Воин Древнего мира - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Ламли cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин Древнего мира | Автор книги - Брайан Ламли

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Но вот кровавые видения исчезли, и взор Кхайя прояснился. Он понял, что инстинктивно достал стрелу и натянул тетиву лука. Трое аравийцев медленно раздевались, а две нубийки жалобно стонали и извивались, не в силах освободиться от пут. Кхай не стал больше терять время. Пленники – нубийцы, не так ли? А он собирается начать новую жизнь в Нубии.

Почему бы не появиться там с триумфом, став героем-спасителем?

Аравийцы полностью разделись и отложили в сторону мечи, оставшись обнаженными, как и нубийцы.

Смеясь, они подошли к дрожащим девушкам…

Первая стрела Кхайя попала в спину обезьяноподобному аравийцу. Он рухнул лицом вниз, словно муха, проколотая булавкой. Второй работорговец в эту минуту развязывал веревки одной из девушек. Увидев своего товарища, пронзенного стрелой, он мгновенно присел, повернувшись лицом к зарослям кустарника, откуда вылетела стрела. Третий аравиец, услышав предупредительный крик товарища, тоже повернулся – но тут вторая стрела Кхайя вошла ему в грудь. Он закашлялся кровью, упал на колени, а потом лицом в траву, так и не поняв, что же случилось.

Оставшийся в живых работорговец схватил меч, одежду и бросился в кусты на противоположной стороне поляны. Он быстро скрылся в лесу. Его шаги затихли вдали. Кхай подождал еще несколько секунд, держа наготове третью стрелу, затем медленно вышел из укрытия.

Приблизившись к удивленным нубийцам, он пару секунд молча смотрел на них, потом достал нож и быстро разрезал путы. Пока он трудился, несчастные засыпали его вопросами на своем языке, из которого Кхай знал всего несколько слов. Затем старший из трех мужчин, которому было лет тридцать пять, рявкнул что-то на своем языке, и его товарищи замолчали.

– Мальчик, – обратился он к Кхайю на плохом кеметском, – это твои стрелы убили бешеных собак?

Кхай кивнул, разрезая путы одной из девушек, руки которой были связаны за спиной.

– Да, я убил их, – подтвердил он, отворачиваясь от места, где лежали два мертвых аравийца.

– Ого! – с восхищением воскликнул чернокожий гигант. – Значит, ты хороший стрелок, парень, и мы. тебе очень благодарны. Но почему ты вступился за нас? – Он взял Кхайя за плечи своими огромными ручищами и посмотрел ему прямо в глаза, затем нахмурился и спросил:

– Откуда ты родом? Ты не… из Кемета?

– Оттуда, – честно признался Кхай. – Но теперь я бегу из Кемета. Я бегу от слуг фараона! В Асорбесе я подружился с Адондой Гомбой, рабом-нубийцем – царем рабов, и он дал мне вот это.

С этими словами Кхай вынул из кармана небольшой кусочек кожи, в центре которого был выжжен герб семьи Гомбы.

– Семья Гомбы влиятельна в Абу-Хане, – сказал чернокожий, поглаживая запястья, на которых остались следы от веревки. – Ты направляешься туда, мальчик?

– Да, – с неистовством ответил Кхай. – Я пойду куда угодно, только бы оказаться подальше от великой пирамиды и Асорбеса. Я сделаю все, что угодно, только бы больше не встречаться с Анулепом, визирем фараона, да и с самим Хасатутом тоже!

– А ты знаешь дорогу в Нубию?

– Конечно. А вы разве нет?

– Нет, – покачал головой чернокожий гигант. – Нам завязали глаза, когда поймали, и не развязывали три дня и три ночи. Работорговцы только сегодня сказали нам, куда ведут, хотя мы уже сами догадались. Но даже зная это, мы все равно заблудились бы. Нам совсем не известны земли к югу от великой реки.

– Тогда давайте я отведу вас домой! – воскликнул Кхай. – Нубиец стал моим другом в Асорбесе и помог бежать, так почему же мне не отплатить тем же другим нубийцам?

Два молодых чернокожих подняли с земли изогнутые мечи аравийцев. Размахивая ими в воздухе, они вместе с девушками пустились в дикий первобытный танец вокруг Кхайя. Клинки поблескивали в лучах солнца, проникающих сквозь кроны деревьев. Танец закончился так же быстро, как начался. Все нубийцы дико закричали и упали к ногам мальчика.

– Что вы делаете? – спросил Кхай.

– Мы приветствуем тебя, молодой мужчина! – закричал предводитель. – Вся Нубия будет приветствовать тебя, если мы когда-нибудь туда доберемся и расскажем о твоем подвиге. Как тебя зовут?

– Кхай, – ответил он в смущении.

– Ну что же, Кхай, мы приветствуем тебя. – Нубиец поднялся на ноги и крепко обнял мальчика. – В Нубии тебя будут звать Кхайем из Кемета или Кхайем-Мстителем!

Глава 2 ЗАПАДНЯ

После того как первоначальный восторг немного поутих, нубийцы замолчали и снова с ужасом уставились на своего мертвого товарища.

Затем похоронили несчастных в полной горя и отчаяния тишине, нарушаемой только плачем девушек.

Одна из них, младшая, красивая нубийка, от силы на год старше Кхайя, так расстроилась, что ее пришлось силой поднимать с могилы повешенного. Кхай решил, что это был ее брат.

Тела аравийцев они оставили на растерзание хищникам, если те захотят отведать падали. Примерно через час после того, как Кхай выпустил первую стрелу, группа беглецов направилась в юго-западном направлении. Этот путь должен был раньше или позже привести их к реке – границе между Кеметом и Нубией.

Может, потому что все они были беглецами, между Чернокожими нубийцами и белым мальчиком быстро завязалась крепкая дружба. Двигаясь по лесу, трое нубийцев окружали Кхайя, подобно острию стрелы, а девушки замыкали шествие. Уже спускались сумерки, с каждой минутой становилось темнее и тише…

Время от времени беглецы останавливались на несколько минут или, по крайней мере, замедляли шаг, но их остановки не были длительными. Они помнили, что одному из аравийцев удалось избежать стрел Кхайя. Никто не знал, сколько времени потребуется работорговцам, чтобы организовать погоню. Во время одной из таких коротких остановок разговаривающий по-кеметски нубиец, Кинду, рассказал Кхайю, как аравийцы большим отрядом перебрались через реку и атаковали расположенные вдоль берега деревни нубийцев. Стариков и детей зарубили мечами, а молодых мужчин и женщин согнали, как скот, и велели строить огромные плоты.

Кхай помнил, как когда-то давным-давно его отец чертил карты и показывал ему дороги работорговцев, ведущих рабов из Нубии. Хотя Кхай заранее знал, что расскажет ему Кинду, он вежливо выслушал нубийца.

Пока чернокожий гигант говорил, Кхай представлял огромные плоты, заполненные пленниками, и то, как они плыли по реке до третьего порога, где проходила граница Кемета.

Поскольку нубийцы были плохо образованными людьми и не знали географии сопредельных стран, а аравийцы использовали и дополнительные меры предосторожности – завязали им глаза, беглецы даже представить себе не могли, где находятся, задолго до того, как плоты пристали к восточному берегу. Не развязывая глаз, их повели в лес в северном направлении. Они должны были обогнуть порог и снова выйти к реке неподалеку от Фемора. Там их уже ждали бы огромные баржи, чтобы отвезти вниз по реке в Асорбес, где путешествие и должно было закончиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию