Сигнал сбора - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Форстен cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сигнал сбора | Автор книги - Уильям Форстен

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Нет.

Музта рассвирепел от этого короткого простого ответа, не нуждавшегося в переводе, но Эндрю почувствовал, что его отказа ждали.

— При этом умрут только некоторые, а если вы будете сопротивляться, умрут все. Я не вижу в этом смысла.

— Меня удивляет это предложение, — сказал Эндрю невозмутимо. — А вы бы подчинились нам, если бы у нас были убойные ямы? Вы — гордое племя, и, думаю, вы бы тоже боролись до конца.

Кубата перевел это Музте, который посмотрел на старика с таким видом, будто ослышался.

— Но они же скот, — сказал Музта. — Это неслыханно.

— Тот скот, который мы знаем, всегда приучали подчиняться. Их покорили еще наши праотцы. Эти янки другие. Мы видим, как они сражаются и как обучили руссов. Когда мы считали, что поймали их в ловушку, меня поразило, сколько людей пожертвовали жизнью ради спасения своих товарищей. Так сделал бы и тугарин, чтобы спасти свой клан. Теперь мы видим, что и они делают так же.

— Я почти рад, что он не принял наше предложение, — сказал Музта, глядя на Эндрю. — Они слишком опасны, мы должны уничтожить их всех.

— Это мы и пытаемся сделать, — заметил Кубата сухо.

— Попробуй выяснить другие вещи, которые я хотел бы знать.

Кубата посмотрел на Эндрю, терпеливо пережидавшего их приглушенный разговор.

— Когда ты пришел через Врата света?

Этот вопрос застал Эндрю врасплох.

— Когда я встретил твоего оповещателя, он тоже об этом говорил, — сказал Эндрю. — Значит, вы знаете о Вратах?

— Этим путем здесь появляется весь скот, — ответил Кубата.

— Уходил ли кто-нибудь обратно? — спросил Эндрю, не в силах сдержать любопытство.

Значит, ему хотелось бы уйти, понял Кубата. Он не знал ответа на этот вопрос. И, желая быть честным, отрицательно покачал головой.

— Вы хотели бы вернуться?

— Некоторые хотели бы, — ответил Эндрю. — Кто-то, возможно, хотел бы остаться.

Это могло бы быть выходом для этих назойливых существ, подумал Кубата и опять повернул разговор к самому Эндрю.

— Оповещатель докладывал мне, что ты прибыл в начале лета предыдущего года.

— Верно.

— То есть ты сделал все это: построил свои машины, создал армию и сверг законных правителей — меньше чем за год?

— Что касается первых двух дел, то ты прав, — ответил Эндрю. — А правителей мы не свергали, это народ Суздаля восстал и попросил нас возглавить его.

Кубата посмотрел на Музту и перевел ему сказанное.

— Боярин Михаил лжет нам, как я и предполагал, — сказал Музта. — Это опять бунт скота против правителей, которых мы поставили над ними.

— Прибытие этих янки перевесило чашу весов. Так сказали нам пленники, которых мы захватили.

— Что это за Врата? — спросил Эндрю, когда тугары замолчали на мгновение и посмотрели в его сторону.

— Ты не знаешь?

Эндрю почувствовал, что хитрить не имеет смысла, и просто кивнул в ответ.

— Возможно, однажды мы расскажем тебе, за определенную цену, разумеется, — невозмутимо сказал Кубата, испытывая удовлетворение оттого, что увидел разочарование в глазах человека.

— Имеет ли тогда смысл продолжать этот разговор? — сказал Эндрю. — Я предупредил вас заранее, что мы не покоримся вам. Однако я могу предложить вам следующие условия. Если вы отведете войска от города, мы не будем этому препятствовать и не будем атаковать вас. Это единственное соглашение, которое я могу вам предложить. Я предполагаю, что провиант закончится у вас быстрее, чем у нас. Вы могли бы найти больше где-нибудь еще, но ваша гордость или ваше отчаяние не позволяет вам оставить нас ненаказанными. Не позволяйте гордости погубить вас.

Отвага этого человека, подумал Кубата, вызывает восхищение.

— Вы же знаете, что мы победим вас, — сказал Кубата мягко, без всякой угрозы в голосе.

— А когда вы это сделаете, где будете вы с вашей победой? — ответил Эндрю. — Мы не оставим вам тел для ваших пиршеств, потому что сжигаем и хороним наших мертвецов. В результате вам ничего не достанется. Я знаю одно, — решился рискнуть Эндрю. — Вы пришли сюда на два года раньше установленного срока, такого никогда еще не случалось. И в первую очередь это было не из-за нас, хотя ваше прибытие с одними воинами было явным ответом на наше появление. Но вас привело сюда что-то еще. Я слышал о ваших соперниках мерках.

— Как ты узнал об этом? — спросил удивленный Кубата.

— Наш большой корабль плавал в южные воды и встретил там людей, которые не ждали вас раньше чем через два года. Но я не думаю, что это мерки заставили вас прийти сюда раньше.

— Что же тогда? — холодно спросил Кубата, не желая показывать свой интерес, но не в силах сдержать себя.

— Голод, — сказал Эндрю. — Вы позволили себе стать полностью зависимыми от нас во всем, что вам необходимо. Когда последний раз тугары нашли или вырастили себе еду? Нет, вы живете за счет нашего пота и нашей крови. И вот ваш скот, — когда он произнес это слово, его лицо вспыхнуло от гнева, — начал умирать. — Эндрю замолчал на минуту, чтобы дать Кубате перевести. — Казалось, болезнь шла впереди вас, вот почему вы так быстро продвигались вперед, приходя в отчаяние от невозможности перегнать ее. Как бы быстро вы ни двигались, болезнь опережала вас. Если вы знаете о странниках, спасающихся от вас бегством, вы должны знать, что болезнь путешествует вместе с ними. Если вы идете медленно, то и болезнь движется медленнее. Идете быстрее, и болезнь распространяется быстрее. Я думаю, Кубата, ты и твой народ на волоске от гибели. Это вы начинаете умирать от голода, а не мы. Могу еще добавить, — сухо сказал Эндрю, — что мы, янки, знаем, как предотвратить болезнь, и вам должно быть известно, что только Суздальцы избежали этой напасти. Мы предложили свою помощь правителям Вазимы, но они прогнали нас. Треть города погибла, осталось слишком мало здоровых, чтобы хватило для ваших ям или для того, чтобы заготовить достаточное количество еды для вашего народа.

Ошеломленный Кубата повернулся к Музте и стал что-то обсуждать с ним.

— Неужели это правда? — спросил удивленно Музта.

— Это представляется единственно верным объяснением, — ответил Кубата. — Как все просто — мы должны были догадаться! Можно было бы попробовать переловить всех странников, но мы с тобой знаем, что их всегда оказывается больше, чем мы можем поймать.

— Тогда мы действительно обречены, даже если держим победу здесь, — тихо сказал Музта. — Отправь его обратно. Мы должны обсудить это, и я не хочу, чтобы он знал о нашем беспокойстве.

— Я думаю, он уже все понял, — заметил Кубата.

— Отошли его прочь.

Кубата кивнул и обернулся к Эндрю.

— Мы поговорим с тобой в другой раз, — мягко сказал он. — Ты, кого зовут Кин, свободен и можешь идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению