Штампованное счастье. Год 2180 - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Поль cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штампованное счастье. Год 2180 | Автор книги - Игорь Поль

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Марсиане же придают рассредоточению большее значение. Их высадка одновременно является выходом на рубеж атаки. Их высадочное средство выходит на курс сброса параллельно поверхности, и морские пехотинцы по одному десантируются непосредственно в боевые порядки. У такой тактики тоже есть определенные достоинства: десантная группа не тратит время на рассредоточение и менее уязвима от массированного огня в зоне высадки.

Но сейчас мне плевать на теорию. Пусть умники в земных штабах спорят о достоинствах той или иной тактики. Сейчас я думаю об одном: если не успеть накрыть десант во время самой уязвимой фазы – сброса, марсиане закрепятся и постепенно задушат нас, имея стратегическое преимущество в виде воздушной поддержки. Наше время стремительно утекает. Обратный отсчет включен. Таймеры в голове отстукивают мгновенья до конца. Тик-так.

– Гэри, они выйдут на курс сброса меньше чем через три минуты,– увещеваю я отца-командира. Голос мой– голос наивного дурачка. Во всяком случае я старательно его изображаю.

Одновременно я заставляю крабов подойти на дистанцию прямого выстрела. Сделать это вручную неимоверно тяжело: вокруг настоящее месиво из пыли и мелких камней. Еще тяжелее убедить упертые машины в том, что один из нас – враг. Если я не успею доказать им, что враг – мой бравый аджидан, крабы могут счесть саботажником меня. В боевой обстановке последствия такого вывода для меня будут плачевными. Зверь яростно рычит. Пелена ярости мешает фокусировать взгляд и вот-вот перехлестнет грань, за которой безумие.

– Опусти ствол, Жос. У меня приказ – доставить тебя живым. И я его выполню,– спокойно отвечает Сорм.

Ствол его неотрывно смотрит мне в лицо. О том, чтобы сделать резкое движение, нечего и думать.

– Гэри, чем они тебя купили? – Помимо воли, язвительность прорывается наружу.

– Ничем. Я просто выполняю приказ. Ты им зачем-то нужен. Опусти пушку. Вот так. Молодец.

– Это важнее долга, Гэри? Ты позволишь марсианам убить своих товарищей ради приказов каких-то землян? Предашь Легион?

– Мой долг – исполнять приказы. Ты напрасно пытаешься меня спровоцировать. Не тяни время, Жос.

– И что потом, Гэри? Марсиане всех перебьют и доберутся до нас. Ты работаешь на марсиан, Гэри?

– Ты прыткий парень, Жос. Не пытайся вывести меня из себя. Не выйдет. Мы с тобой спокойно отсидимся в норке. Дождемся своих. Они скоро будут. Капитан успел отправить сообщение. Нас эвакуируют. И я ни на кого не работаю. Я служу Легиону.

– Как и я, Гэри.

– А вот в этом я не уверен, парень. Теперь ложись. Медленно.

– Ты ведь не будешь стрелять, Гэри. Эти ребята с умными глазами наверняка приказали меня беречь.

– Буду, Жос. Даже не сомневайся. Я просто начну отстреливать тебе конечности. Будет больно, но скафандр отсечет утечку. Еще я могу приказать твоему такблоку перекрыть тебе воздух. Мне было сказано – доставить живым. Насчет «целым» указания не было. Так что не дергайся, шустрик. Отпрыгался.

– Ладно, Гэри.– В голосе моем тоскливая покорность. Пятно краба проступает из марева за спиной Сорма.– Считай, что ты победил. А теперь переместись на тридцать метров к югу, вон на ту высотку. Ориентир номер триста по карте. И при появлении первого десантника открывай огонь.

Сорм хрипло смеется.

– Ты совсем съехал, Жос? Не можешь смириться, что везение кончилось?

– Да нет, Гэри. Совсем нет. Просто краб размажет тебя за саботаж, если ты не выполнишь мое указание.

Веселье аджидана снимает словно рукой. Он неуверенно оглядывается на ощетинившегося стволами робота.

– Я могу не подчиниться, Жос.

– Конечно, Гэри. Но лучше подохнуть в бою, чем вот так. Как крыса. Что ты выбираешь? У нас совсем нет времени. Думай скорей. Не нужно пытаться выстрелить в меня или взять под контроль мой скафандр. Краб не так глуп.

Мы меняемся ролями.

– Ты им очень нужен, Жос. Тебя просто хотят допросить. Ты ведь не предатель. Я видел, как ты воевал. Ты не станешь в меня стрелять.

– Гэри, ты слишком назойливо меня опекал. Уши «молчи-молчи» торчат из тебя за версту. Оно конечно– долг, верность и прочая чушь. Но если выбирать между гибелью в бою или сканированием мозга, я предпочту первое.

– Жос…

Время истекает. Краб делает предупредительный выстрел. Пуля раскалывает на части валун у ног Сорма.

Я делаю последнюю попытку. Остатки солдата взывают к рыцарству. Я готов простить этому служаке с запудренными мозгами абсолютно все. И сражаться рядом с ним.

– Я ведь не болванчик, Гэри. Мы все – не марионетки. Мы тоже люди. Мы имеем право на суждения, Гэри. Не все приказы – истина в последней инстанции. Иногда надо выбрать между приказом и честью, Гэри.

– И как я тебя проглядел…– с ненавистью цедит Сорм.

Солдат умирает.

– Время вышло, Сорм. Вперед! – жестко командую я.– Краб прикроет тебя. Но, если выкинешь фортель, пришьет тебя, как последнего марсианина. Пошел!

Вздрогнув, как от удара, Сорм бросается к высотке. Выхлоп его ранца закручивает пыль в длинные водовороты.

Пока помехи окончательно не съели мой голос, я успеваю крикнуть ему:

– Чтобы ты не волновался, Гэри, я постараюсь остаться в живых. Ты будешь отвлекать огонь на себя. Так ты сможешь выполнить приказ большого брата. Посмертно.

9

Тяжело нагруженный барахлом, я отступаю в сторону станции. Думаю, основной удар марсиан придется именно туда. И именно там в нашей обороне самые большие прорехи. Я сильно рискую, используя для передвижения ранец. Новый прыжок – ожидание пули или ракеты в спину. Кожу на затылке сводит от этого чувства. Но другого пути нет: после ударов с орбиты местность стала абсолютно непроходимой. Привычные места украшают глубокие разломы, поверхность равнин провалилась, обнажив черные утробы невидимых прежде каверн, целые холмы изуродованы и угрожающе топорщатся десятками каменных игл. Я перемещаюсь короткими прыжками, в каждом подскоке над пыльным маревом ориентируясь по положению солнца.

Найти место для очередного приземления – та еще задача. Все вокруг устилают россыпи каменных обломков самых причудливых форм и размеров. Их объединяет только одно – каждый булыжник щетинится острыми, вроде бритвенных, гранями. Двигаться как можно плавнее, не делать резких движений, чтобы продлить жизнь уплотнительным манжетам скафандра,– вот что занимает мое внимание больше всего. До ближайшего склада с запасными частями несколько миллионов километров. Я всерьез намереваюсь выжить.

Ни страха, ни паники. Я собран, подобно боевой машине. Я рационален до предела. Зверь сокрушен моей железной волей. Заключен в оковы и тоскливо скулит от страха, не в силах видеть, как я веду его к гибели. «Просто закрой глаза, дружище. Просто закрой глаза»,– бормочу себе под нос, точно какое-то заклинание. Краб-2 страхует мне спину, медленно двигаясь следом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению