Луна охотника - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Дэверо cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна охотника | Автор книги - Дэвид Дэверо

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Третий, и последний, субъект — тот, которому я помешал, — имел послужной список длиннее моего. Для начала он стал нести всякий бред насчет адвоката и незаконного ареста, содержания под стражей без предъявления обвинения и прочей чепухи из серии о гражданских правах, так что я в очередной раз порадовался, что не обязан все это выслушивать. Если бы мне пришлось заботиться о законности своих действий, я никогда ничего не смог бы сделать, но согласно официальной версии он был задержан полицией при проведении другой операции, а потом выяснилось, что к нему тоже имеются вопросы, и у парня не было никаких шансов выбраться. Было даже высказано предположение, что его фактически спасли из очень неприятной ситуации. Ведь кто знает, с какой целью опасный маньяк похищает законопослушного человека, идущего по своим делам, и к каким тяжелым последствиям это может привести? Уж точно могло быть гораздо хуже, чем попасть в руки представителей закона. Несмотря на то что ему так повезло оказаться в кабинете следователей, парень не желал отвечать на вопросы и даже не назвал имен, которыми пользовался в последние годы.

Некоторые люди абсолютно лишены чувства гражданской ответственности, и это очень, очень печально.

Самым важным для меня оказалось то, что один из арестованных подтвердил связь группы с Просвещенными сестрами, а это означало, что можно будет разыскать их коллег и в корне пресечь подготовку к преступлению. Даже если предположить, что сестры не откажутся от намерения убить премьер-министра, им придется опять разыскивать подходящих людей, согласных спустить курок, а на это потребуется время. Кроме того, для новой подготовки им придется покинуть свое убежище, и тогда я, если потребуется, получу еще один шанс.

В дневных новостях сообщили о раскрытии заговора. Премьер-министр, как и ожидалось, заявил о том, что не собирается менять свое расписание, что не поддастся на провокацию безнравственных людей с винтовками и что он полностью доверяет хорошим парням, которые за ним приглядывают. Очень мило. Одно из качеств, которые я ненавижу у политиков (у меня целый список), это их желание пустить пыль в глаза, их привычка славословить, пока все остальные занимаются своей работой. И речь не только обо мне, но и обо всех тех, кто заслуживает награды за свои усилия, но получает ее только в тех случаях, когда требуется отвлечь общественное внимание. Эти люди ничего не значат для политиков, пока нет повода для беспокойства. В данном случае это означало, что Особому отделу и МИ-5 теперь придется вести охоту на банду террористов, которые понимают, что их раскрыли, а не просто гадают, что произошло с парнем, направленным на ликвидацию убийцы Фуллера. Я от всей души желал им удачи.

В моей квартире имелся незарегистрированный телефон с встроенным шифровальным устройством, так что, как только замигал огонек вызова, я сразу понял, что звонит Босс. Не в его привычках было дышать мне в затылок, значит, кто-то на самом верху пищевой цепочки давил на него, желая ускорить ход дела. Я поднял трубку и назвал свой личный номер. Босс в ответ назвал свой и сразу перешел к дружеской беседе:

— Это ты подкинул МИ-пять последние игрушки?

— Да, сэр, это я. Я счел этот риск минимальным.

— Минимальным? Ты передал своих главных подозреваемых для допроса в другую службу. Тем самым лишил нас возможности получить полную информацию. В МИ-пять нет таких средств, которые имеются у нас. О чем ты только думал?

— Это прекрасная возможность избавиться от интереса со стороны мисс Марш, сэр. Именно она взяла на себя труд ввести их в дело, так что раскрытие правды не в ее интересах. А еще она передала секретные копии и записи лицу, которое она не в состоянии идентифицировать, а этот поступок в случае обнаружения грозит ей тюремным заключением. У меня есть два способа на нее повлиять, и, если благодарность испарится, я прибегну к угрозам.

— Гм. — Босс явно не желал признавать, что я сделал что-то полезное, так что я позволил ему продолжать. — А что ты делал в ее квартире?

— Объяснял ситуацию, сэр. Дал понять, что я знаю намного больше, чем она.

— Нам известно, чего она добивается?

— Совершенно точно, сэр. И компания, в которой она обедала, только еще раз это подтвердила, так что можно надеяться на изменения в ее карьере. Она хочет перейти на оперативную работу, хотя это может сильно урезать ее свободное время. Не могли бы мы ей поспособствовать, сэр?

— Возможно. Мне нравится эта логика: на оперативной работе она скорее может погибнуть, что сразу решило бы все проблемы. Я посмотрю, что можно сделать.

— Благодарю вас, сэр.

Я-то совсем не хотел, чтобы эту женщину убили только ради ее молчания. Она неплохо, справлялась со своей работой и в будущем могла оказаться нам полезной. Я не испытываю проблем, когда приходится убирать плохих парней, но окончательное устранение ее со сцены не сулило нам никакой выгоды.

— Что еще происходит?

Резкий тон Босса вернул меня к более насущным мыслям.

— Я просматриваю информацию в поисках новых сведений. Община сестер сократилась до семи женщин, если считать и Энни, но, если моя теория верна, у них еще имеется потенциал для проведения своего сценария. Если МИ-пять удастся расколоть одного из гостей, предположительно киллера, и выяснить местоположение базы ключевой группы, мы могли бы предотвратить осуществление плана и спасти шкуру премьер-министра. По крайней мере, это избавит нас от самой срочной проблемы.

— Но ты не слишком много узнал о перебежчице, не так ли? Я хочу, чтобы ты ее вернул, и по возможности живой. В крайнем случае, мы можем попытаться вправить ей мозги.

У меня возникло сильное подозрение, что последнее замечание было сделано исключительно для моего спокойствия: никому не хочется думать, что его просто спишут в расход, если что-то пойдет не так, но Босс забыл, что я не хуже него разбирался в подобных вещах. Если я верну Энни, в лучшем случае ей остается надеяться только на отставку и унылое существование где-нибудь в забытом Богом уголке.

— Я сделаю все, что в моих силах, сэр, но первостепенной задачей считаю обезвреживание Гамильтон и Альдер. Если мы оторвем зверю голову, остальных можно будет изловить потихоньку. Если они останутся на свободе, существует возможность перегруппировки и повторения попытки в будущем.

— Тогда поторопись, ладно? И держи меня в курсе.

— Слушаюсь, сэр.

Раздался щелчок, и разговор закончился.

Кто-то определенно оказывает на него давление, или происходит что-то еще. И тут мне в голову пришла идея: а что, если Энни может идентифицировать только трех личностей — меня, Босса и его помощника Пирса? Значит ли это, что Босс испытывает те же затруднения с контролем, что и я? Должен признать, что это довольно сложный способ внедрить в службу основы демократии и показать ему, что значит находиться на переднем крае, но мысль о том, что нас могут похоронить по соседству, не вызвала у меня радости. Мы недолюбливали друг друга, так что вероятная возможность продолжить общение показалась мне не самой приятной. Лучше уж упокоиться в Кенсал-Грин, и тогда мы с Джеффом могли бы делить свое время между любвеобильными девчонками из числа готов и ругательствами в адрес старика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию