Времена не выбирают - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Времена не выбирают | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

«Дела!» Даже если лекарства не окончательно «разбудили» ее сознание, сейчас Лика «проснулась» окончательно. Впрочем, ничего такого, чего бы она не знала о жизни и смерти, Лика сейчас не увидела и, как ни отвратительно было открывшееся перед ней зрелище, в истерику не впала. Напротив, вид сваленных в кучу, изрубленных и частично растащенных крысами, разлагающихся тел, заставил ее насторожиться и собраться. Даже густой, почти физически ощущаемый смрад, стоявший в пещере, казалось, перестал раздражать ее обоняние настолько, чтобы помешать действовать осмотрительно и расчетливо, и даже предпринять нечто вроде небольшого расследования. Выставив мощность УРИ на максимум, при котором его луч все еще больше светил, чем грел, она подошла ближе, рассматривая характер повреждений, полученных этими несчастными, прежде чем они обратились в трупы, и обрывки одежды, которые недвусмысленно указывали на знатность или, во всяком случае, на высокое положение этих людей при жизни. Насмотревшись, Лика начала потихоньку обходить чудовищную гекатомбу, обращая внимание на пол и стены широкого, с низкими тяжелыми сводами зала. Она продвинулась уже на три четверти окружности, почти достигнув входа в «сухой коридор», когда обнаружила еще одну – хотя и неожиданную, если честно, – деталь разыгравшейся здесь несколько дней назад драмы.

В свое время, описывая лабиринт, Меш подчеркивал, что подгорные пути Сиршей необитаемы, в том смысле, что, кроме крыс и прочей мелочи, там нет ни людей, ни других крупных животных. Даже княжеские подземные темницы не соединялись, кажется, с этими ходами. Однако сейчас, в фиолетовом луче УРИ, Лика увидела двух людей, прикованных к железному кольцу, вмурованному в дальнюю стену зала. Причем если один из них, лежавший на каменном полу подобно куче грязного тряпья, был мертв или находился в беспамятстве, то второй сидел, привалившись спиной к стене, и смотрел на Лику.

Положение узников – или правильнее было бы назвать их смертниками? – было самое печальное. К стене они были прикованы за шею, а длина цепей, соединявших тяжелые железные ошейники с высоко вбитым в стену массивным кольцом, позволяла им сидеть и даже лежать, но отойти от места своего заключения больше чем на шаг-два они не могли. Так что испражнялись они, судя по всему, тут же, буквально под себя. Однако и быстрой смерти их мучители своим жертвам не даровали. Рядом с людьми стояли грубые глиняные кувшины и горшки, по-видимому, с едой и питьем, которые несчастным, судя по всему, приходилось оборонять, как, впрочем, и самих себя, от жадной агрессии крыс.

– Кто ты? – щурясь от яркого света, спросил мужчина хриплым, похожим на лай простуженной собаки голосом.

– А ты? – вопросом на вопрос ответила Лика, чуть отведя в сторону луч УРИ.

– Ты говоришь на кавар вайра [140] , но ты не человек. – Мужчина не спрашивал, он размышлял вслух. – И у тебя их свет.

– Я спросила, – холодно сказала Лика, у которой не было никакого настроения играть сейчас в вопросы и ответы. – Отвечай, или я пойду своей дорогой.

– Куда? – Мужчина не тянул время, он явно пытался решить какую-то жизненно важную для него задачу, но был слишком истощен бессонницей и иными страданиями, чтобы мыслить быстро.

– Туда. – Лика указала лучом УРИ на темный зев коридора.

– Значит, прямо в объятия ужаса? – Показалось ей или его заросшее светлым волосом «лицо» действительно выразило испуг? Впрочем, чему тут было удивляться, даже если и так? Ведь здесь, в этой пещере, он наверняка должен был ощущать проклятый «ужас подземелий». Затем его здесь, по-видимому, и оставили, чтобы умирал долго и мучительно. Другой вопрос, почему этого «ужаса» по-прежнему не ощущала Лика?

– Значит, прямо в объятия ужаса? – спросил он. – Или ты ничего не боишься?

– А какая тебе разница, человек? – усмехнулась в ответ Лика. – Здесь воняет, это достаточный повод, чтобы уйти.

– Стой! – Похоже, узник подземелья не на шутку испугался, но теперь уже совершенно по другой причине. Лика ведь была в его судьбе совершенно новым фактором, возможно, единственным шансом, который столь неожиданно даровали смертнику добрые духи Вайяра.

– Стой! – закричал он, вернее сделал попытку закричать. – Не уходи! Я Ньюш, принц дома Сирш!

«Ньюш? Но ведь Меш был здесь всего пять месяцев назад!»

– Чем же ты прогневал своего отца, принц Ньюш? – спросила она еще более холодным голосом.

– Ничем, – хрипло рассмеялся принц. – Он не может на меня обижаться. Ведь я который уже день сгоняю с него крыс!

– Ты хочешь сказать, что это князь Сирш? – Луч света упал на кучу тряпья у стены, но лежащий на каменном полу человек даже не пошевелился. Либо он был без сознания, либо мертв.

– Да, – ответил Ньюш и, гремя тяжелой цепью, с трудом поднялся на ноги. Когда-то роскошная одежда принца висела на нем жалкими грязными лохмотьями.

«Всего за три дня? Или все же за пять? И вообще, что, черт возьми, здесь происходит?»

– Где те люди, которых оставил тебе… – она запнулась на мгновение, вовремя сообразив, что называть Меша по имени не стоит, и закончила свой вопрос так, как он того требовал, – князь Нош?

– Ты знаешь? – Ньюш был потрясен, но в его голосе звучало теперь не только удивление, но и надежда.

– Я знаю все, – отрезала Лика. – Князь мой друг. Отвечай! Где они?

– Там. – Принц нехотя кивнул в сторону сваленных в кучу мертвых тел. – Убили почти всех. Всех, кто открыто встал за князя, и их тоже. Впрочем, двое, я надеюсь, ушли в горы, но они наверняка думают, что мы мертвы, и не придут на помощь.

«Дела!» – Думать было мучительно трудно, но необходимо. Она должна была что-то сделать, но при этом не допустить ошибки. Однако в голове никак не выстраивался план последовательных действий, простых в общем-то, как чувствовала Лика, но правильных в сложившейся ситуации и учитывающих интересы двух – «Нет, трех!» – сторон.

– Так, – сказала она после, секундного молчания. – Я помогу. Но сначала скажи, твой отец… князь… он…

– Он жив. – Ньюш понял, о чем она хотела спросить. – Он ослаб, но он жив.

В его голосе звучали надежда и мольба.

– Князь сможет идти? – Лика все еще пыталась сообразить, в какой именно последовательности она должна действовать. Разрезать цепь? Дать поесть? Сходить сначала в тайник Карла?

– Вряд ли, – покачал головой принц. – Но я думаю, что смог бы его нести.

Впрочем, уверенности в его голосе не было. Он ведь тоже провел здесь уже несколько дней.

– Сколько времени вы здесь? – спросила Лика.

– Не знаю, – покачал головой Ньюш. – Здесь все время темно. Сначала горели факелы, но они давно погасли.

– Ты знаешь, где мы находимся? – Вероятно, вопрос надо было сформулировать как-то иначе, но мысли Лики все еще двигались скачками, от одного к другому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию