Сумеречный клинок - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречный клинок | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Движение вполне естественное ввиду появившихся на поляне у озера собак и охотников. Люди не заставили себя ждать. Эти крепкие высокие мужчины, вооруженные короткими копьями, длинными ножами и тисовыми луками, бежали почти наравне с животными, отстав, быть может, на считаные минуты. Выскочив к костру, они быстро и слаженно распределились вокруг, перекрывая все пути к отходу, и остановились на некотором расстоянии.

«Они не хотят боя, — поняла Тина. — Пока отношения не выяснены, эти люди предпочитают разговор резне».

— Доброго дня, господа! — Вперед, но не более чем на два шага, вышел худощавый мужчина, облаченный в удобный для охоты в лесу простой и неброский наряд без украшений. Его волосы скрывала темно-зеленая с пятнами «осенней» желтизны плотно повязанная косынка. Она показалась Тине куда удобнее любой шляпы или шапки, и девушка тут же взяла новую идею на заметку. Платки на голове, оказывается, могли носить не только деревенские бабы. Все дело в самом платке и в том, как он повязан.

«Умно!»

— Я Каспар де Койнер, — представился он. — Мой замок стоит на дальнем конце распадка. Эта долина моя вотчина и моя граница. Кто вы, пришедшие с гор? Зачем вы здесь и по какому праву? Как вас зовут и каковы ваши намерения?

— Я Виктор ди Крей, проводник, — ответил поклоном Виктор. — Это мой напарник Ремт Сюртук. Мы уже бывали когда-то в графстве Квеб, правда, не со стороны Крегсгорхской крепости. Сейчас мы ведем этих людей. — Он объединил одним жестом Тину, Адель и Сандера. — Из Аля в Ландскруну. Льды в этом году закрыли проливы раньше обычного, так что остался путь только через Старые графства. Мы шли восточнее, но вынуждены были свернуть к западу из-за войны между фрамами и мерками. Оставаться в тех местах стало небезопасно, и мы свернули к Квебу. Разумеется, мы не прятались и не искали способа остаться незамеченными. Как вы можете видеть, мы охотились и разожгли костер. Ничего враждебного в наших действиях нет, намерения наши чисты…

— Кто ваши спутники?

— Частный поверенный из Ландскруны мэтр Сандер Керст, — представил ди Крей, начав называть компаньонов с мужчины, как и было принято в этих местах. — Госпожа Тина Ферен, наследница дома Фокко, и сопровождающая ее в путешествии дама аллер’Рипп. Как видите, мы не разбойники и не воры, а честные граждане, застигнутые в пути войной и зимой.

— Великолепно! — кивнул Каспар де Койнер. — Но был и шестой, не правда ли?

— Нас только пятеро, сударь, и все время было пятеро, хвала господу!

— Кто-то убил трех моих собак!

«Боже милостивый! Но не Глиф же сворачивала им головы?» При взгляде на молчаливых охотничьих собак ее чуть не разобрал истерический смех.

— Когда? — спросил ди Крей. — Как далеко отсюда?

— С четверть часа назад, — ответил Каспар де Койнер. — Чуть более мили к югу.

— Вы полагаете, кто-нибудь из нас мог успеть вернуться?

— Нет, я полагаю, что вас было больше пяти.

— Это легко проверить, — пожал плечами ди Крей. — У вас еще остались собаки, и я без труда опишу вам маршрут, которым мы сюда пришли…

— Разумно, — кивнул мужчина. — Я уже послал людей проследить ваш путь. Итак?

— Что именно?

— Вы по-прежнему утверждаете, что вас только пятеро?

— Утверждать иное было бы неправдой, — мягко возразил ди Крей.

— Мастер Ремт!

— К вашим услугам, сударь!

— Откуда вы родом?

— Из Суры, сударь, — мягко ответил Ремт. — Но я не был там с детства, если по совести. Все больше в Семи городах. Так что если вас интересуют последние новости, я пас…

— Вы проводник?

— Как есть, сударь. Как есть.

— Если бы не война, каким путем вы бы шли?

— Через Каскад, — пожал плечами Ремт. — Лучшей дороги в империю не найти.

— Как называется столица графства?

— А вы шутник, господин де Койнер! — прыснул в кулак Ремт. — Ждете, что я скажу Старгород, а вы меня за измену повесите? Не дождетесь! Столица называется Квеб, как и повелел граф Эддриг.

— Вообще-то я мог бы повесить вас как шпиона, — холодно усмехнулся де Койнер. — Но, кажется, я знаю, с кем говорю. Мэтр Керст!

— К вашим услугам, лорд Каспар.

— Значит, мне не показалось. Вы дворянин?

— Так и есть, сударь, однако боюсь, что имперский суд со мной не согласится. Бастард, если вас устроит такое определение!

«Да, — восхищенно подумала Тина, глядя на то, как естественно и просто держится Сандер. — Вот что значит старая кровь!»

Сейчас она была готова простить ему не только маленькую, но и большую ложь.

— Насколько хорошо вы владеете мечом?

— Хотите узнать?

— Даже так? — поднял бровь де Койнер. — И что же позволяет вам думать так, как вы думаете?

— Вот это, — ответил Керст, обнажая меч.

При звуке извлекаемой из ножен, стали псы насторожились, и несколько из стоявших полукругом охотников чуть приподняли свои копья, но де Койнер их остановил.

— Впечатляюще, — кивнул тот, рассмотрев запекшуюся сталь. — Как давно вы встретились с Охотником?

— Девять дней назад.

— Господин ди Крей, ваш меч в таком же состоянии?

— Почти. — Ди Крей нехотя обнажил клинок, обожженный до самого эфеса.

— Да, это… Кто-то еще?

— Я, — поклонился Ремт.

— Вы?! — нахмурился де Койнер. — Покажите!

— Вот…

— Черт возьми! Надеюсь, он не ушел от вас живым! Впрочем, тогда бы вы здесь не стояли. Вы убили Охотника.

— Так вышло, — безмятежно улыбнулся Ремт. — Не то чтобы мы стремились его убить, но он настаивал, сударь! А вы знаете, что бывает, когда такое существо настроено самоубиться?!

— Что? — невольно поддался на провокацию де Койнер.

— Оно самоубивается, — печальным голосом сообщил мастер Сюртук и развел руками. — Мне очень жаль…

— Вам жаль… Черт! Вы! — указал он пальцем на Тину.

— Я? — удивилась она. — Я его не трогала!

— Кого? — смутился собеседник.

— Ну, этого, которого они потыкали мечами! — Тина и сама не понимала, что с ней происходит и отчего она вдруг взялась играть дурочку.

— Потыкали… — повторил за ней Каспар де Койнер. — А вы, сударыня, для чего вы носите этот тесак?

— А вы как думаете? — кокетливо, а’ля Теа Альфен, улыбнулась Тина.

— Я не думаю! — отрезал де Койнер, предполагавший, по-видимому, закончить сакраментальным — «Я спрашиваю», но он не успел.

— Я не думаю, — сказал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию