Чернь и золото - читать онлайн книгу. Автор: Адриан Чайковски cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чернь и золото | Автор книги - Адриан Чайковски

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— По дороге сюда за нами был хвост, так что гляди.

Выйдя, Стенвольд поначалу не заметил ничего подозрительного — этот богатый квартал охраняла как городская, так и частная стража. На той стороне улицы, правда, маячил одинокий осоид в полосатом камзоле и без оружия. Увидев, что Стенвольд на него смотрит, он тут же заулыбался и устремился к нему.

Стенвольд уже где-то видел этого человека, но не мог вспомнить где.

— Мастер Стенвольд Вершитель из Великой Коллегии? Добрый день, добрый день. Я Тальрик, капитан имперской армии.

— Да, верно. — Этот Тальрик в Ассамблее прикидывался подручным государственного чиновника, но Стенвольд его раскусил. — Тот самый, который отдал в рабство мою племянницу.

Улыбка Тальрика не утратила своей лучезарности. Стенвольд подавил гнев: драка кончилась бы плохо для них обоих.

— Строго говоря, она была военнопленной, а не рабыней. Пойманной шпионкой, если быть точным. Вы же сами и приобщили ее к этой профессии, так ведь?

— Я не совсем понимаю, что вам угодно. Завербовать меня? Вручить мне значок агента Империи?

— Что толку? Вы все равно откажетесь. — Тальрик продолжал улыбаться, насмешливо и в то же время меланхолично. У Стенвольда создалось впечатление, что капитан хочет сказать ему что-то, но этому препятствует долг.

— Если где-то тут прячутся ваши люди, зовите их. — Мимо них все время струился людской поток. Случайный прохожий и нож под ребра? Стенвольд попытался войти в роль профессионального бойца — такого, как Тизамон.

— Все эти годы вы проповедовали глухим, мастер Вершитель. В Ассамблее от вас, как докладывают мне мои люди, отмахивались больше десяти лет, однако ваш труп с признаками насильственной смерти может оказаться более красноречивым и оживить в их памяти ваши недобрые предсказания. Никаких зловещих намерений у меня нет — я хотел всего лишь поговорить с вами. Мы были врагами, еще не зная, что некие Стенвольд и Тальрик существуют на свете, но теперь игра близится к концу. Через несколько дней мир станет совсем другим, и нам, возможно, не представится больше случая повидаться.

— Не думал, что офицерам-осоидам позволено так откровенничать. — Это достаточно невинное замечание задело, к удивлению Стенвольда, больной нерв.

— Нам и не позволено. Выпьете со мной, мастер Вершитель?

— Что?

— По одной, без яда. Отравить жукана, я слышал, не так-то просто.

— Вы… приглашаете меня выпить?

Тальрик молча ждал, и Стенвольд из чистого любопытства в конце концов согласился.

* * *

Он же выбрал и кабак: недалеко от шоколадного дома, но совершенного иного характера — злачное местечко, куда любили захаживать богатые посетители. Под усталые движения раздевавшейся под музыку арахнидки они с Тальриком распили кувшин крепкой форты, от которой у обоих защипало в глазах.

— О превосходстве Империи я говорить не стану — сколько можно долдонить одно и то же, — сказал капитан.

— Что, поднадоело уже?

— Пытаетесь меня перевербовать? — засмеялся Тальрик. — Никто почему-то не может понять, что единственная любовь моей жизни — это Империя. — Стенвольду показалось, что это «никто» относится и к согражданам капитана: Кимена рассказывала, как передрались между собой осоиды в Минне. — Повторяю: я хотел лишь поговорить с вами, составить о вас собственное мнение — как и вы сейчас составляете мнение обо мне.

— Вы представляетесь мне весьма необычным для осоида человеком.

— Я очень стараюсь не вести себя как осоид — возможно, это и делает меня необычным. — Тальрик, не поморщившись, осушил свою чашу и снова налил. — Такие женщины, как ваша племянница, тоже не часто встречаются.

— Она говорит, что вы собирались ее пытать.

— И что же? — поднял бровь Тальрик.

— Я умею читать между строк. Вы свободно могли осуществить это свое намерение — и осуществили бы скорее всего, не устрой мы ее побег.

— Да, мне, возможно, пришлось бы.

— Вам не позавидуешь, капитан.

— Вам тоже, мастер Вершитель. Мы встретились только теперь, но заочно я хорошо вас знаю. Что заставило вас — ученого, инженера, путешественника — выбрать это гнусное ремесло?

Ваше ремесло, капитан.

— Именно.

Теперь ехидная улыбка появилась и на лице Стенвольда.

— Вы и заставили — не вы лично, а ваша Империя. Я был при взятии Минны и понял, какое будущее нас ждет.

— Честолюбивые нации легко наживают врагов, — согласился Тальрик. — Возможно, вам станет легче, если я скажу, что участвовал во взятии Минны — совсем еще молодым, конечно.

— Все мы тогда были молоды. Но здесь вы находитесь не для взятия Геллерона.

— Вот как? Что ж, стройте догадки сами — я вам ничего не скажу. — В глазах Тальрика вспыхнул огонек, от которого Стенвольда проняло холодом. — Я хотел бы предложить тост. Это нижнеземский обычай, но я следую ему из уважения… к мирному сосуществованию наших народов.

— Слушаю, — отозвался Стенвольд.

Тальрик явно собирался изречь что-то язвительное, но тот человек в нем, который трепал по плечу Аагена и уважал Ультера как своего командира, сказал так:

— Все меняется, мастер Вершитель. Старое уходит, новое наступает. Города Нижних Земель ничем не отличаются от тех двадцати, что ныне служат Империи. Вы упорно боролись как с нами, так и с инертностью своих соотечественников, но победить не смогли. Знаете, почему я решил с вами встретиться? Потому что даже удар мечом в мое сердце ничего уже не изменит. В вас меня восхищает то, что вы по крайней мере пытались — и то, что вы верите в свой народ, какой бы ошибочной ни была эта вера. Выпьем же, как велит старый обычай, за отсутствующих друзей.

Стенвольд, думая о Мариусе и Атриссе, давно умерших, но навсегда оставшихся с ним, видел в глазах Тальрика то же чувство потери — менее давней, но оттого не менее горькой. Они сдвинули чаши и выпили.

Когда Стенвольд покинул таверну, к Тальрику подошел другой осоид, младший по званию.

— Мне проследить за ним, капитан? — спросил он неодобрительным тоном. — Не понимаю смысла этого разговора.

— Мы немного пооткровенничали, — рассеянно бросил Тальрик, опрокинув в рот остатки вина. — А следить не нужно — мы и так знаем, куда он пойдет. — Он задержал Стенвольда достаточно; когда тот придет на место, все уже будет кончено.


Голова у Стенвольда шла кругом, но не от вина. Сначала Гринвис со своим вопросом, что осоидам здесь надо и чего они ждут — теперь эта заноза застряла и в мозгу Стенвольда. Потом Тальрик, так и не решившийся сказать ему что-то важное. Из-за чего все-таки передрались осоиды в Минне?

То, что поведал Гринвис Артектор, Стенвольд и без того уже знал. Осоиды ждут чего-то, не имеющего отношения к городу Геллерону — но почему именно здесь? Две тысячи солдат и военную технику Империя не стала бы посылать просто так; какая-то операция должна состояться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению