Прекрасный подонок - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Лорен cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасный подонок | Автор книги - Кристина Лорен

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Очень хорошо, мисс Миллс, — сказал он, погладив капот, — напомните, чтобы я повысил вам оклад.

Тут я ощутила привычное желание отвесить ему пинка, и это меня успокоило. Все было куда проще, когда он вел себя как откровенная сволочь.

Открывая багажник, я окинула своего босса укоризненным взглядом и шагнула в сторону, чтобы он мог положить вещи. Мистер Райан снял пиджак и протянул мне. Я швырнула его в багажник.

— Осторожней, — прокудахтал он.

— Я вам не коридорный в гостинице. Сами убирайте ваш чертов пиджак.

Рассмеявшись, он нагнулся за чемоданом.

— Боже, я просто на секунду дал его вам подержать.

— Ох.

Покраснев от стыда, я вытащила пиджак и расправила его.

— Извините.

— Почему вы всегда ждете, что я поведу себя как полный отморозок?

— Может быть, потому что вы обычно ведете себя так?

Снова рассмеявшись, он поднял чемодан в багажник.

— Должно быть, вам сильно меня не хватало.

Я приготовилась было ответить, но мистер Райан как раз укладывал свой чемодан рядом с моим и меня отвлекла игра его мышц под тонкой тканью сорочки. Стоя почти вплотную, я заметила деликатный сероватый узор на его рубашке и то, как искусно она была сшита, чтобы не морщить на широких плечах и узкой талии. Его темно-серые брюки были идеально отглажены. Я не сомневалась ни на секунду, что он ни разу в жизни не стирал свою одежду — и кто бы обвинил его, если сшитые у портного и вычищенные в прачечной вещи делали его таким чертовски соблазнительным?

Стоп. Стоп!

Босс захлопнул багажник, вырвав меня из задумчивости, и протянул руку. Я вручила ему ключи. Обойдя машину, он открыл мою дверцу и подождал, пока я усядусь, а потом закрыл ее за мной. «Да уж, истинный джентльмен», — ядовито подумала я.

Мы ехали в тишине, которую нарушало лишь ровное гудение мотора и указания GPS, направлявшие нас к отелю. Я занялась нашим расписанием, пытаясь не обращать внимания на мужчину на соседнем сиденье.

Мне хотелось взглянуть на него, всмотреться в его лицо. Мне хотелось протянуть руку и дотронуться до короткой щетины у него на подбородке, хотелось сказать ему, чтобы он остановил машину и обнял меня.

Все эти мысли крутились у меня в голове, мешая сосредоточиться на бумагах. Время, проведенное в разлуке, ничуть не ослабило его власть надо мной. Скорее, наоборот, усилило. Мне хотелось спросить его, как прошли последние две недели. Мне на самом деле хотелось знать, как он провел время.

Со вздохом я закрыла папку и отвернулась к окну.

Должно быть, мы ехали по берегу океана, мимо военных кораблей и людей на улицах, но я ничего не замечала. Все мои мысли занимал мужчина, который сидел рядом со мной в машине. Я ощущала каждое его движение, каждый вздох. Его пальцы барабанили по рулю. Кожа сиденья поскрипывала, когда он менял позу. Его запах наполнил замкнутое пространство салона и мешал мне вспомнить, зачем я сопротивляюсь. Он был повсюду вокруг меня.

Мне надо было оставаться сильной и независимой, надо было доказать, что я полностью контролирую свой жизненный путь, но каждая клеточка моего тела вопила о желании прикоснуться к нему. Мне необходимо было собрать силы перед конференцией, но когда мистер Райан оказался рядом, все мои лучшие благие намерения пошли прахом.

— Вы в порядке, мисс Миллс?

Его голос заставил меня вздрогнуть. Развернувшись, я встретилась со взглядом его ореховых глаз, и напряжение, горящее в них, отозвалось у меня внутри трепетом. Как я могла забыть, насколько длинные у него ресницы?

— Мы на месте, — он кивнул на гостиницу, и я с удивлением осознала, что даже не заметила, как мы приехали. — С вами все в порядке?

— Да, — быстро отозвалась я. — Просто день был длинным.

— Хм-м, — промычал мистер Райан, не отводя глаз.

Он бросил взгляд на мой рот и — о боже! — как же мне захотелось, чтобы он меня поцеловал. Мне не хватало повелительного прикосновения его губ к моим. Он целовал так, будто больше всего на свете желал ощутить их вкус. Иногда я и вправду в это верила.

Словно невидимая сила притягивала меня к нему. Я подалась вперед. Воздух между нами звенел от разлитого электричества. Блеск его глаз отражался в моих. Он тоже подвинулся ко мне, и моих губ коснулось его горячее дыхание.

Внезапно дверь распахнулась, и я отпрянула назад. Снаружи стоял отельный служащий, в ожидании уставившийся на нас. Я вышла из машины и всей грудью вдохнула воздух, свободный от кружащего голову запаха. Портье забрал чемоданы, а мистер Райан, извинившись, заговорил по телефону, пока я отправилась к стойке регистрации.

Отель был битком набит участниками конференции. Я тут же заметила несколько знакомых лиц и подумала, что надо выбрать свободную минутку и встретиться с другими студентами со своей программы. Я помахала одной девушке со своего курса — было бы здорово потусоваться с друзьями, пока мы все здесь. Это всяко лучше, чем торчать в одиночестве в гостиничной комнате, предаваясь фантазиям о мужчине в соседнем номере.

Получив ключи и удостоверившись, что портье отнесет чемоданы к нам в номера, я отправилась в фойе в поисках мистера Райана. Прием по случаю открытия конференции был в разгаре. Оглядев обширный зал, я обнаружила мистера Райана рядом с высокой брюнеткой. Они стояли совсем рядом, и мой босс слегка наклонил голову, прислушиваясь к тому, что она говорит. Лица брюнетки я из-за его спины не видела, но сузила глаза, заметив, как девушка положила руку на рукав его пиджака. Она рассмеялась какой-то его шутке, и мистер Райан чуть отклонился назад, открывая мне лучший обзор.

Собеседница Беннетта была красива, с темными, длиной по плечи, волосами. Прямо у меня на глазах она положила что-то ему на ладонь и сомкнула его пальцы. Когда мой босс наклонил голову, чтобы рассмотреть этот предмет, по его лицу скользнула странная гримаса.

Вы, должно быть, шутите. Неужели она только что дала ему… дала ключ от своего номера?

Еще пару секунд я смотрела, ничего не предпринимая. Мистер Райан продолжал пялиться на ключ, как будто решая, стоит ли спрятать его в карман. И тут что-то во мне взорвалось. Мысль о том, что он способен смотреть на кого-то с такой же страстью, что он вообще способен желать другую, заставила мой желудок сжаться от ярости. Прежде чем я успела сдержаться, ноги уже сами несли меня через комнату прямиком к ним.

Я положила руку ему на локоть. Обернувшись, он удивленно моргнул и взглянул на меня с вопросительным выражением.

— Беннетт, ты готов подняться наверх? — тихо поинтересовалась я.

Мистер Райан выпучил глаза и распахнул рот. Никогда не видела, чтобы он был настолько ошарашен. А потом до меня дошло: я еще ни разу не называла его по имени.

— Беннетт? — повторила я, и что-то в его лице изменилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию