Вернуться из Готаны - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Зырянцев cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуться из Готаны | Автор книги - Владимир Зырянцев

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего, терпи! Скоро пройдет. Да, интересно… Выходит, я мелко брала. Вот господин математик — тот решил играть по-крупному. Что там камешки подбирать! Сразу на тот свет!

В ее голосе слышалось что-то похожее на восхищение.

— Ты словно завидуешь, — заметил я. — Ты что, сама хотела бы попробовать?

— А почему бы и нет? Тут, — она обвела рукой окружавшие нас деревья, — я вроде все уже видела. Ничего принципиально нового, во всяком случае, не предвидится. А там… Ладно, не смотри на меня так. Никуда я не пойду, и тебе не придется меня удерживать. Для этого я слишком осторожна. Кстати, а почему ты пытался его остановить? Шел бы себе…

— Если кто-то проходит Ворота, то начинают происходить страшные бедствия, — объяснил я. — Ураганы, эпидемии, войны… Об этом много пишется в здешних хрониках.

— Теперь понятно, — кивнула она. — Ты, как всегда, старался помочь человечеству. Вот только оно этого не заметило и ничем тебе не помогло. А помогла такая жадная стерва, как я.

— Ты тоже часть человечества, — заметил я. — И он, кстати, тоже. Ты что, совсем не хочешь ему помочь? Он же умрет от потери крови.

— Помочь? — Она пожала плечами. — Антибиотика на него жалко, у меня всего две ампулы осталось.

А жгут, пожалуй, наложу. Да и забинтовать можно — что мне, трудно?

Она туго перетянула руку математика, потом забинтовала рану. Он вскрикнул от боли и открыл глаза.

— А, мадемуазель Ричардсон! — воскликнул он. — Хотя нет, вы же носите другое имя. Я тут слышал краем уха кое-какие распоряжения Уокера и понял, что с вами тоже не все гладко. Охотитесь за сокровищами, значит… Тогда понятно, почему вы так метко стреляете.

— Да уж, училась, — ответила Кэт. — К тому же у настоящего мастера. Так что, если у вас где припрятан еще какой пистолетик, не советую со мной соревноваться.

— Не буду, не буду! — Он поднял здоровую руку, словно собирался сдаваться. — Но в таком случае, может, примете меня к себе в компанию? Если уж мне не удалось попасть на тот свет — а месье Чернецки, думаю, сделает все, чтобы меня не пустить, — то почему бы мне не стать охотником за сокровищами?

— Вы что, серьезно? — удивилась Кэт. — Если так, то вот вам ответ: нет, никогда.

— Почему же? Вы же видите — я человек отчаянный. Вроде вас. Совсем не тот, кем кажусь.

— Потому, что на вас нельзя положиться, — ответила она. — В любой момент вонзите нож в спину. Вот Эндрю я бы взяла. Он хоть и рохля, зато славный и точно не выдаст. Только он не пойдет. Хотя…

Она задумалась на секунду, а потом неожиданно продолжила:

— Знаете что? Я, пожалуй, возьму вас в компаньоны, но только на сегодняшнюю ночь. Потому что мне одной не справиться. С вами мы договоримся — получите свою долю. А Эндрю я просто попрошу о помощи.

Она обернулась ко мне:

— Ведь ты поможешь мне, милый?

— А что ты хочешь, чтобы я делал? — спросил я.

— Ничего особенного. Когда Ворота исчезнут, в земле останутся драгоценные камни и платина. Я буду копать — тут вы мне не помощники, оба теперь безрукие. — Она усмехнулась. — А вот отнести все к параплану мне одной будет не под силу. В прошлый раз мы нарыли килограммов тридцать. Дойдем до места, я с вами расплачусь — и каждый пойдет своей дорогой. Кроме того, ты мне поможешь следить за господином доктором. — Она кивнула в сторону Латинка. — Не хочу оставаться с ним одна. Ну что, идет? И не думай отказываться, в конце концов, я тебя сегодня спасла, помнишь?

— Хорошо, я тебе помогу, — согласился я. — Камешков твоих мне не надо. Но ты мне тоже помоги. Теперь я не могу фотографировать — даже здоровая рука почему-то плохо слушается. Пойдем к Воротам, сними несколько видео, пока хватит карточки.

— Только и всего? — удивилась она. — Конечно, сниму! А вы, господин доктор, идете с нами? Согласны на мое предложение?

— На все сто! — ответил Латинк, утрируя американский выговор Кэт. Помогая себе здоровой рукой, он поднялся (я с завистью отметил, что у него это получилось лучше, чем у меня), и мы направились в сторону Ворот.

Оказавшись перед ними, я сразу забыл и о Латинке с его маниакальной идеей, и о Кэт с ее платиной. Невероятная, невозможная реальность огромного сооружения потрясала и завораживала. Впрочем, можно ли было назвать Ворота сооружением? Ведь в них не было ни крупицы камня или стали, ничего твердого и неподвижного. Потоки огня (а может, плазмы?) текли от основания колонн вверх, смыкаясь. Картины, возникающие на поверхности колонн, стали еще отчетливее, они даже обрели новые краски вдобавок к прежним, но продолжали оставаться такими же непонятными.

Я обернулся к Кэт, чтобы сказать ей о съемке, и в этот миг мне почудилось какое-то движение в проеме арки, по ту сторону Ворот. Я замер, приглядываясь. Да, там определенно кто-то был! И он шел, огибая Ворота, нам навстречу.

— Там кто-то есть! — воскликнул я.

— Брось, кто тут может быть, — ответила Кэт. — Тебе, наверное… О черт!

Теперь уже не надо было вглядываться и строить догадки: мы все увидели его. Крупный волк вышел из-за колонны и остановился, разглядывая нас.

Кэт сунула мне камеру (я едва успел поймать) и выхватила пистолет.

— Это тот самый… что убил Уолтера! — В ее голосе слышался страх. — Уот стрелял, но его пули не берут! Он нас всех загрызет! Эндрю, сделай что-нибудь!

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — удивился я.

— Не знаю! Ты же биолог! Поговори с ним… успокой…

— Мне кажется, он спокоен, — возразил я. — Ты сама не психуй. И не вздумай стрелять. Лучше вообще опусти оружие. Возможно, он приставлен охранять эти Ворота. Тогда, если мы уйдем, он нас не тронет. Надо медленно отходить. Вот так, так… Теперь…

Незаконченная фраза замерла у меня на губах. Вслед за волком из-за колонны вышел человек. Огненные сполохи играли на его лице, и я не сразу его узнал. Но потом он шагнул вперед и стал хорошо виден. Это был Персон.

Как ни странно, я даже не слишком удивился. Кому же еще быть в столь необычном месте, как не моему таинственному соседу, специалисту по всему неземному и сверхчувственному? Хотя теперь было неясно, кто он на самом деле и в чем специалист.

Он заговорил первым.

— Вы бы лучше убрали оружие, мисс Барнет, — сказал он. — А то вы слишком испуганы и оттого агрессивны, и вам хочется выстрелить. А Гангут это чувствует.

— Барнет? — удивился я. — Но почему…

— Это моя настоящая фамилия, — пояснила Кэт, пряча пистолет. — Он откуда-то ее знает. Мне кажется, он такой же уфолог, как я стряпуха. Вы коп, что ли?

— Нет, я не полицейский, — ответил он. — Но вы правы: я тоже не тот, за кого себя выдавал. Мы тут все под масками — кроме Андрея, конечно.

— А меня вы зачем приплели? — возразил Латинк. — Я вроде имя не менял. Хотя ничего не имею против: глупо всю жизнь носить клеймо, данное при рождении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению