Стальной шторм. Арктический блицкриг - читать онлайн книгу. Автор: Илья Садчиков cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной шторм. Арктический блицкриг | Автор книги - Илья Садчиков

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– В этот раз вы справитесь без меня, – решительно произнес Матвиенко.

– Николай, ты бросаешь товарищей в самую трудную минуту. Твой поступок – без пяти минут дезертирство.

Матвиенко раздраженно махнул рукой.

– Можешь расценивать, как угодно. Я уйду за Наташкой, даже в случае твоего прямого запрета.

Полковник нахмурился и попытался представить себя на месте Николая. Перед мысленным взором Сергея мелькнула раненая Джейн. Прежние образы потускнели, исчезли в серебристой дымке. На их месте предстала Ольга, оплакивающая гибель дочери. Безутешная мать указывала на командира рукой и горько сетовала на обман и жестокость.

Соколов не мог допустить подобного исхода и поэтому принял единственно правильное решение:

– Черт с тобой! Иди и без девчонки не возвращайся.

Схватив Матвиенко за плечо, Соколов добавил:

– Если я не вернусь из полета, дашь нашим команду на отход. Покинешь зону боевых действий вместе с остатками эскадрильи. С собой возьмете необходимое оборудование, ракеты и уцелевшие машины. Финансовая отчетность и коды доступа к банковским счетам находятся в распоряжении Северского. С ним дальнейшую стратегию и согласуешь. Ясно?

– Ясно, командир. Спасибо за поддержку.

– Возьми машину Северского, она стоит на второй рулежной дорожке.

Матвиенко схватил ключи и безмолвно исчез за покосившейся дверной створкой.

Воздушная база «Граф Бернадотт». Ангары «Красной звезды»

4 апреля 2036 года, 8:20

Петренко подключил коммутатор к внешнему порту ракеты. Пробежав пальцами по клавиатуре приборчика, механик запустил программу проверки вычислительных систем. Светодиод материнской платы моргнул зеленым «глазком» и радостно пискнул. Бортовые системы AIM-9X функционировали в штатном режиме, боевая электроника работала, приемник навигационного сигнала принимал информацию с РЛС. Удовлетворившись увиденным, Петренко блокировал внешние порты и закрыл сервисный лючок «Сайдвиндера».

– С ракетами полный порядок, – донесся из кабины уверенный голос Сергея. – Коды доступа действуют.

– Лучше и быть не могло, – громким басом отозвался механик. – Командир, ты не передумал? Может быть, избавимся от контейнеров НУРС?

Полковник высунулся из кабины истребителя и покачал головой:

– На душе неспокойно. Кажется мне, что одним перехватом дело не закончится.

– ПО контейнеров проверил или опять забыл?

– Без тебя, как без рук. Сейчас гляну.

Сергей вернулся в кабину, до ушей Петренко донеслись тихие постукивания. Полковник работал с системной клавиатурой «Фристайла», отбивая на ней длиннющие последовательности служебных команд.

Петренко вытер руки чистой тряпкой, посмотрел на часы и опустился на сиденье раскладного стульчика. Вокруг механика кипела работа. Молодые парни в рабочих костюмах готовили истребители к вылету: подвешивали под крылья контейнеры неуправляемых ракетных снарядов, проверяли работоспособность бортовых ЭВМ и перекачивали в протектированные баки последние галлоны топлива.

Наконец за спиной механика раздался грохот металлических ступенек. Соколов скользнул по лесенке на бетонный пол ангара и с хрустом расправил плечи. Покрутив из стороны в сторону головой, полковник поморщился и раздраженно заметил:

– Мышцы шеи совсем затекли, да и лопатку изрядно ломит, не иначе как старость!

– Скорее, утренняя лень, – улыбнулся Петренко, пододвигая товарищу кривоногий пластиковый стул.

– Сколько там на часах?

– Двадцать минут девятого, командир.

Сергей оккупировал покосившееся сиденье, вытащил из кармана спутниковый телефон и посмотрел на входящие звонки. Память маленького устройства была пуста, Матвиенко так и не вышел на связь.

– Не доехал еще, – участливо протянул механик. – Два часа не такой большой срок. Не забывай, что дороги темные, Николай едет без фар, на низкой скорости, опасаясь каждой тени. Полагаю, что до города он еще не добрался.

– Будем надеяться.

Сержант вставил в рот сигарету, выбил из зажигалки крохотный огонек и затянулся горьким советским дымком.

– Никонов чего говорит?

– Трудно нам будет. Перед рассветом американцы нанесут воздушный удар по позициям Каткова. Мы должны сбить штурмовые машины прежде, чем ооновцы превратят наших танкистов в печеные консервы. Выполнение задачи усложняется повышенным радиационным фоном и частичной слепотой радарных систем.

Петренко задумался, пустил в воздух сизое колечко дыма, а потом резко сменил тему разговора:

– Думаешь, ооновцы притащили в Арктику «Тандерболты»?

– Маловероятно.

Услышав чужой голос, Сергей повернулся на стуле. За спиной стоял Вольфрам.

– Двигатели А-10 чувствительны к перепадам температур. При 30 градусах ниже нуля турбовинтовые GE [53] запустить невозможно. Проверял лично на собственном «лягушонке».

Петренко с интересом покосился на незваного гостя. Сергей встал с неудобного стула и пожал немцу руку. Оберст дружески хлопнул полковника по плечу и направился к крылу «Фристайла». Тронув рукой оперение AIM-9X, Вольфрам пробежал пальцами по серебристому контейнеру НУРС и коснулся мизинцем краешка проблескового маячка.

Изучив машину, Вольфрам вернулся к прерванному разговору:

– Год назад, в одном из пабов Лондона, я слышал разговор парней, служивших на «Клинтоне», в 12-м ударном крыле САСШ. Ребята уцелели в какой-то суровой переделке и на полную катушку радовались жизни. Сидели в окружении девочек, пили виски и, разумеется, приняли лишнего. Я на всякий случай подошел поближе и навострил свои острые ушки.

Немец поднес ладони к вискам, Сергей невольно улыбнулся.

– Американцы несколько раз упоминали о том, что с «Клинтона» действует крыло сверхсекретных ударных самолетов. Машины редко используются против мексиканских повстанцев, поскольку Гилберт боится потерять их в бою.

Вспомнив про адмирала, ребята начали перемывать Гилберту косточки. После третьего стаканчика они начали сравнивать ударную машину с серийными F-35C. В конечном итоге, парни пришли к выводу, что их «девочка» на «Молнию» не похожа, ей скорости не хватает.

Посмотрев на Соколова, немец добавил:

– Тебе эта информация о чем-нибудь говорит?

Сергей покачал головой.

– Вольфрам, ты прекрасно знаешь, я не люблю загадки. Говори, что знаешь, и не ходи кругами вокруг ответа.

– Тогда слушай внимательно. Покинув бар, я пошел в казарму, мысленно вспоминая рассказ пилотов. Меня смутило то, что летчики, разговаривая о машине, употребляли слово she, а не it, как следовало бы. Они думали о ней, как о «женщине», а не как об устройстве. Вначале я решил, что ребята видели «Черную вдову», но F23 никогда не был «штурмовиком». Кусочки мозаики не собирались в единое целое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию