Человек-Саламандра - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Сердитый, Александр Бирюков cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Саламандра | Автор книги - Глеб Сердитый , Александр Бирюков

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы подумаете обо мне, – продолжал Кантор, – если я скажу, что они так же реальны, как вы и я?

– Во имя Песни! Вы испытываете меня! – воскликнул сочинитель. – Ради чего? Зачем вы меня так пугаете?

– Пугайтесь, сколько вам будет угодно. Но не слишком. Вам еще пригодится эта способность. Предвижу, что будущее готовит нам несколько полновесных поводов перепугаться до смерти. Так что откройте в себе все двери и окна для страха. Пусть гуляет, как ветер.

Дождь усилился, и сполохи молний зловеще окрашивали пейзаж…

Некоторое время антаер сосредоточенно правил.

Потом остановил паромотор.

– Что случилось? – дрогнувшим голосом поинтересовался Лендер.

– Дорогу размыло, – пояснил антаер. – Нужно усилить колеса. Поможете мне?

– Д-да… Разумеется. Что мне делать?

– Вам ничто не показалось удивительным в сценарии, который вы читали мне? – поинтересовался вдруг Кантор.

– Разве что чернокожий слуга… – подумав, пожал плечами Лендер. – Ну откуда взяться по ту сторону океана чернокожему конголезу? Да еще в слугах? Нелепость какая-то.

– Да? – удивился Кантор. – Занятная деталь. Я не заметил ее. Я подумаю над этим. А вы подумайте, что еще странное содержится в этом тексте. Подумайте немедленно, пока мы будем мокнуть под дождем.

Они вышли наружу.

На горячем, испускающем клубы пара и сухом, несмотря на проливной дождь, кожухе мотора были установлены дополнительные обода, крепившиеся к колесам в случае, если предстояло ехать не по мощеной дороге, а по проселку или каретной колее в сельской местности. А также на случай непогоды и слякоти.

Вот их-то и установили на каждое колесо паромотора, стараясь работать побыстрее. Но тем не менее, пока эта операция была проделана, оба вымокли так, что вода начала просачиваться через швы на плечах сюртуков и чувствоваться кожей через сорочки.

– Простите за неудобства дорожной жизни, – сказал Кантор, когда они скрылись от непогоды в салоне. Могу предложить вам сорочку. Будет немного мешковато, но лучше, чем ничего, пока пальто и сюртуки высохнут у отопительной колонны.

Лендер согласился с благодарностью.

– Я, кажется, понял, на что вы намекали! – сказал он, когда паромотор тронулся вперед. – Параллель событий! Как же я сразу не догадался? Там тоже беглец и тоже месть. Но почему? Откуда?..

– Улла не знает, кто автор сценария. И нам еще предстоит выяснить это. Тот, кто написал его, вернее всего, пытается отвести от себя месть нашего беглеца, хочет, чтобы его поймали, но намерен сохранить свое лицо под маской.

– Это скверно! Бесчестно! Он, вероятно, преступник!

– Вернее всего, юноша.

– Как всё запутывается, – посетовал Лендер, – и я сбит с толку.

– Но что вас мучает, мой юный друг?

– Я должен что-то написать! Должен как-то отразить ход расследования. А я не знаю, что мне делать. О чем писать?

– Напишите, что в интересах следствия вы пока не можете разглашать всей информации, и осветите катастрофу на гонках.

– Да?

– Да.

– Но что-то же я должен сказать и о ходе расследования!

– Напишите, – с усмешкой сказал Кантор, вглядываясь в дорогу, качающуюся в свете передних огней, будто слова приходили к нему оттуда, из темноты и дождя, непогожей ночи. – Уже в самом начале расследования, когда еще не было никаких доказательств присутствия необъяснимого, Кантор, то есть я, почувствовал участие в деле некой злой силы нечеловеческого порядка…

– Однако страх не сковал его, – подхватил тональность сочинитель и продолжил, – как это случилось с более чем двумя десятками подчиненных Хэса Тревора, и он продолжает расследование, в результате которого, несомненно, прояснятся все обстоятельства и Мир узнает о том, что же произошло в Нэнте…

– Нет, славить подчиненных нашего дорогого коллекционера не следует, – возразил сквозь смех Кантор, – да и насчет страха… Как-то вычурно.

– Но читатель любит подобные обороты.

– В слишком чистых озерах нет рыбы, – заметил Кантор, отсмеявшись.

– Что делать, – сказал сочинитель, – человек слаб, падок и повадлив.

– Исцеление от слабости состоит не в том, чтобы заставить человека думать, что он слаб, а в том, чтобы он умел найти в себе силу даже в минуту слабости.

– Нам понадобятся силы, – согласился Лендер. – Если всё хоть вполовину так серьезно, как мне сейчас представляется, то мне понадобятся все мои силы, – горячо признался он.

– И какой вывод вы сделали? – поинтересовался антаер, а про себя подумал, что был бы счастлив, будь это дело только вдвое серьезнее, чем его воспринимает этот молодой человек. Пусть бы только вдвое, а не так, как в действительности.

– Я склонен полагать, что это не только трудное, весьма запутанное, но и смертельно опасное дело, – вполне серьезно проговорил Лендер, уже во время произнесения этих слов окончательно вникая в их смысл.

– Смерть – это черная повозка, которая останавливается у каждого дома. Там раньше, а там позже, но у каждого.

Приложение

Генезис-X-files


Основание проекта «Генезис»


Кодовое имя: «Это был не БЕККРАКЕР»


(Реконструкция миссии)


первый этап: «Человек-саламандра».


Мир (Мировая Держава – World Power):

Мир, или иначе Мировая Держава – сословное полуфеодальное, полубуржуазное государство, занимающее весь Европейский полуостров от севера до юга, от Британских островов до Балкан. В его состав входит Северная Африка и Аравийский полуостров. К подконтрольным территориям относятся Новый Мир – значительная часть Северной и Центральной Америки, а также Центральная и Южная Африка.

Это, на первый взгляд, некое «викторианское» общество с метрополитеном на эстакадах, где состав тянет паротягач, с кэбами на улицах, с аристократией, с промышленной буржуазией, сочетающее приверженность традициям с верой в научно-технический прогресс.

Сравнительно недавно в этот мир стремительно ворвались его последние детища: паровой автомобиль и мультифотограф. И это привело к серьезным подвижкам в сознании обывателей и деловых людей. Синдикаты вцепились друг другу в глотки из-за двух новых секторов бизнеса, а общество в восторге и ужасе от всего этого. От нового средства передвижения, от новых молодых аристократов с их спортивными паромоторами, несущимися с немыслимой скоростью 45-50 км/ч, от нового развлечения, от падения нравов, связанных с этим новым развлечением, и от новоиспеченных «кинозвезд», если их так можно назвать по аналогии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию