Снежинка жадно впитывала каждое слово — она узнавала свои мысли.
— На сегодня все, — закончил Бэланс.
Группа загрохотала стульями. Вита встала, собираясь уходить, но замерла, услышав властный голос.
— Вита, задержись, если не трудно.
Конечно, ей не трудно. Девушка уже потеряла счет дням (или месяцам?), проведенным в клинике, но твердо знала — здесь ею пройден путь от яслей до зрелости, и вел ее по этому пути доктор, он был ей матерью и отцом, а Плезант-Грин — домом и школой.
Сейчас Бэланс усадил ее рядом с собой.
— Тебе пора покинуть Плезант-Грин, Вита. Ты готова.
Она покорно кивнула, и врач продолжил:
— Но сначала ты должна пройти последнее испытание.
Девушка вопросительно взглянула на него.
— Скажи мне, что ты будешь делать, Вита? Что тебе нравится делать?
— Убивать?
— Правильно, милая. Теперь скажи мне, ты знаешь Фреда Регента?
— Фред?
— Постарайся вспомнить, вы знакомы. Он бродит тут вокруг и изображает из себя ученого. На этой неделе к нему в мотель "Экипаж" приезжает человек из Лондона…
— Ричард?
— Умница, видишь, ты все помнишь. Да, это Ричард Джеперсон. А теперь возьмите, лейтенант.
Бэланс протянул ей сверток. Вита развернула его, и в руках у нее блеснул тонкий стилет.
— Ты поедешь в "Экипаж", встретишься там с этими двумя и привезешь их сюда. Здесь ты убьешь их — это нужно группе.
— Я поняла.
— Считай это своим выпускным экзаменом. Справишься с ним — будешь допущена к важной миссии — найти и уничтожить Эдвина Уинтропа. К этому, собственно, тебя и готовили.
— Я… мне кажется, я знаю Уинтропа.
— Это хорошо. Покончив с ним, ты сможешь немного отдохнуть. Не сомневайся, последуют другие заказы, но Уинтроп — твоя главная цель. Умри сама, но убей его. Это ясно?
Да, Вита чувствовала это. Пока Уинтроп жив, она будет преследовать его, не зная покоя. Бэланс внимательно наблюдал за ее лицом.
— Молодец, не сомневался в тебе, — наконец произнес он. — Иди обедать.
Вита в последний раз полюбовалась блестящим стилетом, завернула его в мягкую ткань и спрятала в карман.
— Несс, ты провела там пять дней! — возбужденно сообщал ей Фред, когда они втроем мчались в машине по ночной трассе.
Вита ничего не отвечала, сконцентрировавшись на дороге — они должны добраться до Плезант-Грин невредимыми.
— Мне казалось, что дольше… Намного дольше, — наконец ответила она.
Ричард задумчиво кивнул.
— Методика потрясающая, — пробормотал он.
Фред не умолкал.
— Послушай, я наблюдал за вами той ночью в лесу, во время военной игры. В чем там все-таки смысл?
Вита только пожала плечами. Ее начинало раздражать, что Ричард, не отводя взгляда, наблюдает за ней. Он же напряженно пытался понять…
Наконец машина остановилась.
— Отсюда до Плезант-Грин есть тропинка, — пояснила девушка.
— Веди, — коротко ответил Ричард.
Шагая через темный лес, все трое молчали. Увидев впереди поляну, освещенную луной, Вита замерла, затем повернулась к спутникам.
— Что это? Слышите? — воскликнул Фред.
Играла волынка. В свете луны на поляне появился доктор Бэланс, за ним из леса начали выходить его ассистенты. Постепенно плотное кольцо враждебных людей окружило новоприбывших. Чуть в отдалении стояла Снежинка, изящно кутаясь в голубую накидку.
— Та-ак, нас, судя по всему, ждали, — протянул Ричард.
— А как же иначе! — блеснул улыбкой доктор.
Фред с яростью смотрел на Виту, сжимая кулаки.
Магистр положил ему руку на плечо:
— Не дури, она не виновата. Она не в себе.
— Ублюдок! — прошипел Фред, переводя ненавидящий взгляд на Бэланса.
Снежинка поморщилась от такой грубости, а доктор, все так же улыбаясь, обратился к Вите.
— Твой выход, девочка.
Мгновенно Вита обхватила Ричарда сзади за шею, выхватила стилет и прижала его к горлу Магистра, чуть ниже уха. Движение, отточенное до автоматизма — она знала, куда ударить, как глубоко и под каким углом, чтобы кровь жертвы не попала на собственную одежду.
— Она просто сокровище, спасибо, что отдали ее мне. Чтобы вдохнуть жизнь в наше дело, нам нужны именно такие люди — целеустремленные, яркие…
— И абсолютно невменяемые, — закончил фразу Ричард.
Несмотря на цепкую хватку Виты, он тем не менее соблюдал хладнокровие. Она чувствовала, что сердце его бьется не быстрее обычного.
— Невменяемые? Что вы под этим понимаете, мистер Джеперсон? Безумие — идти не в ногу со всем миром? А что, если это мир сошел с ума? Вдруг ваша "вменяемость" только ограничивает ваш потенциал, не дает двигаться дальше? Ну и потом, кто из нас может с полной уверенностью утверждать, что совершенно нормален? На все сто?
— Я! — раздался звонкий голос Снежинки.
Не обратив на нее никакого внимания, Бэланс продолжал:
— Безумные люди всегда были востребованы в обществе — чтобы совершать подвиги, сражаться за родину. Вспомните все войны — тогда-то мы воспевали безумство храбрых! Сейчас другое время, скажете вы, и я соглашусь. Значит, теперь нам нужны сумасшедшие иного рода, только и всего. Взгляните на этих женщин, это ли не совершенство? В них нет милосердия, сострадания, любви и всей той чепухи, которую мы привыкли приписывать слабой половине человечества. Общество с детства готовит их к роли жены и матери, учит любить и жертвовать собой. Знаете, как трудно избавить их от навязанного стереотипа? Вот два моих шедевра: Вита станет величайшим убийцей нашего века; а Снежинка… О, Снежинка это нечто совсем особое, она распространит свое прекрасное холодное безумие по всему миру!
— Вы просто псих, позвольте заметить, — прервал его пламенную речь Ричард.
Стилет все еще упирался в его шею, одно неловкое движение — и верная смерть. Бэланс только хихикнул.
— Несс просто не способна на это! — очнулся наконец Фред.
— Да ну? Вы просто не знаете ни ее, ни, кстати, своего потенциала. Вы бы убили меня без колебаний, не так ли? Надо просто перенаправить вашу ярость в другое русло, а ваши помыслы — к другой, стоящей цели. Вы поймите, в ней нет ненависти, но нет и любви, нет ни радости, ни раскаяния — это машина, машина для убийства.
— Ванесса! — произнес Ричард.
Щелк! И все встало на свои места. Все просто — его голос и ее имя. Да, так ее зовут, а не этим чужим холодным Вита.