Мем пробежал короткие четкие строчки глазами.

– У меня пока нет своей печати, – сказал он Нонору. – Дайте вашу.

И, не спрашивая, взял со стола ключ с печатью инспектора, макнул золотистую яшму в коробочку с краской, проверил оттиск у себя на ладони и быстро приложил печать к документу.

– Остановись, что делаешь! – хором выдохнули Нонор и Рарон, но несколько поздно.

Мем отдал документ, и инспектор взялся рукой за сердце. Рарон заглянул ему через плечо и тоже схватился за сердце. А Мем с загадочной улыбкой смахнул себе в рукав золотой значок.

– Ох, – сказал Нонор.

Рарон произнес витиеватую нецензурную фразу.

– И зачем ты это сделал? – спросил Мема инспектор, перечитав вексель раз пять. – С какой целью?

– Какая сумма с миллиона причитается кирэс Иовис в качестве приданого? – поинтересовался Мем.

– Вот мерзавец! – изумился Нонор. – Ты когда это с моей дочкой снюхаться успел?

– Так вы ее замуж выдаете или в монастырь готовите?

Нонор поднял вексель:

– Я не собираюсь эти деньги тратить впустую. Я выкуплю поместье моего деда. И больше десяти тысяч в приданое никому не дам! Ты знаешь, сколько у меня дочек?

Дочек, считая самых маленьких, было десять. Мем расплылся в улыбке до самых ушей:

– А мне больше и не надо.

И тут в районе Рабежа шарахнуло так, будто проснулся вулкан острова Гекарич. Или лунный камень, сорвавшись ради праздника с луны, упал прямиком на Веселый Берег.

Рарон, Нонор и Мем бросились к окну – отворять приросшие друг к другу за долгую зиму створки. С самой стрелки Рабежского и Рыбного каналов, где обрывалась в воду глухая и неприступная стена монастыря, в небо поднимался слоеный столб черного дыма и серой пыли. В подробностях разобрать за домами и пожарной каланчой было нельзя, но, кажется, от монастыря Скорбящих отвалился и утоп в каналах изрядный кусок.

– Они все-таки сделали это, – тихо произнес, ни к кому не обращаясь, Рарон.

– Сделали что? – спросил Нонор.

– Энленский жидкий огонь. – И внимательно посмотрел на инспектора.

– Нет-нет, – покачал головой Нонор. – Я за это дело не возьмусь.

– А если вдвоем? – Рарон посмотрел на Мема.

Мем широко развел рукавами, на лету хватая собравшиеся падать карандаши.

2000 – 2006, Тверь

Ловелас

Моим друзьям, без которых эта книга не была бы написана.

Странному месту странное время,

странному времени странное действие.

Поучения Дэн, глава XII

– Могу я узнать ваше имя? – спросил мэтр Иоржин своего гостя.

Мягкая улыбка, от которой мгновенно зарделись щечки и заблестели глаза хорошенькой служаночки, расставлявшей на столике бокалы для вина, была ему ответом.

– Можете называть меня Соискатель, – ответил гость, слегка склонив голову и провожая девушку загадочным взглядом. Походка ее из обычной лениво-шаркающей мигом превратилась в королевскую.

Иоржин разглядывал гостя, пока, как казалось мэтру, внимание Соискателя было отвлечено. Хорошего роста, статный. Красивая, гордо посаженная голова, породистые руки с удлиненными запястьями, какие бывают у людей, не знающих, что такое работа. Волосы скорее светлые, чем темные, глаза скорее серые, чем голубые. Лицо приятное, и ничего особенного в нем нет – но лишь до тех пор, пока гость не улыбнется. Такой всепокоряющей улыбки мэтр Иоржин, несмотря на свой немалый опыт и знание людей, еще не встречал и не мог толком понять, что она означает. Выражение лица гостя, как правило, было слишком сложным, чтобы отгадывать его мысли. Можно ли этому человеку безгранично доверять, или, наоборот, весь он, от макушки до каблуков ботфортов, – воплощенная опасность?.. Внутреннюю собранность гостя, а также его умение не переигрывать и вовремя пользоваться своим обаянием мэтр Иоржин видел тоже.

– Что будет платой за выполненную работу? – спросил гость, маленьким глотком пробуя вино.

– Задача не так проста, – сказал мэтр Иоржин. – Надеюсь, вы понимаете, что вам грозит в случае неудачи?

– Вы хотите напугать меня? Но вы же искали человека, способного сделать это. Я пришел. Чем вы недовольны?

Мэтр Иоржин покачал головой.

– Простите, вы неверно меня поняли. Я веду переговоры по поручению цеха колдунов, а также по поручению магистрата Котура и еще трех вольных городов, но мне вовсе не кажется забавным отправить на смерть очередного безрассудного смельчака, которому возомнилось, что он может тягаться силой с обежской колдуньей. Пятерых я уже отсюда проводил. Магический арсенал колдуньи – все то, что касается защиты и от колдовских заклятий, и от более реальных опасностей, – велик и очень разнообразен. Все предыдущие попытки связать или уничтожить ее силу оканчивались неуспешно. Крайне неуспешно. Говорят, она оборачивает против колдуна его же собственные чары. Она может перевернуть или разрушить любое заклятие. Ну а дальше справиться с врагом ей помогает ее отец – он начальник городской стражи Обежа, и возможностей защитить свою дочь у него, как вы понимаете, много больше, чем у любого другого горожанина. Есть ли у вас достаточно сильное заклинание, которое можно было бы им противопоставить?

Гость снова улыбнулся.

– Мое колдовство несколько иного рода. Его действенность заключается не в силе заклинаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению