Огненный шторм - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гурова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный шторм | Автор книги - Анна Гурова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«А в самом деле – как?» – вдруг задумался Грег.

Какой-то смертный, Энцо с кичливой кличкой «До свидания»… Будь он хоть трижды головорезом, как он ухитрился прикончить дракона?

«Дракон – существо магическое и стихийное, – вспомнились Грегу слова Вальтера, сказанные герцогу перед воротами цитадели Молино. – Чтобы его убить, надо обладать той же сущностью, либо соприкасаться с ней с помощью магии, либо обладать заколдованным оружием».

Если такое оружие было – то где оно? Почему герцог Амедео ни разу о нем не упомянул? О таком оружии слагают легенды, его хранят, как величайшее сокровище – вспомнить хоть копье Ульриха… Шкура сохранилась, а оружие исчезло?

Может быть, Энцо был чародеем? Легенда об основании Молино на эту тему тоже молчала. А не должна бы…

Неужели…

Да нет, усомнился Грег, что за нелепые фантазии? Даже если допустить, что тот наемник сам был драконом, как он мог жениться на спасенной девице и стать родначальником династии герцогов Молино? И кстати, куда он потом делся?

Краем глаза Грег перехватил взгляд Вальтера. Старший брат смотрел на него и улыбался.

Глава 2
Урок контроля

Перекинув край плаща через локоть, Аличе поднималась по извилистой улочке к воротам, ведущим во двор их башни. Грубые камни брусчатки неприятно покалывали сквозь тонкие подошвы парчовых башмачков. Позади топали и лязгали сопровождающие солдаты из герцогской стражи, впереди маячила спина Вальтера в черном бархатном плаще. Глава клана в кои-то веки приоделся, а его дочь – именно так он представил Аличе герцогу, – выглядела и вовсе как принцесса. Чего-чего, а денег на наряды для нее Вальтер не пожалел.

«Герцог перестает мне доверять, а мне позарез нужно сохранить его доверие хотя бы еще на несколько дней. Надо успокоить его, – сказал он ей перед визитом. – Пусть он видит, как я обожаю свою дочь. Так ему станет немного спокойнее, когда я уеду в Фиоре, а тебя оставлю в городе. Присяга присягой, а всегда приятно иметь какие-то гарантии, что союзник не предаст. И в этом случае нет ничего лучше заложника из числа его ближайших родственников…»

Несмотря на циничные слова Вальтера, Амедео принял «чародея с дочкой» почетнее некуда. Аличе с невольным тщеславным удовольствием вспомнила, как герцог поклонился ей, словно настоящей знатной девице, взглядом почтительно воздав должное ее красоте. Аличе сразу ощутила к нему доверие, которого ни единого мига не чувствовала к Вальтеру. А все потому, что герцог Молино не смотрел на нее, как на добычу, – подобно Вальтеру. Девушка уже хорошо знала эту манеру старшего из трех братьев – оценивать каждого нового человека, прикидывая, как бы половчее использовать его в своих целях. Но, стоя перед герцогом Амедео, она почему-то вдруг осознала, что тому и на ум бы не пришло смотреть на нее таким образом.

Девушка испугалась, поняв, что уже приучилась смотреть на других как Вальтер, и это даже не смущает ее…

Как же герцог отличался от Вальтера! Пусть он в тех же годах, – по крайней мере с виду, – и так же умен и опытен, но он думает о своем герцогстве. Он в самом деле о нем думает. А Вальтеру до его герцогства никакого дела нет. И до людей тоже. И это нормально – он же дракон!

«А герцог Амедео доверяет ему. Он считает его своим союзником. Думает, что у них одни интересы… Это ужасно».

Добряк не понимает, что для Вальтера он – пища. Что для Вальтера все – пища…

«Да. Вальтер прав, – неожиданно для себя заключила она. – Только сила имеет значение!»

С этими новыми для себя мыслями Аличе вслед за Вальтером взошла на парадный двор башни. Раскидистые пинии бросали на стены густую тень и рассыпали по плитам двора черные шишки. Возле входа в башню стоял Грег, явно ожидая их.

Аличе замедлила шаг, бледнея от волнения и гнева.

С того мига, как вдвоем с Вальтером они прилетели в Молино, девушка избегала Грега. Она не хотела быть к нему несправедливой. Но при виде него на язык сразу просился целый рой ядовитых упреков. Он не вернулся за ней – и хуже того, он не сдержал слова. Он опять ее предал! О чем с ним еще разговаривать?!

В ее памяти тут же всплыли слова Вальтера: «Он хотел отдать тебя Мондрагону…»

Значит, и в третий раз будет то же самое: Грег отречется от нее «ради ее же блага» или ради «блага человечества» – а на самом деле по приказу своего змеева братца…

– Ох, устал! – протянул Вальтер вместо приветствия, заходя в башню. – Бедные мои старые косточки! Сперва наверх ковыляли, кажется – уже дома, – так и тут снова карабкаться по крутым ступенькам!

Грег выждал, когда шаги и причитания Вальтера затихли на лестнице, и мягко взял девушку за локоть.

– Аличе, постой…

Она оттолкнула его, больше не стараясь быть хладнокровной.

– Не прикасайся, не то откушу тебе руку, – зашипела она. – Ты даже не собирался за мной прилетать! И не вздумать соврать, что был страшно занят!

– Я должен был выполнять приказ главы клана, – сказал Грег, сразу помрачнев.

– Вот иди и выполняй. Я со слугами не разговариваю.

Грегу кровь бросилась в лицо.

– Ты тоже обязана слушаться Вальтера, если ты теперь в клане!

– Не тебе меня этому учить!

– Мой долг…

– Повиноваться. Так я тебе повелеваю отстать от меня!

Грег стиснул кулаки, пытаясь сдержать закипающее бешенство.

– Не выводи меня…

– Не то что будет? Пожалуешься Вальтеру?

Они застыли на крыльце, сверля друг друга яростными взглядами. С лестницы снова донесся голос главы клана:

– Аличе, моя крошка, ты где потерялась?

Вальтер спустился с лестницы легким шагом, уже без плаща и берета.

– Я думал, ты идешь за мной, – а вы тут, оказывается, воркуете! Пойдем-ка позанимаемся. Хочу тебе кое-что показать перед отправлением в Фиоре… Грег, нет, ты не ходи – ты мне пока не нужен.

Аличе присела с преувеличенной покорностью:

– Да, учитель!

У Грега на миг пресеклось дыхание, словно его двинули под дых. Он и сам не понял, что случилось – будто внезапно стемнело, но и так все небо было в тучах…

– Брат, – остановил он Вальтера. – На пару слов.

Аличе молча ушла наверх. Вальтер остановился в дверях, ожидая. Грег лихорадочно искал слова.

– Э-э… Не надо бы тебе этого делать, – ляпнул он первое, что пришло на язык. – Тебе мало Лигейи?

Его бросило в краску, когда он сообразил, что сказал. Но Вальтер и глазом не моргнул.

– А почему бы и нет? – ответил он простодушно. – Если девчонка будет в меня влюблена, она станет делать то, что я скажу. На чем еще их держат? Или любовь, или страх, а лучше всего – и то и другое. Так надежнее… Что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению