Схватка за Европу - читать онлайн книгу. Автор: Йен Дуглас cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схватка за Европу | Автор книги - Йен Дуглас

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

— Должен заметить, генерал, — сказал Тай, — что, согласно полученным мною приказам, мы должны всеми средствами сохранить основные сооружения ВКГ. Мы находимся в состоянии войны с правительством США, а не с сообществом ученых ВКГ.

— Ха! — воскликнул Лин. — Юридическая казуистика!.. Мы и так истратили на эту базу слишком много времени, жизней и боевой техники. Мы должны покончить с ней. Немедленно!

Тай попытался было возразить, но вовремя передумал: Лин не отличался рассудительностью.

— Так точно, генерал!.. Обстрелом будет управлять искусственный интеллект корабля, — добавил он. — Тем не менее, для его начала требуется ваш официальный приказ.

— Отлично. Я…

Капитан! — крикнул лейтенант, сидевший у пульта наблюдения. — К нам приближаются ракеты! Нас атакуют!

— Корабельный компьютер! Проанализировать ситуацию и осуществить необходимый маневр!

— Вас понял. Анализирую разброс ракет.

Запустились главные двигатели «Звездного Ветра», корабль дернулся, Лин и Тай упали на палубу. Они поднялись на ноги уже в невесомости, когда ускорение завершилось. Но потом налетели на переборку. Вернее, это переборка налетела на них — корабль потряс мощнейший взрыв.

Огни на мостике мигнули и погасли, восстановилась сила тяжести, точнее некое ее подобие. Нос корабля оторвало от корпуса, и он закувыркался в космосе. Взрыв десятикилограммового заряда, летевшего со скоростью сто семьдесят один километр в секунду, был эквивалентен взрыву трехсот десяти килотонн взрывчатки, то есть атомной бомбы среднего размера.

Китайские солдаты, находившиеся у базы «Кадмус» увидели в небе ослепительную вспышку и поневоле задумались над ее происхождением.


Яма и объект «ЕвроГИС»;

полярная станция «Зебра», Европа;

01:10 по времени гринвичского меридиана.


Джефф стоял за спиной Хастингса, который осторожно подводил «Манту-1» к уходившей в небо конструкции из металла и керамики.

Почти ничего не было видно. Горячая вода, поднимавшаяся из глубин, казалось, взрывалась в момент контакта с вакуумом, и вода вокруг субмарины кипела. По мере приближения к базе туман рассеивался, и Джефф стал различать кое-какие детали.

Пехотинцы их не встречали, не было видно даже часового у трапа, ведущего к поверхности по ледяной стене. Джефф ощутил беспокойство, вызванное совсем не СНЧ-волнами. База выглядела безлюдной или хуже того — опустошенной. Флаг на самодельном флагштоке был по-прежнему поднят, но сам флагшток стоял наклонно, словно его едва не разрушило взрывом. Джефф не мог понять, что лежит возле флагштока, пока не поднес к глазам электронный бинокль.

Он увидел убитого пехотинца в скафандре, все еще сжимавшего в руках лазерную винтовку. Джефф не мог рассмотреть, чье это тело, но одно стало совершенно ясно — на базе возникли серьезные проблемы, если пехотинцы не унесли тело павшего товарища при первой же возможности.

Майор посоветовался с подчиненными. Четверо пехотинцев должны были сойти на берег. Первый с причальным концом, остальные — с оружием, чтобы прикрыть его, если загадочная тишина на станции окажется обманчивой. Карвер добровольно вызвался вынести на берег трос, а Ноделл — прикрывать его. Бэпэ и Эмберли последуют за ними, как только смогут выйти из шлюза.

Хастингс аккуратно развернул «Манту» и подвел ее к ледяному берегу. Джефф следил из наблюдательного купола, как Карвер проходит по левому крылу и спрыгивает на лед. Ноделл бросил ему конец, и «котик» потащил трос к установленной на корпусе станции лебедке. Когда Бэпэ, Эмберли и Ноделл спрыгнули на берег, лебедка уже вытаскивала на него субмарину.

На станции по-прежнему было тихо. Хастингс принял конец от второй «Манты», поднявшейся из глубин на кипящую поверхность. Джефф во главе четверых пехотинцев с «Манты-1» — Бэпэ, Ноделла, Эмберли и Воджака — направился к трапу.

Сначала он поднялся на дно кратера. Несомненно, здесь совсем недавно шел бой, причем тяжелый. Трактор, при помощи которого они спускали «Манты» на воду, валялся на боку с разбитой кабиной. Потом майор увидел трупы китайских солдат, валявшиеся рядом с оружием на изрытой пулями и лазерными разрядами ледяной поверхности.

Еще больше тел лежало рядом с трапом, который вел к входному люку станции. Похоже, многих из них настигла смерть, когда они пытались добраться до лежавшего рядом с флагштоком морского пехотинца.

Убитый оказался Дэвидом Кофлайном. Еще несколько пехотинцев лежало рядом в окопах.

— Полярная станция «Зебра», полярная станция «Зебра», вызывает «Ледокол», — произнес Джефф на командной частоте. — Вы слышите меня?

Ответа не последовало.

Двинулись к трапу. Щит управления воздушным шлюзом был открыт, из него торчали провода. Джефф открыл люк рычагом ручного управления и осторожно вошел внутрь.

На полу шлюза лежали четверо убитых китайцев. Еще больше трупов валялось в отсеке личного состава, в центре которого возвышалась баррикада из мебели и оборудования. Джеффу было совершенно ясно, что здесь произошло. Вопрос заключался в том, удалось ли кому-нибудь остаться в живых…

— «Зебра», говорит «Ледокол», «Зебра», говорит «Ледокол». Кто-нибудь меня слышит?

— Это вы, майор? — услышал он голос в наушниках.

— Кто говорит?

— Доктор Васалиев. Это майор Уорхерст?

— Да, доктор. Что здесь происходит?

— Слава Богу! Одну минуту, майор. Я переключу вас на старшего сержанта Поупа.

— Штаб-сержанта Поупа, — поправил его Джефф и подошел к люку соединительного тоннеля. Здесь он тоже увидел несколько трупов китайских солдат.

Через несколько секунд на командной частоте заговорил другой голос.

— Майор Уорхерст?

— Да. Рад слышать твой голос, сынок.

— Где вы?

— В отсеке личного состава. Направляюсь к люку тоннеля.

— Замрите, майор! Не открывайте люк. Мы его заминировали.

Джефф уже протянул руку к запору люка:

— Роджер вас.

— Мы сейчас поднимемся.

— Что случилось с радио?

— Кабель к наружной антенне был перерезан. Чести соорудил при помощи ПАДов что-то вроде минивсемирной сети, но диапазон весьма ограничен. — Поуп замолчал, и Джефф услышал встревоженные голоса.

— Сэр, китаезов наверху нет?

— Есть, но только мертвые. Не думаю, чтобы я говорил с тобой, окажись они живыми.

— Подождите сэр, мы придем к вам через несколько минут.

Джефф вспомнил, что сравнивал Европу с островом Уэйк. В некотором смысле ситуация здесь больше напоминала не этот бой, а бой у Камерона тридцатого апреля тысяча восемьсот шестьдесят третьего года. Третья рота первого батальона, шестьдесят два солдата из французского Иностранного легиона, служившие императору Максимилиану, вступили в бой с мексиканскими войсками у Камерона. Сражавшиеся с превосходящими силами противника, отрезанные от помощи, солдаты продержались одиннадцать дней в полном окружении на ферме. Им неоднократно предлагали сдаться. На исходе одиннадцатого дня на ногах могли держаться только шестеро. Когда кончились боеприпасы, они пошли в штыковую атаку. Осталось в живых только трое, стоявших спина к спине. Мексиканцы окружили их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию