Звездный корпус - читать онлайн книгу. Автор: Йен Дуглас cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный корпус | Автор книги - Йен Дуглас

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу прощения, сэр!

— Конечно, просишь. Теперь — шевелись! ДАВАЙ! ДАВАЙ!

Голоса звучали прямо в голове, точно Джон обрел способность читать мысли. Так работали наноимплантанты, вживленные в главных зонах его мозга.

Это было потрясающе — все видеть, все слышать. Порой казалось, что он захлебнется в обилии сенсорной информации. Но одна мысленная команда — и ИскИн его шлема переводил визуальный вход гиперспектрального дисплея, ГСД, в необходимый режим работы, от монохромного до полнорежимного, который позволял видеть излучение с любой длиной волны, от глубокого инфракрасного до рентгена. Щелкнув по ментальному меню, он мог видеть в темноте или использовать особый фильтр «резкого света» и легко находить разницу между естественной растительностью и камуфляжем.

— Огневая группа-два! — скомандовал Филби. — ПОШЛА!

Менделез, Джеффри и Камински [62] поднялись из песка и короткими зигзагообразными перебежками устремились вперед. Их целью был низкий, усыпанный обломками скал, гребень хребта, до которого было примерно сто метров. Слева, над валунами, мелькали вспышки выстрелов — там пряталась пара якобы-боевых лазеров… Проклятье, подумал Джон, это настоящие боевые лазеры, только мощность уменьшена настолько, чтобы импульсы только-только засекались сенсорами бронекостюмов. Где-то у него за спиной ухнул взрыв. Им говорили, что ИскИны засекают каждый выстрел и знают, куда можно стрелять, чтобы никто из рекрутов серьезно не пострадал. Однако, по слухам, несколько человек в других рекрутских ротах получили в ходе учений настоящие ранения. Кажется, были даже убитые. Ты можешь воевать — смерть есть смерть, где бы ты ее не встретил — сражаясь против инопланетян с лягушачьими мордами за восемь светолет от Земли или во время учений, в паре километров от собственных казарм.

От волнения у Гарроуэя застучало в висках. Конечно, это просто тренировки, просто игра. Но ИскИны и противники из плоти и крови, кажется, порой забывают об этом. Его роту — вернее, то, что от нее осталось через одиннадцать недель учений — погрузили на ВКС и перебросили в учебный лагерь Корпуса под названием «Ангелы-Хранители» [63] на территории Баха, для участия в военных играх вместе с группой спецназа и другими морскими пехотинцами. Их разделили по трое и сгруппировали по принципу «три-четыре-два», как принято в Корпусе: три человека в огневой группе, четыре огневые группы — орудийный расчет, два расчета — пехотное отделение взвода. Третьим взводом первого расчета командовал Оуэн Филби, приземистый жилистый фермер из Ниобрари, штат Небраска. Сокращенное название его должности — ИОРУнО, [64] исполняющий обязанности унтер-офицера — вполне соответствовало его характеру. Новобранцы получили приказ захватить и удержать этот гребень. Время от времени Маковец отпускал какое-нибудь ехидное замечание по каналам связи, но, по большому счету, они были предоставлены сами себе.

Дерьмо. Менделез лежит ничком: ИскИн его бронекостюма получил команду «паралич» и отключил сервомоторы. Значит, парня «убили», и он будет лежать на полигоне до конца сегодняшних учений. Гарроуэй отдал мысленную команду, вызывая главный дисплей. Килгор и Гарви тоже лежат. Этих подстрелили после того, как их команда разделилась.

— Огневая группа-три — ПОШЛА!

Еще три фигуры в броне поднялись из укрытия и зигзагами побежали через открытую площадку. Один споткнулся и упал. Фокс. Затем Лопес. И Холлингвуд. Трое вверху, трое — внизу. Ну ничего себе зона поражения!

— Огневая группа-четыре — ПОШЛА!

Это ему. Поднявшись, Джон сломя голову помчался по каменистой площадке в сторону хребта, петляя и укрываясь за валунами. Через секунду встали Филби и Йетс, такие неповоротливые в своих «Седьмых Марках». Филби успел сделать всего три неуверенных шага и тяжело рухнул лицом вниз. Сервопривод его бронекостюма был отключен. Гарроуэй видел, как вспышки лазера, управляемого ИскИном, мечутся по ближайшему склону, но не мог сообразить, откуда стреляют. Наверху, прямо на вершине гребня, громоздился какой-то полуразрушенный ржавый корпус — судя по всему, бренные останки транспорта для перевозки личного состава. Может быть, орудие там? Пока утверждать было невозможно.

Йетс споткнулся и упал. Еще один «убит».

Гарроуэй бросился под прикрытие отполированного песком валуна и больно ударился плечом, несмотря на мягкую подкладку бронекостюма.

Он снова вызвал данные тактического дисплея, чтобы определить местонахождение оставшихся членов Первого Отделения. Вот Мейер — на полпути к цели, притаился за обломками валунов. Вот Камински — в тридцати метрах позади Мейера, тоже спрятался и не высовывает носа. И… черт! Джеффри тоже лежит, но по совершенно другой причине.

И он, Гарроуэй, как всегда, в хвосте — в сотне метров от цели.

Трое убиты, остальные двенадцать — то, что осталось от расчета — притаились на каменистом поле под огнем лазеров. Плохо. Хуже некуда. Комдор Маковец хранил зловещее молчание. Может быть, он уже списал все отделение в расход?

Гарроуэй почувствовал, что обмякает, почти сраженный страхом, а еще больше — усталостью. Это была старая традиция Корпуса — отправлять новобранцев на неделю в Баху. Обычно это испытание называлось «пробной неделей», но новобранцы давно переименовали ее в «адскую недельку». Семь дней учений и маневров, в течение которых каждому выделялось на сон всего семь часов. Семь дней, чтобы проверить на прочность дух и тело.

Сейчас шел второй день «адской недельки». Черт возьми, как протянуть еще пять? И вообще, какого черта? С тех пор, как он, Джон Гарроуэй, прибыл в Пэррис-Айленд, ситуация становится все хуже и хуже. Никто и никогда не назовет его морским пехотинцем. Все, что остается — это сказать сержанту два слова: «Я ухожу».

Через час он сможет насладиться горячим душем, потом горячим ужином… Так будет всегда, стоит ему только уйти из Корпуса. Как просто…

Просто? А куда дальше? В Аэрокосмические войска? Или вернуться домой и жить с мамой? Или пойти на работу и командовать на Луне роботами-монтажниками?..

Джон перевел дух. Рядом снова взорвался снаряд. Он не первый раз вел сам с собой такие дискуссии. И с каждым разом найти ответ становилось все труднее и труднее.

Зато была проблема, которую он мог решить прямо сейчас — по крайней мере, попытаться. Дело касалось тактической ситуации на полигоне. Трое рекрутов — все, что осталось от первого расчета — находились достаточно далеко друг от друга, и две огневые точки не могли накрыть их одновременно. Более того: такая позиция обеспечивала им троим очень широкое поле обзора. Каждый из них по отдельности не может засечь оба орудия. Но если соединить тактические данные, воспользовавшись ИскИнами…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию