Грань будущего - читать онлайн книгу. Автор: Хироси Сакурадзака cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грань будущего | Автор книги - Хироси Сакурадзака

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Быть королевой не так уж плохо, знаешь ли.

На стеклянном столе расположилась ручная кофейная мельница. Занятное приспособление с уникальной формой – я видел как-то раз такую же в антикварном магазине. Рядом с ней лежала керамическая воронка, накрытая тканью в коричневых пятнах. Наверное, туда полагалось насыпать смолотые кофейные зерна и затем сверху лить воду.

Армейская портативная газовая плитка и тяжелая сковородка торжественно возвышались в центре стола. В сковородке шумно булькала прозрачная жидкость. Поблизости стояли две кружки, одна треснувшая, с облупившейся краской, вторая – совершенно новая. На самом краешке притулился пластиковый пакет с многоразовой застежкой, наполненный темно-коричневыми кофейными зернами.

Судя по всему, у Риты было не так уж много личных вещей. Почти никакого багажа, не считая полупрозрачного мешка, лежащего на полу у стола, – больше всего он походил на боксерскую грушу. Приспособлений для варки кофе в нем уже не было, и он обвис, почти пустой. Солдатам, которые в любой момент должны быть готовы к внезапному выезду в самые отдаленные уголки планеты, нельзя возить с собой много багажа, но даже по этим стандартам Валькирия путешествовала налегке. И тот факт, что одной из немногих вещей, которые можно было взять в дорогу, оказалась ручная кофейная мельница, только лишний раз убедил меня в том, что Рита довольно странная.

– Можешь подождать в постели, если хочешь.

– Я лучше посмотрю, – отозвался я. – Это интересно.

– Тогда я, пожалуй, начну молоть.

Рита взялась за ручку мельницы и принялась ее вертеть. Комнату заполнил отвратительный скрежет, стеклянный столик задрожал. Короткие кудряшки Риты тоже зашевелились.

– Когда война закончится, я угощу тебя лучшим зеленым чаем, какой только можно раздобыть – в благодарность за кофе.

– Я думала, зеленый чай привозят из Китая.

– Может, он родом из Китая, но до совершенства его довели именно здесь. Прошло очень много лет, прежде чем его разрешили экспортировать. Решить бы только, какой сорт нам взять…

– И его подают бесплатно в ресторанах?

– Точно.

После войны…

Мне показалось, ее голос был наполнен грустью.

– Эй, война рано или поздно закончится. Я в этом не сомневаюсь. Мы с тобой об этом позаботимся.

– Ты прав. Уверена, ты справишься. – Рита высыпала получившийся порошок на ткань, накрывающую воронку. – Сначала их надо подержать над паром.

– Да?

– Вкус становится совсем другим. Этому меня когда-то научил старый друг. Не знаю, почему так происходит, но он был прав.

Она смочила только что смолотые зерна небольшим количеством воды, чуть-чуть не доведенной до кипения. Там, где вода попала на порошок, с шипением выступили пузырьки кремового цвета. От стола начал разноситься потрясающий аромат, в который вплетались горькие, сладкие и кисловатые нотки.

– Запах по-прежнему кажется тебе странным?

– Чудесный запах.

Рита осторожно, по кругу, продолжила лить воду. Капля за каплей сверкающая коричневая жидкость стала заполнять стальную кружку, стоявшую под воронкой.

Тонкая ниточка пара начала виться над кружкой, когда внезапно раздался оглушительный грохот, проникший даже через толстые стены и взрыво-стойкое стекло Небесной Гостиной. Плитка вздрогнула. Мы с Ритой не удержались на ногах и оказались на полу. Наши взгляды встретились.

Не было звона разбитого стекла, только резкий, громкий хлопок, словно кто-то бросил на пол толстую телефонную книгу. По оконным стеклам паутинкой зазмеились тонкие трещины; в центре получившейся сетки торчало копье песочного цвета. Темно-фиолетовый жидкий кристалл сочился из надломов и капал на пол.

По всей базе запоздало взвыли сирены. За окном от земли повалил дым – из трех разных мест. Вода близ побережья стала молочно-зеленого цвета.

– Это что… нападение? – Мой голос дрожал. Наверное, дрожало и тело. Во всех ста пятидесяти девяти петлях неожиданного нападения не было ни разу. Битва должна была начаться после нашей высадки на острове Котоюси.

Второй и третий снаряды по очереди угодили в окно. Стеклянная панель выгнулась внутрь, но непостижимым образом выдержала. Трещины побежали по всему окну. У меня перед глазами запрыгали светлые точки.

Рита поднялась и спокойно поставила сковородку на газовую плитку. Затем ловко погасила огонь.

– А это стекло – действительно дельная штука. Пока не испытаешь, не поймешь, на самом деле оно работает или это все вранье, – задумчиво протянула она.

– Надо контратаковать… нет, сначала я должен найти сержанта. Нет, стоп! Наши Доспехи!

– Сначала тебе надо успокоиться.

– Но что происходит?! – Яне хотел на нее кричать, но не смог сдержаться. Всего этого не было в сценарии. Я так долго переживал одни и те же события, что сама мысль о новизне меня испугала. И тот факт, что новый поворот включал в себя копья мимиков, взрывающиеся у самых окон комнаты, в которой я сейчас находился, вряд ли мог меня успокоить.

– Мимики с помощью петель пытаются выиграть войну. Не только ты помнишь, что происходит в каждой из них.

– Так это все из-за того, что я в прошлый раз облажался?

– Очевидно, мимики решили, что для них это единственный способ победить. Вот и все.

– Но… база… – произнес я. – Как они вообще сюда забрались?

– Они как-то раз прошли вверх по Миссисипи, чтобы напасть на Иллинойс. Они водные существа. Так что нет ничего удивительного в том, что они сумели отыскать проход через карантинную зону, созданную кучкой людей, способных жить только на суше. – Рита была совершенно спокойна.

– Возможно.

– Переживания оставь штабным. Для нас с тобой это означает только одно: драться будем здесь, а не на Котоюси.

Она протянула мне руку и помогла подняться. Ее пальцы были покрыты мозолями у основания – памятками от контактных пластин Доспеха. Ладонь, которой она только что держала сковородку, была горячее моей. Я почувствовал, как ужас и напряжение в груди постепенно идут на спад.

– Задача оператора Доспеха – убить каждого мимика, попавшего в поле зрения, так?

– Да. Да, это верно.

– Сначала мы пойдем в ангар США. Я надену свой Доспех. Мы оба возьмем оружие. Потом я прикрою тебя на пути в японский ангар. Понял?

– Понял.

– Затем мы выследим сервер-мимика и убьем его. Разорвем петлю. А там останется только подчистить всех, что выживут. – Я перестал дрожать. Рита на мгновение одарила меня жесткой усмешкой. – Жаль, нет времени на утренний кофе.

– Выпью, пожалуй, свой, пока не остыл, – произнес я, потянувшись за кружкой.

– Попытка пошутить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию