2012. Лава и пепел - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Грин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 2012. Лава и пепел | Автор книги - Дэн Грин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Поэтому мы и живы, — пожал плечами Марти. — Тем, кто внутри двухсотмильной зоны, думаю, повезло меньше. Там и камушки покрупнее, и выпали они гуще.

Некоторое время ехали молча. Но потом Питер все-таки задал вопрос, который его волновал.

— А те, кто еще ближе?

— В радиусе ста миль от вулкана живых не осталось, — буднично сказал Марти. — От ста до двухсот: смертность в первые часы извержения — до семидесяти процентов. А дальше — как повезет.

— Что значит «как повезет»?

— А ты думаешь, все уже кончилось? — скривился Марти. — Все только начинается. И перестань называть меня федералом.

Около получаса они ехали молча. Питер напряженно вглядывался в дорогу, лавируя между камнями и бревнами. Джо ушел в себя, ни на что не реагируя. А Марти пытался собрать разбросанные мысли и решить, что делать дальше. Где искать Мэгги и Джейн? Что происходит вокруг? Что предпринимает правительство? Полное отсутствие информации удручало аналитика, привыкшего с ней работать.

— Останови-ка машину, парень, — раздался скрипучий голос Джо.

Питер нажал тормоз. Они выехали на пригорок и остановились. Впереди расстилалась темная равнина, окутанная все тем же нескончаемым пылевым облаком.

— Что случилось?

— Здесь должен был быть Каспер, — сухо ответил Джо.

Они долго вглядывались во тьму, но ни одного огня, который бы указывал на наличие живых людей, не было видно. Питер молча посмотрел на Марти, словно спрашивая совета, но тот только пожал плечами.

— Нужно подъехать поближе, — решил Симмонс. — Может быть, мы из-за пыли ничего не видим? Не могло же целый город сровнять с землей?

Он загнал в глубь сознания мысль о том, что да, может, легко может. Та разрушительная стена раскаленной массы, которая побрила хребет Бигхорн и затопила долину, — она могла уничтожить не только небольшой Каспер. Встань на ее пути Денвер — и ему бы мало не показалось.

По мере спуска к городу мусора на дороге становилось все больше. На дороге валялись битые кирпичи, обломки строительных конструкций, расщепленные доски, какие-то трубы и спутанные провода.

— Пригородные поселки, — пояснил Джо бесцветным голосом.

— Смотри! — воскликнул Марти, протягивая руку вперед.

Мрачной темной громадой из пыльного облака поднималась гора Каспер, давшая название городу. А под ней, в клубящейся мгле, проступали пятна света. Но Марти и сам быстро понял, что никакой надежды этот свет не давал. Это не был ровный свет электрических фонарей. И даже не живой блеск рекламы. Пятна света в пыли мельтешили, качались, то разрастались, то угасали. Это был отсвет пожаров.

Каспер горел. То, что оставил недораздавленным пирокластический поток, сейчас дожирал огонь. Порванные нитки газопроводов, тысячи вырванных с корнем газовых плит, бензоколонки — стали запалом. Неотключенная электроэнергия послужила искрой-воспламенителем. Ну а топлива кругом было навалом — волна наломала дров с запасом.

Пикап медленно ехал по окраинной улице, куда направил их Джо, пробираясь между обломками домов. Улица представляла собой странное и страшное месиво дерева, стекла, железобетона. Скрученные клубки проводов кое-где еще даже искрили. Пожаров было немного, их рыжие языки еще только начинали выползать из-под груд мусора, которые когда-то были домами.

Раненых не было. Улица была мертва. Ни стонов, ни криков о помощи. Эта часть города, сразу за рекой Норт-Платт, состоящая из легких коттеджей, была просто стерта с лица земли.

— Останови машину, — почти шепотом попросил Джо.

Питер послушно тормознул. Фермер вышел и каменным изваянием застыл возле одной из куч мусора, в которой с трудом угадывались руины дома. Опустился на колени и взял в горсть пыль с этой кучи. Он долго глядел на нее, будто мог что-то там высмотреть. Потом встал и пошел куда-то в глубь квартала, незряче шатаясь.

— Стой, старик! Куда ты! — крикнул Питер, подкрепив слова сигналом клаксона.

Но Джо не отреагировал, через пару секунд скрывшись в пыльной мгле.

— Чертов старик! — выругался Питер.

— Надо ехать, — глухо сказал Марти. — Мы никогда не найдем его здесь.

Питер посмотрел на него дикими глазами, выскочил из машины и исчез вслед за фермером. Марти остался один. В другое время он бы перепугался, но сейчас усталость наваливалась на него ватной горой. Мысли вяло копошились в голове, но неожиданно начали выстраиваться в одну ошеломляющую в своей мерзости мысль.

Каспер был обречен. С самого начала. С того момента, как началось извержение вулкана, прошло уже часов шесть. И даже с того времени, когда извержение вышло из-под контроля и переросло в настоящую суперкатастрофу, — тоже прошло достаточно. Но жителей Каспера никто не предупредил. Не было эвакуации. Их просто бросили на погибель. Даже если те две машины, что сорвались из Кейси и были снесены пирокластической волной перед ними, получили предупреждение об опасности — это было слишком поздно. Масштабы бедствия, о которых наверняка были осведомлены власти страны, должны были заставить дать сигнал намного раньше. Если это так, то и выводы, которые сделал Марти вчера, безумной ночью, были верны.

— Принимай беглеца, — Питер открыл дверь пикапа и втолкнул в салон вялого, как кукла, Джо. — От Питера Симмонса еще никто не уходил!

Белая форменная рубашка Питера была перепачкана копотью, на лице пятна сажи, но глаза смотрели весело. Марти решил пока не делиться с ним своими соображениями.

— Ну что, теперь-то куда?

Марти с надеждой посмотрел на него.

— Нам нужно в Рокфилд.

— Зачем? — не понял Питер.

— Линда, — напомнил Марти.

— Действительно, — засмеялся Питер. — Веский аргумент. А другие есть? Только не говори про свою жену, это не моя проблема.

— Представляешь карту? — быстро спросил Марти.

— Лучше, чем ты.

— Тогда тебе легче будет сообразить. Нам удалось счастливо избежать и лавы, и пирокластического потока, и ударной волны, и бомбардировки камнями. Это первые, самые разрушительные на первый взгляд, последствия. Но на самом деле, как я уже сказал, пепел гораздо опаснее. Он уже очень скоро начнет выпадать. И нужно быть от него как можно дальше. Западная часть страны для нас закрыта — она сейчас во власти вулкана. Чтобы удаляться от него, нам нужно двигаться либо на восток, либо на юг. Но на востоке открытое пространство. К тому же, смотри, облака пепла движутся именно на восток. А юг прикрыт Передовым хребтом и Скалистыми горами. Ну и к тому же там наши жены. Как бонус… — подмигнул Марти Питеру.

Тот хмыкнул:

— Складно говоришь. Прямо как вчера, в аэропорту. Ну да ладно. Зато логично. Люблю, когда логично. Понимаешь, что тебя разводят, но хотя бы не как дурака, а как уважаемого человека. Рокфилд так Рокфилд. Осталось только придумать, как мы туда попадем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению