Когда вскипели камни - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Титаренко cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда вскипели камни | Автор книги - Анастасия Титаренко

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Целитель развернул сложенную бумагу и обмер. Красивым ровным почерком с вычурными завитушками на ней было написано: «За мистресс охотится Ледяной Король. Я ничем не могу им помочь. Беги и не возвращайся, если хочешь спасти свою жизнь. Лорд Гилберт». Юноша уронил письмо и прижал руки к лицу, пытаясь убедить себя в том, что спит и видит кошмар. Но легче от этого не стало. Происходящее не слишком смахивало на сон, несмотря на весь ужас обстоятельств. Лину стало так одиноко, что он заплакал. Слезы беззвучно катились по щекам, капая на одежду, а юноша даже не пытался что-то предпринять. Ему было плохо, страшно и тоскливо, а рядом никого не было. Целитель настолько привык к компании своих хозяек, что уже не представлял без них жизни. Его даже перестали задевать постоянные издевки Айнен – юноша понял, что она не имеет ничего против него лично и общается так со всеми, потому что чего-то боится… При воспоминании о рыжеволосой ведьме у него перехватило дыхание. Бежать и больше никогда не увидеть ее? Не коснуться, не услышать ее голоса, не почувствовать ее запаха, не запустить пальцы в роскошные кудри? Пусть эта близость была вынужденной, пусть ведьма не вкладывала в нее ничего особого, для Лина она была очень важна. Важнее жизни, с удивлением понял целитель.

Он сильно укусил себя за руку, чтобы прийти в чувство.

«Расклеился, рохля и трус, – винил он себя. – Предал хозяек. Предал Айнен. Нужно вернуться, чего бы это ни стоило».

Несмотря на эти героические планы, Лин все равно чувствовал себя паршиво. «Прежде чем спасать госпожу, надо помочь себе», – решил целитель.

Он сгреб деньги и записку обратно в кошель и пристегнул его к поясу. Потом лег на кровать, закрыл глаза и погрузился в транс, как учили его колдуньи. Снадобье, которое он вдохнул, практически вывелось из организма. Остаточный яд было несложно вывести, и Лин уже чувствовал настоятельную потребность найти туалет. Это было неприятным, но не необычным. Необычным было другое – он не чувствовал земли под ногами. Пряди его силы безвольно болтались, образовывая неопрятный мохнатый шар вокруг тела целителя, им было не к чему прицепиться. Лин открыл глаза и заорал.

Вопил он долго, пока не закончилось дыхание. Пока юноша собирал силы для еще одного душевного крика, дверь в каморку отворилась, и в нее вошел здоровенный, пестро одетый мужчина.

– Проснулся, голубчик? – Его грозное лицо, сплошь покрытое шрамами, перекосилось в улыбке.

Лин прикинул, не закричать ли еще раз, посмотрел в лицо неожиданного визитера и решил воздержаться. Он попытался придать своему лицу надменное выражение.

– Я – маг и желаю узнать, где я нахожусь, как сюда попал и что вообще происходит, – произнес Лин, собрав в кулак всю свою самоуверенность и смелость.

– Угомонись, малец. – Мужчина расслабленно развалился в дверном проеме. – Ты на корабле, а здесь ваши штучки практически не работают. Да и сдается мне, что ты достаточно умен, чтобы не портить отношения с капитаном, когда под ногами бездонное море.

– На корабле? – Лицо целителя перекосило от ужаса.

Конечно, он слышал про то, что где-то в мире существуют моря и по ним плавают огромные лодки, но никогда по-настоящему не верил в эти россказни.

– Да, мальчик. И нам с тобой еще две недели плыть, так что не дури. – Мужчина отлепился от двери, подошел к Лину, плюнул на ладонь и протянул ее целителю. – Меня зовут Арот. Будем друзьями.

– Меня зовут Лин. – Юноша плюнул на свою и крепко пожал руку капитану корабля. – И я не мальчик.

Арот расхохотался.

– Говори что хочешь, но руки у тебя, как у девчонки.

Лин насупился.

– Куда мы плывем? – сменил он тему.

– В Сол. Последний форпост цивилизации на диких южных землях. Тебе там понравится. – Мужчина снова ухмыльнулся. – Экзотические товары, крепкие дурманные зелья и очень ласковые женщины. – Арот подмигнул.

– Я не собираюсь там задерживаться, – надменно ответил целитель. – Мне нужно будет вернуться как можно скорее. Меня силой посадили на этот корабль.

– Да, и сделал это мой хороший друг, которому я обязан. – Улыбка Арота потеряла все свое дружелюбие, превратившись в жестокий оскал. – Если он хочет, чтобы ты остался в Соле, ты там останешься.

Лин прищурился, смотря капитану прямо в глаза. Не отрывая взгляда, он запустил пальцы в кошель, нащупал записку и протянул ее мужчине. Тот развернул письмо и пробежался глазами по строчкам, после чего переменился в лице.

– Я думаю, что я вправе самостоятельно распоряжаться своей жизнью, – холодно сказал Лин. – Но я, конечно, благодарен лорду Гилберту за заботу.

– Ледяной Король, – выдохнул Арот. – Знаешь ли ты, что это за человек, мальчик? У тебя нет шансов.

– И принимать решения я тоже вправе самостоятельно, – ответил Лин, убирая письмо. – Я не мальчик, демон тебя забери.

– Хорошо, Лин. Скажи мне, ты умеешь держать в руках оружие? – Арот снова улыбнулся.

– Нет. Но у нас есть две недели, верно? – Целитель встал с кровати и сделал несколько шагов к дверям. – Я думаю, что смогу научиться хоть чему-нибудь.


Ллиан Роу сжал виски своими тонкими пальцами.

– Это невероятно… Как тебе удалось все провалить? – демонстрируя чудеса самообладания, спросил он у Брина.

Стекольщик стоял навытяжку перед своим господином, с окаменевшим лицом выслушивая упреки.

– Я сделал все, что ты мне приказал, хозяин. Точно по плану. – В голосе Брина почудился намек на вызов.

Роу выгнул изящную белую бровь.

– Как тогда одной из ведьм удалось уйти? – Казалось, что запасам терпения мага нет предела.

– После того, как я убил Огненную Ведьму, твои наемники ринулись в атаку. Был жуткий беспорядок. Пока я спускался с холма и пытался пробиться к трупу ведьмы, вторая каким-то образом умудрилась уложить всех до последнего человека. Я потратил немало времени, чтобы выбраться с поля боя. Нужно было доверить мне все дело до конца, а не полагаться на наемников. – Вызов в голосе стекольщика стал еще более явным. – Они оказались такими уязвимыми…

– Но Огненная Ведьма мертва, и ты уверен в этом? – Роу вперил взгляд в своего слугу.

– Да. Я видел ее тело. – Брин выдержал взгляд.

О том, что тело было обезглавленным, и голову колдуньи срубила ее собственная подруга, стекольщик умолчал. Его порядком достала самоуверенность господина, и неудача, пусть даже такая небольшая, ласкала душу. К тому же за ведьмой, которая сумела разрушить планы самого Ледяного Короля, стоило понаблюдать повнимательнее. В сознании мужчины забрезжила смутная надежда на то, что он нашел ключ к своей свободе.

– Далеко уйти она не могла, – задумчиво протянул маг, продолжая массировать виски. – Найти ее будет несложно. Жаль, что я потерял всех своих людей в той местности. На то, чтобы нанять новых, уйдет время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению