Железный мир - читать онлайн книгу. Автор: Олег Лукьянов cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный мир | Автор книги - Олег Лукьянов

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— А ты красивый парень! Если бы не горб я бы в тебя даже влюбилась!

Ее кривая улыбка и лучистый взгляд зеленых глаз призван был задеть меня за живое — и задел бы будь я действительно горбун.

— Ты такая простая! — крикнул я в ответ и легонько отбросил ее от себя.

От моего нежного взмаха она отлетела и глубоко врезалась в толпу. А я уже оказался у оцепления солдат копьями сдерживающих напирающих людей. Лорд на помосте как раз закончил читать грехи очередного преступника, двое дюжих помощников палача подвели и положили его на дубовый сруб. Палач в красной маске играя мускулами на обнаженном торсе, медленно стирал белой тряпочкой кровь с лезвия тяжелого топора. Закончив, он небрежно отодвинул корзину с накопившимися в ней полудюжиной голов, и принялся примериваться к шее жертвы. Оттянул топор… взмахнул и… остановил движение. Лезвие зависло в десяти сантиметрах от шеи зажмурившегося человека. Восхищенный, сладкий и предвкушающий ах толпы оборвался, толпа замерла загипнотизировано следя за блеском лезвия.

Кажется огорошенный, палач развернулся к статному человеку в дорогих одеждах, и церемониально ему поклонился. Лорд изо всех сил пряча улыбку, создал опечаленную мину и произнес громко:

— Наш добрый палач вовремя напомнил что я совсем забыл закончить требованную Всевышним церемонию… Знает ли кто‑нибудь почему мы должны сохранить этому вору жизнь?!

— Нет! — в разнобой донеслось из толпы. — Казните его скорее!

— Я знаю! — крикнул я.

Толпа вокруг вдруг отступила, солдаты напряглись, а лорд смотрел на меня с таким изумлением, будто такое произошло впервые за сто лет. Как бы там ни было, он быстро взял себя в руки.

— И почему, добрый горбун?

Я уже давно навесил над площадью «маяк» — мысленно охватил ее полностью, и теперь расправив спину, скинув плащ и развернув крылья, уже под шокированный общий «ах», громко ответил:

— Потому что вы все, теперь принадлежите мне!

Скопленной браслетами энергии вкупе с моей собственной как раз хватило — мир мигнул раз, и ушел из под ног.

Глава 3

Замок из крупных серых блоков возвышается над деревенским частоколом словно блистающий, могучий воин над грязным и немощным бездарным. Стоящий недалеко от бухты созданной неутомимыми волнами моря, окруженный туманным лесом и широким рвом, он внушал почтение и до сих пор поражал меня величием. Что уж говорить о людях видевших его впервые — стоя у края рва и ожидая своей очереди взойти на круг портала, они смотрели на замок с благоговением и страхом. Совсем так же, как недавно смотрели на меня…

Трансмутаторы потеющие у порталов сменялись уже пару раз, но колонна подвое даже не думала заканчиваться — три с половиной сотни человек это не шутка. Хорошо что ведут себя как шелковые — без криков, проклятий, истерик. Напуганный первое время Анх, сейчас заметно успокоился, стоял подле меня и внимательно вглядывался в пасмурные лица медленно проходящих мимо людей. Обладая колоссальным опытом в подобных делах, Анх был просто уверен что люди невидящие повсюду воинов, не ощущающие железного горла и стальной хватки капитана, непременно взбунтуются — нападут на магов у портала, или попытаются бежать. И сейчас кажется был искренне удивлен…

Я то понятно не рассказал ему что они пытались проделать все это сразу после того как оказались в этом мире. Обычно похищавшие людей архонты не выделялись среди них до той поры, как из ближайшей деревни, крепости или форта встречать новоприбывших не выйдут пара десятков воинов. Сегодня же было все по другому: люди знали что виновник их беды я — чернокрылый демон перенесший их в ад. Они напали почти сразу — дружина лорда с мечами, озверевшая толпа с кулаками и зубами. Меня бы наверно завалили телами и похоронили — не смотря на всю мощь и защиту архонта, если бы не Кассия велевшая мне взлетать.

Не помня себя от растерянности и зарождающегося страха за жизнь, я послушался — хлопнул крыльями взлетел не высоко и не надолго, но выиграл время и бросил вниз обычную молнию. Ошеломляющий грохот и мгновенная смерть десятка неудачников разорвала толпу на отдельные личности и вернула каждой из них инстинкт самосохранения.

Следующий удар молнии был направлен в небеса — впечатлило даже меня, а люди и в особенности оставшийся без телохранителей «лорд» так вообще затряслись и попадали на колени. Ожесточенно хлопая крыльями чтобы зависнуть над толпой, напрягая связки я произнес вдохновенную речь в стиле покойного капитана: выбор есть всегда, и он прост — служить мне верой, или умереть сразу.

Люди странные существа — все как один решили жить. Вот и сейчас спокойненько и дисциплинированно «входят» в замок. Там их самолично встречает лорд Индар с десятком надзирателей и провожает прямиком в загон — вырытый в земле огороженный кольями безводный бассейн где держат «новоприбывших» до определения их в касты.

— Как думаешь, — спросил я у Анха, — в загон поместятся все?

— Да все, — произнес он рассудительно, — будут как рыба в бочке но поместятся все. Другое дело что их некому будет охранять, а чтобы найти и воспитать хотя бы десяток воинов понадобятся часы… Люди уж точно взбунтуются. Виданное ли дело — в крепости ни одного воина… У меня, лорда Индара и заодно у вас сегодня выдастся та еще ночка.

— Ну один воин все‑таки есть, — сказал я завидев рыцаря с двуручным мечем и в шлеме смахивающим на рыло. — Бриан ты чего там затерялся?

Рыцарь с двуручником на плече, оторвался от очереди и не обращая внимания на вдруг ставшие враждебными взгляды, гремя доспехами прошествовал ко мне. Подняв забрало отсалютировал и сокрушенно произнес:

— Милорд, я допустил ошибку — потерял вас в деревне, а потом в поле, когда на вас накинулась толпа — просто не смог пробиться. А поскольку после вашей речи все утихомирились, и никаких приказов не поступало я решил что таков и был план, милорд!

— Ладно вольно. Анх знакомься — это Бриан, мой первый воин.

Анх выглядел донельзя изумленно:

— Но он же был бездарным! Но как?! Он что мутант?

— Нет, я сделал его воином сам… Ладно Бриан, помоги управителю и лорду Индару. Мне нужно чтобы вы до рассвета отобрали из этой толпы всех воинов. Анх, времени совсем нет, а мне нужно еще уладить кое‑какое дело. Справитесь со своей задачей без меня?

Он поклонился:

— Да Барон. Позвольте доложить что войско Императора разбило лагерь в двух дневных переходах отсюда и ждут обоза с провиантом, а волчьи ямы…

— Это хорошо, — перебил я. — Об остальном доложишь на военном совете который состоится утром. Ты, лорд Индар и Бриан на него приглашены.

Рыцарь и управитель поклонились, а я медленно углубился в лес.

— Милый, а почему ты не летишь? — спросила Кассия.

— Я уже летал… меньше минуты, а спина меж лопаток, там где начинаются крылья, до сих пор нестерпимо горит. Пожалуй лучше пешком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению