Косморазведчик. Атака - читать онлайн книгу. Автор: Николай Батин cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Косморазведчик. Атака | Автор книги - Николай Батин

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– А что же Март Гарон?

– Даже не позвонил.

Грей Гаргаван нахмурился.

– Да как они посмели такое про Странника и Грея… – начала побледневшая от гнева Ингрид.

– Успокойся, дорогая. – Грей взял Ингрид за руку. Ты еще с этим не сталкивалась. Это называется информационная война. Просто на нас напали. Осталось выяснить, кто и зачем. Это такая же война, как и любая другая, только методы здесь применяются особые – клевета, передергивание фактов, подтасовки. Подлая, конечно, война, но ведь любая война не подарок.

– Да за такое всем журналистам головы надо отрубить!

– Ингрид, да пойми ты, журналисты здесь не причем, – вмешался Странник. Кому-то понадобилось дискредитировать нас, и журналистам подкинули этот материал в уже обработанном виде. Они просто делают свою работу. Проверить подлинники у них ведь возможности нет. Это действительно особый вид войны, и в этой войне свои законы обороны и нападения. Видишь же, мы с Греем совершенно спокойны, потому что знакомы с этими методами и знаем, что нужно делать. – Странник успокаивал королеву амазонок, стараясь казаться уверенным и невозмутимым, однако в душе отнюдь не испытывал этих чувств.

– И как все это воспринял народ, который совсем недавно восхищался их подвигами в сто первом секторе? – спросила Ингрид у Роэны.

– Клевета – страшное оружие, Ингрид. И чем она чудовищней, тем легче в неё поверить. В этом и заключается основная подлость подобной войны. Поверь мне, если бы ты увидела эту подборку, не зная истинного положения дел, то тоже поверила бы. Видишь ли, СМИ обычно дают объективную информацию, и люди привыкли к этому. Поэтому дезинформацию восприняли с обидой и недоумением: как они могли так обманываться в своих кумирах? Ведь люди же не знают, что это ложь.

– Надо, чтобы узнали.

– Так и будет. Но не следует спешить. В этой войне свои законы. Первым делом нужно выяснить, кто все это затеял. Отец с матерью сейчас этим и занимаются. Между прочим, очень многие все же не поверили. Информаторий «Небесного ока» полон посланиями поддержки. Это не говоря уже о тех, кто знает вас хотя бы немного. Так что умерь свой гнев, Ингрид. Головы рубить пока рано. Вот когда узнаем, кто это…

– Тогда предоставьте его мне, – хищно улыбнулась королева амазонок.

– Кажется, кто-то пожалеет, что это затеял, – усмехнулась Роэна. – А пока давайте выпьем за ваше с Греем счастье, милая. Я очень рада за вас, очень. – Роэна расцеловала Ингрид и Грея.

Автоматический секретарь известил о прибытии Задара и Гэды. Вскоре они появились в кают-компании, и вновь последовали шумные приветствия.

– Папа, мама, я уже рассказала им обо всем. Вы привезли какие-нибудь новости?

– Мы были у Греаны Дронг. Она в бешенстве. Уже развернула расследование по данному факту. Завтра обещала быть у нас. Вилор Кон, кстати, тоже. Сегодня не хотят вас беспокоить.

– Наши молодые коллеги по Фортуне тоже сегодня выходили на связь, хотят встретиться, – вклинилась Роэна. – Я тоже пригласила их на завтра.

– Что ж, отложим серьезные дела на завтра. А пока давайте веселиться. Не позволим негодяям омрачить нам радость встречи.

– Вот это правильно…

С утра Грей Гаргаван и Странник отправились в управление Дальразведки. Март Гарон принял их не сразу.

– Ваш отчет я получил, но еще не просматривал, – начал он после короткого и суховатого приветствия. Задание выполнили, поздравляю. Теперь можете отдыхать. У вас почти по году отпусков и отгулов, ведь вы отработали в двух миссиях почти тринадцать месяцев. Так что приятного отдыха. Что касается кампании в прессе – не волнуйтесь, разберемся. Вопросы есть?

– А как же Тромб?

– Тромб пусть вас не волнует. Туда уже направлены люди. Вы ведь не одни в Управлении.

Друзья вышли от начальства обескураженные.

– Не нравится мне все это, – пробурчал Грей Гаргаван. – Очень не нравится.

– Начальству виднее, – пожал плечами Странник. – Сказано отдыхать, значит, будем отдыхать.

Грей Гаргаван покосился на него, но ничего не сказал.

…Вечером на «Небесном оке» было шумно. Первыми прибыли все восемь оперативников, участвовавших в миссии на Фортуне. Они притащили с собой тридцать пять гравиколясок для малышей, чем прямо-таки умилили Ингрид, Гэду и Роэну. Одна из колясок была большая, рассчитанная на двойню.

– А эту зачем? – поинтересовалась Роэна.

– Сэр Гавейн, то бишь, Армон Лерозо, сказал, что у таких воинов, как вы с Ричардом Львиное Сердце, должен родиться богатырь. Ну, вот мы и…

– О Боже! Только не это! Мне же его рожать! – В притворном ужасе взмолилась со смехом Роэна. – Ладно, пригодится. Спасибо.

Молодежь почтительно раскланялась с королевой Ингрид и своими старшими товарищами. Корт Лунг, он же сэр Артур, принялся рассказывать, как после возвращения все их друзья завидовали, что им довелось работать в одной команде с такими мастерами. После миссии всех их отправили в отпуск, где они и пребывали до сих пор. От имени всех оперативников он высказал возмущение кампанией клеветы, развернутой против их командиров, а также с обидой выразил недоумение, что Странник и Грей не пригласили их с собой на Коринду. Грей ответил, что они думали об этом, но не видели острой необходимости срывать их из отпусков, хотя на Коринде пару раз и пожалели, что не сделали этого.

– Что касается клеветы, то это часть нашей работы. Привыкайте. Иногда противник умеет не только махать мечом, но и искусно манипулировать информацией. Ничего, прорвемся.

– А на Тромб нас возьмете? – спросил Корт Лунг.

– А нас туда самих не приглашают. Отправили сегодня утром в отпуск.

– Как? Вас – и не приглашают? Да что ж там эти одни сделают?

– Кто – эти?

– Туда отправилась команда наших друзей, семь человек. Старшими у них Лонг Кортий и Станнер Крутс.

Услышав эти имена, Грей Гаргаван помрачнел. Странник заметил это и поинтересовался:

– Ты их знаешь?

– Карьеристы и канцелярские крысы. Оперативники они никакие.

– Понятно… Похоже на синдром Маринеско.

– Это ты о чем?

– Во время второй мировой войны на Земле у одной из воюющих сторон был очень талантливый командир – подводник по фамилии Маринеско. В одном из походов его подлодка смогла торпедировать самый крупный транспорт противника с несколькими тысячами офицеров – выпускников военно-морских училищ, следовавших для пополнения кораблей и подводных лодок флота. Удар был настолько чувствительным, что вождь противоборствующей стороны назвал Маринеско своим личным врагом. Его представили к высшей награде. Война шла к концу, и в следующий рейс ему навязали в качестве «контролирующего и обеспечивающего звена» такую вот тыловую крысу с большими связями в руководстве флота. Участие в боевом походе давало этому чину право на высокие награды. И ладно, если бы у того хватило ума сидеть тихонько и никуда не лезть. Но наглость и пронырливость сочетались у него с глупостью, и он попытался давать советы этому асу подводной войны. В результате задание было сорвано, а Маринеско едва не набил ему физиономию. Тот затаил обиду. Как я уже говорил, связи у него в руководстве флота были большие. В результате высшую награду Маринеско не дали. Мало того, его под надуманным предлогом оклеветали и упекли в тюрьму. – Он выразительно глянул на Грея Гаргавана. – Такой вот синдром Маринеско. Похоже, кое-кто решил, что враг уже издыхает и пора спешить за наградами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию