Тайный дневник да Винчи - читать онлайн книгу. Автор: Давид Зурдо, Анхель Гутьеррес cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный дневник да Винчи | Автор книги - Давид Зурдо , Анхель Гутьеррес

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Задумчивое выражение вдруг исчезло с лица Каталины. Она неожиданно застыла, рассматривая площадь перед базиликой, расстилавшуюся далеко внизу.

— Чем вызвана улыбка от уха до уха?

— Мы ошибались, — заявила она, удивив Патрика еще больше.

— Не понимаю.

— Вовсе не крест обозначает тайник, — сказала она, кивнув на каменный крест. — А вот это.

Патрик взглянул в том направлении, куда указывала рукой Каталина: вниз, на большую ровную площадь перед базиликой, вымощенную каменными плитами. И внезапно его осенило точно так же, как недавно Каталину.

— Поверить не могу! Чертова тень от креста! — вскричал он, даже не заметив, что выругался. — Конечно!

Вот почему нужно находиться у подножия креста в определенный день и час! В любое другое время из-за вращения Земли тень креста будет смещена относительно искомого направления, указывая неверное место, где нет сокровища.

Словно завороженные, они оба смотрели на темную тень креста, распластавшуюся на светлом камне.

— Но сегодня мы ничего искать не будем, — твердо сказала Каталина.

— Почему же?

— Чтобы не повторить свою ошибку. Необходимо в точности выполнить указания деда, причем все до одного, а не часть из них. Уверена, с тенью мы не промахнулись, но ты не забыл, что говорит дед о том, когда подается это блюдо?

— В день Святого Иоанна.

— Именно. И он наступит послезавтра. Нам надо вернуться сюда в четверг и проследить, куда указывает крест, когда солнце достигнет зенита. Вот тогда он действительно покажет на тайник.

Железная логика аргументов Каталины, казалось, нисколько не убедила Патрика.

— А вдруг он находится под одной из тех плит? — Патрик имел в виду вымощенную площадь.

— Прочитай рецепт дальше, и ты поймешь, о чем я, когда говорю, что нужно принять во внимание все знаки.

— Затем вам потребуется некоторое количество сосновых орешков. Они придают мясу изысканный вкус, но необходимо умение тщательно выбирать их, поскольку всякие не подойдут.

— Видишь? Он упоминает сосновые орешки, а орехи растут на деревьях, их не выкапывают из-под камней. Сокровище спрятано где-то среди деревьев в парке. Я уверена.

Искатели сокровищ замолчали, с внезапным беспокойством поглядев на обширный лесной массив, окружавший базилику, насчитывавший тысячи деревьев.

В одном из них — рядом, в стволе, у корней, где-то — устроен тайник. Но как узнать, в каком? Каталина стала читать рецепт с того места, где прервался Патрик:

— Разрежьте и выпотрошите куропатку, нафаршируйте тушку орехами, влейте оливковое масло и добавьте чуточку соли. Баттиста обыкновенно кладет еще окорок, порезанный мелкими кусочками. Он утверждает — так блюдо делается лучше, более сочным, но мне это кажется неаппетитным. Закройте брюхо птице, зашив его толстой ниткой, и не забудьте сделать прочный узел в конце, тогда тушка точно не раскроется во время приготовления. Это очень важно.

— На нашем дереве есть узел.

— Все деревья узловаты.

— Да, но только на одном будет такой узел, — возразила Каталина, показывая кусочек пазла с веревочной петлей, отличительным знаком да Винчи, последним слагаемым суммы, последним недостающим звеном в поиске сокровища.


Двадцать четвертое июня. В час открытия мемориала, минута в минуту, Каталина и Патрик въехали на территорию комплекса сквозь высокие ворота. По пути к кресту они миновали четыре гигантских гранитных столба, названных «Хуанелос» по имени Джуанелло Турриано, часовщика императора Карла V. Создавалось впечатление, будто эти каменные глыбы являлись частью какого-то механизма, задуманного Турриано, но так и не достроенного до конца. У базилики они оставили машину на одной из парковок, ближе к дороге. Имея хороший запас времени, они решили дойти до бенедиктинского аббатства и пешком подняться по тропе, ведущей к кресту.

Они приезжали сюда два дня назад. Отсрочка показалась им бесконечно долгой. Но момент истины — праздник Святого Иоанна — наступил. «Другое испанское блюдо» из кулинарной книги подадут к столу сегодня. Им лучше постараться найти клад деда Каталины, поскольку в противном случае новую попытку придется отложить на целый год. Особое блюдо запланировано на четырнадцать часов семнадцать минут по местному времени. Именно тогда солнце встанет в зените над крестом в Долине павших. Так выходило по расчетам доктора астрономии, убежденного сторонника дела Патрика, к кому тот обратился за консультацией во вторник. Похоже, для священника не существовало невозможного. Он напоминал фокусника, способного достать кролика из шляпы.

Итак, карты сданы. Со вторника они знали, что искать, когда и как узнать искомое. Оставалось всего-то потерпеть до четверга, и тогда тень креста укажет им, где искать. Из-за вынужденного бездействия ожидание становилось вдвойне томительным, и время тянулось невыносимо медленно. Каталина почти не спала ночью во вторник и не сомкнула глаз в среду. Глубокие тени под глазами Патрика свидетельствовали: и его мучила бессонница.

За тридцать минут до четырнадцати семнадцати они не находили себе места. Сгорая от нетерпения, возбужденные до предела, со смотровой площадки, откуда открывался вид на базилику, они следили за тенью, неторопливо смещавшейся с севера на юг.

— Время.

Трудно поверить, но Каталина забыла часы в гостинице и с шести не переставала теребить Патрика. После первых десяти раз вопросы «Сколько времени?» и «Который час?» свелись к короткому требованию: «Время».

— Пять минут.

Ответы ирландца тоже сделались более лаконичными: он просто сообщал, сколько минут еще осталось.

— Время.

— Три минуты.


— Время.

— Две минуты.


— Время.

— Полминуты. Бога ради, прекрати! Ты меня сведешь с ума. Когда придет пора, я сообщу… Двадцать секунд.

В течение нескольких последних минут движение тени было почти незаметным глазу, она практически застыла на месте, наверное, подобравшись очень близко к месту, где лежал клад.

— Десять секунд, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, две, одна…

Патрик оторвал взгляд от циферблата и уставился на тень, как и Каталина.

— Вот оно, — прошептали они хором.

Тень креста вытянулась на северо-восток. В этом направлении росло несчетное количество деревьев, густым лесом поднимавшихся по склонам ближайшей горной гряды. Едва ли дерево Клода стоило искать среди них. Тень была слишком расплывчатой, огромной, ни при каких условиях она не могла указать на конкретное дерево в сплошном зеленом массиве. Нужное дерево должно стоять ближе, более уединенно, бросаться в глаза…

— Там! — вскричала Каталина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию