Командировка во Вселенную - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Медведев cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Командировка во Вселенную | Автор книги - Михаил Медведев

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Виктор подавился коньяком и закашлялся.

— Что за бред? — прохрипел он. — За кого вы меня держите?

— За гражданина великого межзвездного государства, который с удовольствием выполнит возложенную на него миссию.

— Кажется, это те грабли, на которые не ступала нога человека, — пробормотал Виктор и резко поставил стакан на стол. — Это же просто нелогично!

— Ты о чем? — невозмутимо проворковала Анна.

— Обо всём!

Витя вскочил с кресла и забегал по кабинету. Петержак исподлобья наблюдала за его перемещениями. Совершив несколько кругов, он остановился около столика и ткнул полковника указательным пальцем в грудь.

— Вы мне врете! Зачем? — прошипел он.

— Удивительный вы народ, земляне, — улыбнулась Петержак. — Недоверчивы и наивны одновременно. Неужели ты уверен, что, если в Галактике существует некая сильная разумная структура, она не затронула Землю своим влиянием?

— Я ни в чем не уверен! Но, если ты агент Империи, я уже два часа должен быть мертв. Я совершил слишком много преступлений против ваших подданных!

— Ты будешь смеяться, — ухмыльнулась Анна, — но Император помиловал тебя и всех остальных, кто участвовал в уничтожении крейсера.

— Ах, сам Император, — саркастически закивал Виктор и изобразил на лице полное понимание. — Лично?

— Да, сам Император. Вначале он был в ярости, когда связь с крейсером прервалась, но потом, после того как узнал подробности и выяснил, что кучка его несознательных подданных из отсталой провинции уничтожила хотя и старый, но вполне боеспособный крейсер, — он был счастлив. Нам нужны талантливые солдаты. Все представители Империи на Земле были награждены. И я в их числе.

— Подумать только, сам руководитель великого галактического государства знает обо мне, — пробурчал Виктор, давая понять, что спорить с сумасшедшей женщиной он не собирается.

— Ладно, Блинов, всё нормально. Я бы тоже на твоем месте не поверила. — Анна быстро допила коньяк и встала с кресла.

Виктор, несмотря на то что был очень зол, не смог не обратить внимания на то, как изящно она двигается. Хотя танки тоже по-своему грациозны. Нельзя не восхищаться тем, как танк «Т-80» на полном ходу прыгает через окопы. Нельзя не восхищаться и нельзя не трепетать. Ужас и восторг рождала эта женщина в сердце Виктора.

— Сейчас ты получишь все доказательства, но у тебя есть возможность отказаться. — Анна положила руку ему на плечо. Виктор вздрогнул будто от удара. Ладонь полковника была нестерпимо горячей. Это чувствовалось даже сквозь рубашку. — Ты можешь отказаться, — продолжила она, и ее зрачки сжались в две крохотные точки. Казалось, два острых жала впились в Виктора, и он невольно отпрянул, но полковник удержала его. — И тогда ты сохранишь иллюзию, что всё сказанное мной — ложь. Для землянина это лучше, поверь мне. Ваши правители недаром оберегают вас от правды. Вы слишком горды и самолюбивы, чтобы принять власть инопланетян.

— Я жду доказательств, — твердо сказал Виктор. Он слегка набычился и упрямо наклонил голову, но от Анны не ускользнуло, что он пытается укрыться от ее пронзительного взгляда.

Рука женщины на Витином плече засветилась. Сначала красными угольками затлели ногти. Потом извилистые рубиновые молнии пробежали по ее телу и через секунду перепрыгнули на Виктора. Пурпурный туман заклубился у него перед глазами.

— Дешевый фокус, — пробормотал Витя и вдруг почувствовал, что оказался в чреве гиперперехода. К горлу подкатилком, заныли зубы, в глазах потемнело.

Когда он прозрел, они находились уже в другом помещении. Мягкий ковер под ногами превратился в мраморный пол. Полутемный кабинет стал светлым просторным холлом со стенами, отделанными декоративным камнем, и небольшим фонтаном в углу. Уши заложило, и сила тяжести как будто уменьшилась. В нос ударил омерзительный запах аммиака. Всё вокруг поменялось, и только Анна осталась прежней. Она всё так же стояла рядом, положив пылающую огнем руку ему на плечо.

— Где мы? — спросил Виктор и поднял глаза вверх. По всему потолку, от стены до стены, переливалось перламутровое сияние.

— На Луне, — спокойно ответила Анна.

— Я же говорил, что ты врешь, — убежденно сказал Витя и сбросил ее ладонь со своего плеча. — Гиперпереход не может быть проложен сквозь твердую материю.

— Кто тебе об этом сказал?

— Давно живу. Знаю.

Виктор оглянулся и обнаружил, что стоит рядом с большим окном. За стеклом раскинулась скучная безжизненная равнина. Она сильно контрастировала с жизнеутверждающим оформлением комнаты и, по-видимому, обычно скрывалась за толстыми занавесями. Но сейчас, будто специально для Виктора, бирюзовый бархат был раздвинут в стороны, и мертвая пепельно-серая пустыня предстала перед ним во всём своем гнетущем великолепии. Истоптанная сапогами и покрытая следами гусеничных вездеходов пустошь простиралась до близкого горизонта. Кое-где виднелись глубокие ямы со скругленными краями. Все линии были сглажены толстым слоем мелкой пыли, готовой взметнуться вверх от самого легкого дуновения ветерка. Но ветра в этом бездыханном мире никогда не было и никогда не будет. Об этом говорило безнадежно-черное небо с немигающими звездами и огромное пылающее Солнце, которое заставляло светиться острые клыки далеких скал и рисовало на грунте четкие тени, такие же черные, как небосклон. Казалось, безжизненный космос впился своими агатовыми зубами в тело давно умершей планеты и, как шакал, наслаждается дурманящим вкусом падали.

Сначала Витя подумал, что видит голограмму, но, дотронувшись до стекла, понял, что пейзаж самый настоящий. Кожу на пальце обожгло нестерпимым космическим холодом. Стекло дрожало от безумного напряжения, сдерживая холодный вакуум, готовый в любой момент ворваться в комнату с фонтаном и перламутровым потолком.

— Действительно Луна, — смущенно пробормотал Виктор, дуя на обмороженный палец.

Петержак с улыбкой наблюдала за ним. Ее зрачки расширились и теперь превышали нормальный общепринятый у землян диаметр. В их глубине вспыхивали маленькие голубые искорки. Точно такие же Виктор видел в зрачках своего бывшего хозяина на Тароке.

— Может быть, согласишься, что и в остальном я тебя не обманула? — предложила Анна.

— Гиперпереход не может работать… — упрямо начал Витя. Но женщина оборвала его:

— Интересно, как же ты тогда убежал с Тарока? А крейсер взорвал? — Виктор замолчал, а полковник продолжала: — Сквозной диффузный телепорт, именно так называется этот тип гиперпереходов, — действительно очень большая редкость. Секрет его производства — тайна, и Империя свято хранит ее, но, насколько я знаю, прототип подобного аппарата был найден на очень старом звездолете. Настолько старом, что никто уже не помнил, кто и когда его построил. Думаю, вы обнаружили его на такой же ветхой лоханке. Я считаю, что пора заканчивать нашу приятную беседу. Теперь ты мне веришь?

— Я никому не верю, — непреклонно заявил Виктор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению