Войти в тень - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Волоцкая cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Войти в тень | Автор книги - Ольга Волоцкая

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Если бы не глупейшая ситуация, сложившаяся вокруг пропажи, возможно, Лукас и не стал бы приглашать столь странных и столь опасных специалистов. И хотя насчет этих ему были выданы самые успокаивающие рекомендации, он все равно чувствовал себя не в своей тарелке. Вот, к примеру, с чего бы тому же Стаковски быть именно в нужном месте в нужное время? Откуда он узнал? Это сейчас пресса носом землю роет, а тогда, когда Лукас лихорадочно соображал, как спасти ситуацию, в то утро еще никто ничего не знал! Но как только Лукас получил весьма недвусмысленный совет от доверенных лиц – нанять специальных людей для решения проблемы, – как тут же выяснилось, что один из их загадочных представителей находится совсем рядом, можно сказать, в двух шагах. Вот как он там оказался? Господин Лукас не верил в провидение. Но и объяснения насчет Дара предвидения его не сильно успокоили.

А этот наглый тип, одного ехидного взгляда которого хватило, чтобы он, господин Лукас, уважаемый человек и не менее почтенный пройдоха, почувствовал себя абсолютно голым и незащищенным, как под жесточайшим рентгеном. Как будто все его дела и делишки, не говоря уже о делищах, легли в руки этому насмешливому негодяю и под его ослепительной улыбкой и взглядом раскрыли все свои секреты. А в том, что этот парень – негодяй, господин Лукас не сомневался ни капли. Впрочем, от седого бандита его кривило не меньше. Особенно когда он оценил, насколько не в пользу его собственных наемников идет сравнение. А практически незаметное расположение оружия – как ни старался господин Лукас, но так и не смог угадать, где же находится хотя бы один «ствол», – еще более убедило его в том, что эти люди не привыкли размениваться на пустяки. В том, что оружие есть у всех, сомневаться не приходилось. Но этот слишком уж подчеркнуто вел себя как телохранитель.

Авантюристы, хоть и профессионалы. Но это определение, однако, его ничуть не успокоило.

Юноша Лукаса не заинтересовал. Ученик или помощник, решил он.


Кай немало развлекся, читая мысли нашего клиента, господина Лукаса.

Я прокручивал в голове все, что было мне известно на данный момент. Все, сказанное вслух и считанное мной из головы нашего нанимателя. И в результате отрицательно покачал головой. Нет. Мне пока хватит. Надо систематизировать.

Ты уже сможешь примерно сказать, в какой стороне вести поиск?

Кай, не поднимая глаз, провел пальцем по застежке кейса.

Нет. Сейчас и здесь – нет. Мне надо выйти наверх.

Хорошо. Джонас? – Оскар старался максимально ускорить процесс работы.

Ричардс. Вот с кем неплохо бы поговорить, а тем временем Март его вытрясет.

Согласен.

Кай молча встал, показывая всем видом, что собирается уходить. Оскар так же неторопливо поднялся.

– Благодарим, господин Лукас. К вам у нас пока нет вопросов. Если вы не возражаете, мы бы хотели поговорить с начальником смены господином Ричардсом. Где мы сможем его застать?

– Да, конечно. Я распоряжусь, чтобы он сейчас вас дождался, как раз его смена. Сами понимаете, пресса и прочие уж как только ни пытались его достать. Уже второй день как.

Нашему заказчику было трудно скрыть радостное облегчение, да он и не пытался. Он проводил нас до лифта и, связавшись с охраной, пообещал, что нас там встретят и проводят. Сам же, сославшись на неотложные дела, остался. Но я совершенно точно знал, что сейчас он достанет из бара непочатую бутыль виски Ballantines тридцатилетней выдержки и будет методично уничтожать ее, ожидая чуда.

Странно, что этот коп еще остался при исполнении обязанностей, – протянул Кай по связи, пока мы поднимались наверх.

У него наверняка найдутся причины, вот увидишь, – усмехнулся я.

О которых он, конечно, предпочтет не распространяться.

Я почувствовал, как Кай слегка пробует свой Дар на тросах лифта. Оскар немедленно положил тяжелую руку ему на плечо.

Нам еще работать.

Кай сбросил руку и пожал плечами. Он не очень-то любил детективную работу и всегда немного нервничал.

Ничего. Мартин вскроет его голову, как жестянку со шпротами, и мы все узнаем, – успокоил его О'Келли.

Меня всегда удивляло и немного мне, признаться, льстило такое отношение ко мне нашего мобила. Как-то он мне сказал, что ему странно, что место главы команды занимает Оскар, а не я. Мне пришлось сквозь смех объяснять ему, в чем разница Даров вероятностника и телепата и почему первому куда как логичнее находиться именно на управленческом месте, нежели второму. К тому же я почти не разбираюсь во всех этих сложных банковских расчетах, не люблю работу менеджера и вполне неплохо себя чувствую в компании с ирландцем, даже когда Стаковски забирает Кая, оставляя нас вдвоем. О'Келли был немного удивлен таким к нему отношением, но мои объяснения принял и больше вопросов на эту тему не поднимал.

Наверху нас встретил давешний охранник, который вызывал господина Лукаса. Я быстро заставил его потерять к нам интерес и только проводить согласно распоряжению начальства.

Нам повезло. Ричардс как раз приехал заступать на смену, и мы успели застать его на внутренней стоянке автомобилей при музее. Тот самый мужчина, внешность которого я благополучно транслировал нам из памяти нашего нанимателя минут сорок назад, ожидал нас под темнеющим вечерним небом. Он задержался ради этой встречи, поэтому, быстро поздоровавшись с нашим провожатым и не вдаваясь в тонкости этикета, сразу спросил, что нам от него надо. Служебный вход не располагал к длинным разговорам, да в них и не было особой необходимости. Оскар загружал Ричардса стандартными вопросами, пока я аккуратно потрошил память копа на предмет интересующей нас информации. Эти ночные эпизоды настолько хорошо отпечатались у него в мозгах, что моя работа на этот раз походила на снятие сливок с торта. Я едва удержался от того, чтобы облизнуться – подобный жест был бы как минимум неуместен.

Мы распрощались с мистером Ричардсом.

С мистером Джереми Ричардсом, – усмешка Стаковски вышла жесткой. – С мистером Джереми Ричардсом – обладателем великолепного имени и без малейшей надежды на продвижение по карьерной лестнице. Если только…

Я пожал плечами, не прислушиваясь к дальнейшим рассуждениям Оскара о судьбе данного представителя Mittelklasse. Он иногда любил развлекаться мелкими предсказаниями на подвернувшуюся тему.

Глава четвертая

Оскар, можешь это считать посягательством на твой Дар, но я бы сейчас не поехал в нашу гостиницу. Может быть, есть идеи получше?

Стаковски покосился на ирландца в зеркальную ленту заднего вида. Невозмутимое лицо О'Келли не выдавало ни малейшего движения мысли.

«Мне иногда нравится изображать тупого мобила», – как-то признался он мне.

Мартин, Кайто, вы сможете работать без оставшегося в гостинице багажа?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению